VEVOR SS-900SM User Manual
VEVOR SS-900SM User Manual

VEVOR SS-900SM User Manual

Safe box

Advertisement

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SAFE BOX
USER MANUAL
MODEL:SS-900SM
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SS-900SM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR SS-900SM

  • Page 1 SAFE BOX USER MANUAL MODEL:SS-900SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS-900SM Working Voltage Range 4.2-7Vdc Capacity 7.2 c.f. Product Size 900*480*420mm Working Power 4 x AA(1.5V) batteries PARTS LIST Built-in Storage Key*4 Expansion Bolt*4 External Power Box*1 Fireproof Bag*1...
  • Page 5: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Open the door for the first time, use the configured emergency key to open the door. The operation steps are as follows: 1. Slide 4. Install batteries into down to open the battery box. emergency lock cover.
  • Page 6 Notice: After your password is set, please test the new password to make sure it is valid. If you enter wrong password, the yellow light will on and ‘beep’ will sound three times, just re-enter the correct password. MANAGE PASSWORD SETTINGS 1.
  • Page 7: Low Battery Alert

    LOW BATTERY ALERT 1. If battery voltage is below 4.8V, the red light will on and warning. 2. If the battery voltage is below 3.8V, user operation is prohibited. 6 beeps will indicate that the battery is low and needs to be replaced. VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION 1.
  • Page 8: Safety And Compliance

    SAFETY AND COMPLIANCE 1. Reduce the risk of theft, the safe must be fixed on the wall or floor to ensure safety. 2. Please take good care of the emergency key and store it in a secret place away from the safe. Do not put the emergency key into the safe, whether the emergency key will not be used to open the safe when the battery runs out.
  • Page 9 AFTER-SALES SERVICE 1. If the product you received has other problems such as usage problems, please feel free to contact us, and reply to online customer service within 24 hours to serve you. 2. Our products support 90 days for no reason to return or exchange. 3.
  • Page 10 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support COFFRE-FORT MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE: SS- 90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 15 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 16 Avertissement : Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 17: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modèle SS -90 0SM Tension de travail Gamme​ 4,2-7 Vcc Capacité​ 7,2 cf Taille du produit 900*480*420mm Puissance de travail 4 piles AA (1,5 V) PARTS LIST Clé de stockage intégrée* 4 Boulon d'expansion * 4...
  • Page 18 Boîtier d'alimentation externe * 1 Sac ignifuge * 1...
  • Page 19: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Ouvrez la porte pour la première fois, utilisez la clé d'urgence configurée pour ouvrir la porte. Les étapes de l'opération sont les suivantes : 1. Faites glisser 5. Installer les piles dans vers le bas pour le boîtier de batterie.
  • Page 20 voyant jaune s'éteint, le mot de passe a été défini avec succès. Remarque : Une fois votre mot de passe défini, veuillez tester le nouveau mot de passe pour vous assurer qu'il est valide. Si vous entrez un mauvais mot de passe, le voyant jaune s'allumera et un «...
  • Page 21: Low Battery Alert

    de gestion, appuyez sur "#" , puis tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir la porte . HOW TO REMOVE THE SHELF Poussez doucement 4 bandes de fer pliables sous l' étagère , lorsque les bandes montrent une verticale, vous pouvez facilement retirer l'étagère.
  • Page 22: Safety And Compliance

    HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Percez des trous de taille appropriée pour les ancrages que vous utilisez * Montez le coffre-fort en faisant passer les vis depuis l'intérieur du coffre-fort et en le fixant aux ancrages. * Utilisez des outils de forage appropriés en fonction du type de sol sur lequel vous montez le coffre-fort (bois, carrelage ou béton).
  • Page 23: After Sales Service

    3. La clé d'urgence ne peut pas ouvrir le coffre-fort d'autres marques ou de la même marque, ce qui est unique. (Veuillez ne pas essayer, pour éviter d'endommager le coffre-fort et que la clé inégalée ne puisse pas être retirée) 4.
  • Page 25 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 27 Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 28 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TRESOR BENUTZERHANDBUCH MODELL: SS- 90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 30 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 31 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
  • Page 32: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modell SS -90 0SM Betriebsspannung​ ​ 4,2–7 VDC Reichweite​ Kapazität​ 7.2 siehe Produktgröße 900 x 480 x 420 mm Arbeitsleistung​ ​ 4 x AA (1,5 V) Batterien PARTS LIST Integrierter Speicherschlüssel* 4 Spreizbolzen * 4...
  • Page 33 Externes Netzteil*1 Feuerfeste Tasche * 1...
  • Page 34: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurierten Notschlüssel, um die Tür zu öffnen. Die Bedienungsschritte sind wie folgt: 6. Batterien einlegen ins Zum Öffnen der Batteriefach. Notverriegelungsabdeckung nach unten schieben.
  • Page 35 ertönt und das gelbe Licht erlischt, wurde das Passwort erfolgreich festgelegt. Hinweis : Nachdem Sie Ihr Passwort festgelegt haben, testen Sie das neue Passwort, um sicherzustellen, dass es gültig ist. Wenn Sie ein falsches Passwort eingeben, leuchtet die gelbe Lampe auf und es ertönt dreimal ein Piepton.
  • Page 36: Low Battery Alert

    drücken Sie „#“ und drehen Sie dann den Knauf gegen den Uhrzeigersinn, um die Tür zu öffnen . HOW TO REMOVE THE SHELF die vier biegsamen Eisenstreifen vorsichtig unter das Regal . Wenn die Streifen vertikal zeigen, können Sie das Regal leicht herausnehmen . LOW BATTERY ALERT 5.
  • Page 37: Safety And Compliance

    HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Bohren Sie Löcher in der passenden Größe für die von Ihnen verwendeten Anker * Montieren Sie den Safe, indem Sie Schrauben von der Innenseite des Safes einführen und an Ankern befestigen. * Verwenden Sie je nach Bodenart (Holz, Fliesen oder Beton), auf der Sie den Safe montieren, geeignete Bohrwerkzeuge.
  • Page 38: After Sales Service

    2. Notschlüssel, Geheimschrankschlüssel und externe Netzteilbox bitte sicher aufbewahren. 3. Der Notschlüssel kann den Safe anderer Marken oder der gleichen Marke nicht öffnen, er ist einzigartig. (Bitte nicht versuchen, da der Safe sonst beschädigt wird und der nicht übereinstimmende Schlüssel nicht herausgenommen werden kann) 4.
  • Page 40 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 42 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 43 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CASSETTA DI SICUREZZA MANUALE D'USO MODELLO: SS- 90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 45 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 46 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Page 47: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modello SS -90 0SM Voltaggio di lavoro Allineare​ 4,2-7 V CC Capacità​ 7.2 cfr Taglia del prodotto 900*480*420 mm Potenza di lavoro 4 batterie AA (1,5 V). PARTS LIST Chiave di archiviazione integrata* 4 Bullone di espansione*4...
  • Page 48 Scatola di alimentazione esterna*1 Borsa ignifuga*1...
  • Page 49: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Apri la porta per la prima volta, usa la chiave di emergenza configurata per aprire la porta. Le fasi operative sono le seguenti: 1. Far scorrere 7. Installare le batterie verso il basso per nella scatola della...
  • Page 50 Avviso : dopo aver impostato la password, testare la nuova password per assicurarsi che sia valida. Se inserisci una password errata, la luce gialla si accenderà e verrà emesso un "bip" per tre volte, è sufficiente inserire nuovamente la password corretta. MANAGE PASSWORD SETTINGS 7.
  • Page 51: Low Battery Alert

    Spingi delicatamente 4 strisce di ferro pieghevoli sotto il ripiano , quando le strisce mostrano una verticale, puoi facilmente estrarre il ripiano. LOW BATTERY ALERT 7. Se la tensione della batteria è inferiore a 4,8 V, la luce rossa si accenderà e avvertirà.
  • Page 52: Safety And Compliance

    * Montare la cassaforte eseguendo le viti dall'interno della cassaforte e fissandola agli ancoraggi * Utilizzare strumenti di perforazione adeguati a seconda del tipo di pavimento su cui si sta montando la cassaforte (legno, piastrelle o cemento) SAFETY AND COMPLIANCE 13.
  • Page 53: After Sales Service

    abbinata non può essere estratta) 4. La pellicola protettiva sul coperchio della manopola potrebbe essere strappata. 5. Prima di chiudere la porta, non rimuovere la chiave di emergenza né regolarne la direzione, per evitare che il chiavistello della serratura si inceppi e il funzionamento della manopola sarà...
  • Page 55 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 57 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Page 58 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support CAJA FUERTE MANUAL DE USUARIO MODELO:SS -90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 60 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 61 Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no...
  • Page 62: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Modelo SS -90 0SM Tensión de trabajo Rango​ 4,2-7 VCC Capacidad​ 7,2 pies cúbicos Tamaño del producto 900*480*420mm Potencia de trabajo 4 pilas AA (1,5 V) PARTS LIST Tecla de almacenamiento incorporada* 4 Perno de expansión*4...
  • Page 63 Caja de alimentación externa*1 Bolsa ignífuga*1...
  • Page 64: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Abra la puerta por primera vez, use la llave de emergencia configurada para abrir la puerta. Los pasos de la operación son los siguientes: 1. Deslice 8. Instalar baterías en la hacia abajo para abrir la caja de la batería.
  • Page 65 Prensa "#" para confirmar. Si el timbre suena una vez y la luz amarilla se apaga, la contraseña se ha establecido correctamente. Aviso : una vez configurada su contraseña, pruebe la nueva contraseña para asegurarse de que sea válida. Si ingresa una contraseña incorrecta, la luz amarilla se encenderá...
  • Page 66: Low Battery Alert

    presione "#" y luego gire la perilla en sentido antihorario para abrir la puerta . HOW TO REMOVE THE SHELF Empuje suavemente 4 tiras de hierro flexibles debajo del estante ; cuando las tiras muestren una vertical, podrá sacar el estante fácilmente . LOW BATTERY ALERT 9.
  • Page 67: Safety And Compliance

    HOW TO WALL OR FLOOR MOUNTING * Taladre los orificios del tamaño adecuado para los anclajes que está utilizando * Monte la caja fuerte colocando tornillos desde el interior de la caja fuerte y asegurándola a los anclajes. * Utilice herramientas de perforación adecuadas según el tipo de piso en el que vaya a montar la caja fuerte (madera, baldosas u hormigón).
  • Page 68: After Sales Service

    3. La llave de emergencia no puede abrir cajas fuertes de otras marcas o de la misma marca, que es única. (Por favor, no lo intente, para evitar daños a la caja fuerte y no se pueda sacar la llave no coincidente) 4.
  • Page 70 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 72 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 73: Instrukcja Obsługi

    Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support SEJF INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL:SS- 90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 75 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 76 Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Page 77: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS -90 0SM Napięcie robocze​ Zakres​ 4,2–7 V prądu stałego Pojemność​ 7.2 por Rozmiar produktu 900*480*420mm Moc robocza​ 4 baterie AA (1,5 V). PARTS LIST Klucz do wbudowanej pamięci* 4 Śruba rozporowa*4 Zewnętrzna skrzynka zasilająca*1 Torba ognioodporna*1...
  • Page 78: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Otwórz drzwi po raz pierwszy, użyj skonfigurowanego klucza awaryjnego, aby otworzyć drzwi. Kroki operacji są następujące: 1. Przesuń 9. Zainstaluj ciasto , tj do w dół, aby otworzyć skrzynki na baterie. pokrywę zamka awaryjnego. 2.
  • Page 79 hasło zostało pomyślnie ustawione. Uwaga : Po ustawieniu hasła przetestuj nowe hasło, aby upewnić się, że jest prawidłowe. Jeśli wprowadzisz nieprawidłowe hasło, zaświeci się żółte światło i trzykrotnie wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy. Wystarczy ponownie wprowadzić prawidłowe hasło. MANAGE PASSWORD SETTINGS 11.
  • Page 80 HOW TO REMOVE THE SHELF Delikatnie wsuń 4 zginane żelazne paski pod półkę , gdy paski będą ustawione pionowo, możesz łatwo wyjąć półkę. LOW BATTERY ALERT 11. Jeśli napięcie akumulatora spadnie poniżej 4,8 V, zaświeci się czerwona lampka i pojawi się ostrzeżenie. 12.
  • Page 81: Safety And Compliance

    * Wywierć otwory o odpowiednich rozmiarach dla używanych kotew * Zamontuj sejf wkręcając śruby od wewnątrz sejfu i mocując do kotew * Użyj odpowiednich narzędzi do wiercenia w zależności od rodzaju podłogi, na której montujesz sejf (drewno, płytki lub beton) SAFETY AND COMPLIANCE 21.
  • Page 82: After Sales Service

    5. Przed zamknięciem drzwi nie wyjmuj klucza awaryjnego ani nie zmieniaj jego kierunku, co pozwoli uniknąć zakleszczenia się rygla zamka, a działanie pokrętła będzie bardziej płynne. 6. Drzwi się nie zamykają: Upewnij się, że tak nie jest przeszkody. Jeśli rygle drzwi są wysunięte, wprowadź ponownie kod użytkownika i obróć pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby je cofnąć...
  • Page 84 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 86 Techniczny Certyfikat wsparcia i e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 87 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support KLUIS HANDLEIDING MODEL: SS -90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 89 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 90 Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Page 91: Technical Parameters

    TECHNICAL PARAMETERS Model SS -90 0SM Werkspanning​ ​ Bereik​ 4,2-7Vdc Capaciteit​ 7,2 vgl Product grootte 900*480*420mm Werkkracht​ ​ 4 x AA-batterijen (1,5 V). PARTS LIST Ingebouwde opslagsleutel* 4 Expansiebout*4...
  • Page 92 Externe voedingskast*1 Vuurvaste tas*1...
  • Page 93: Opening Your Safe For The First Time

    OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Open de deur voor de eerste keer, gebruik de geconfigureerde noodsleutel om de deur te openen. De bedieningsstappen zijn als volgt: 1. Schuif 10. Installeer batterijen in naar beneden om het de accubak. deksel van het noodslot te openen.
  • Page 94 Opmerking : nadat uw wachtwoord is ingesteld, test u het nieuwe wachtwoord om er zeker van te zijn dat het geldig is. Als u een verkeerd wachtwoord invoert, gaat het gele lampje branden en klinkt er drie keer een pieptoon. Voer gewoon het juiste wachtwoord opnieuw in.
  • Page 95: Low Battery Alert

    Duw voorzichtig 4 buigbare ijzeren strips onder de plank . Wanneer de strips een verticale lijn vertonen, kun je de plank er eenvoudig uit halen . LOW BATTERY ALERT 13. Als de accuspanning lager is dan 4,8 V, gaat het rode lampje branden en wordt er een waarschuwing gegeven.
  • Page 96: Safety And Compliance

    waarop u de kluis monteert (hout, tegels of beton) SAFETY AND COMPLIANCE 25. Verminder het risico op diefstal, de kluis moet aan de muur of vloer worden bevestigd om de veiligheid te garanderen. 26. Zorg goed voor de noodsleutel en bewaar deze op een geheime plaats, uit de buurt van de kluis.
  • Page 97: After Sales Service

    slotgrendel vastloopt en de bediening van de knop soepeler zal verlopen. 6. De deur gaat niet dicht: Zorg ervoor dat er geen zijn obstakels. Als de deurgrendels zijn uitgeschoven, voert u de gebruikerscode opnieuw in en draait u de knop rechtsom om ze in te trekken . AFTER-SALES SERVICE 1.
  • Page 99 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 101 Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 102 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support KASSASKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: SS- 90 0SM We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 104 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Page 105 Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: (1) Den här enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
  • Page 106 TECHNICAL PARAMETERS Modell SS- 90 0SM Arbetsspänning​ ​ R ange 4,2-7 VDC C kapacitet 7.2 jfr Produktstorlek 900*480*420 mm Arbetskraft​ ​ 4 x AA(1,5V) batterier PARTS LIST Inbyggd lagringsnyckel* 4 Expansionsbult*4 Extern strömbox*1 Brandsäker påse*1...
  • Page 107 OPENING YOUR SAFE FOR THE FIRST TIME Öppna dörren för första gången, använd den konfigurerade nödnyckeln för att öppna dörren. Operationsstegen är som följer: 1. Skjut 11. Installera batterier i nedåt för att öppna batterilådan. nödlåskåpan. 2. Sätt in nödnyckeln i 5.
  • Page 108 Observera : När ditt lösenord har ställts in, testa det nya lösenordet för att säkerställa att det är giltigt. Om du anger fel lösenord tänds den gula lampan och ett pip hörs tre gånger, skriv bara in rätt lösenord igen. MANAGE PASSWORD SETTINGS 15.
  • Page 109 vertikal kan du enkelt ta ut hyllan. LOW BATTERY ALERT 15. Om batterispänningen är under 4,8V tänds den röda lampan och varnar. 16. Om batterispänningen är under 3,8V är användarmanövrering förbjuden. 6 pip indikerar att batteriet är lågt och måste bytas ut. VIGILANCE SETTING AND DEACTIVATION 1.
  • Page 110 SAFETY AND COMPLIANCE 29. Minska risken för stöld, kassaskåpet måste fästas på väggen eller golvet för att garantera säkerheten. 30. Ta väl hand om nödnyckeln och förvara den på en hemlig plats borta från kassaskåpet. Lägg inte nödnyckeln i kassaskåpet, oavsett om nödnyckeln inte kommer att användas för att öppna kassaskåpet när batteriet tar slut.
  • Page 111 dörrbultarna är utdragna, skriv in användarkoden igen och vrid vredet medurs för att dra in dem. AFTER-SALES SERVICE 1. Om produkten du fick har andra problem såsom användningsproblem, var god kontakta oss och svara på onlinekundtjänst inom 24 timmar för att hjälpa dig.
  • Page 113 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 115 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Table of Contents