Bestier T017B Assembly Instruction Manual

70" wooden tv stand

Advertisement

Quick Links

Bestier 70" Wooden TV Stand
Bestier 70 pouces Meuble TV en bois
Bestier 70-Zoll TV-Standfuß aus Holz
Mobile Bestier in legno per TV 70"
Mueble para TV de madera Bestier de 70 pulgadas
178CM テレビスタンド
178CM 纯木质电视柜
T017B
V001-012224-01
ASSEMBLY
INSTRUCTION
Montageanleitung
Instructions De Montage
Istruzioni Per L'assemblaggio
Instrucciones De Montaje
組立説明書
安装说明书
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the T017B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bestier T017B

  • Page 1 V001-012224-01 Bestier 70" Wooden TV Stand Bestier 70 pouces Meuble TV en bois Bestier 70-Zoll TV-Standfuß aus Holz Mobile Bestier in legno per TV 70” Mueble para TV de madera Bestier de 70 pulgadas 178CM テレビスタンド 178CM 纯木质电视柜 ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Page 2: Helpful Hints

    Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou detergenti abrasivi su questo articolo. de nettoyants abrasifs pour cet article. Spingere, tirare o trascinare questo articolo Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution. con cautela. T017B...
  • Page 3: Nützliche Hinweise

    Schraube fast festgezogen ist. Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses Produkt. Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt vorsichtig. 温馨提示 安装前注意事项 检查产品包装,确保外观良好。 仔细阅读安装说明,按步骤操作。 为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。 标识、分类和清点所有部件。 根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。 其他: 组装所需人员:1-2人。 预计组装时间: 0.5-1小时。 注意: 小心使用电钻或电动螺丝刀。 当螺丝快要拧紧时,请注意减速 不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。 当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。 T017B...
  • Page 4 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI UNIT:INCH/CM/ 厘米 T017B...
  • Page 5 DETAILS DETALLES DETAILS 組み立てのポイント DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE 详细信息 NOTE PARTICOLARI 005-1500LED T017B...
  • Page 6: Part List

    LISTA DE PIEZAS STÜCKLISTE PART LIST 部品の確認 LISTE DES PIÈCES 部件清单 ELENCO DEI PEZZI 005-1500LED T017B...
  • Page 7: Accessory List

    LISTA DE ACCESORIOS ZUBEHÖRLISTE ACCESSORY LIST 付属品部品の確認 LISTE DES ACCESSOIRES 配件清单 ELENCO DEGLI ACCESSORI 10+1 ST6x35mm 10+1 Ø15mm M6x25mm 10+1 ST7x50mm Ø15mm Ø22mm 10+1 24+1 ST3x14mm 14+2 Ø8x30mm ST3.5x10mm 12+1 T017B...
  • Page 8: Detailed Installation

    Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag an. Stringere la serratura a camme in senso orario fino all'arresto. Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el tope. カムロックをドライバーで締め固定する。 顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。 T017B...
  • Page 9: Led Strip

    LED quede completamente adherida a la madera. 全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、 木材に完全に貼り付けるようにします。 将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。 Lock the remaining fixings. Verrouillez les autres fixations. Die restlichen Befestigungen anziehen. Bloccare i restanti elementi di fissaggio. Bloquee las fijaciones restantes. 残りの固定具を留めます。 锁上剩下的固定件。 T017B...
  • Page 10 Die Seite mit dem innen montierten Rillen-Zubehörteil aus Kunststoff zeigt nach vorne. ※ ※ Il lato interno con i raccordi scanalati in plastica rivolto in avanti. ※ Se pone hacia adelante el lado con accesorios de ranura de plástico instalados en el interior. ※プラスチック凹溝アタッチメントが内部に取り付けられた面は前向きである。 ※内部安装有塑胶凹槽配件的一面朝前。 x 12 ST3.5x10mm T017B...
  • Page 11 前 x 10 x 14 ST6x35mm Ø8x30mm T017B...
  • Page 12 De face 前 x 10 Ø15mm T017B...
  • Page 13 De face 前 T017B...
  • Page 14 Die Seite mit dem innen montierten Rillen-Zubehörteil aus Kunststoff zeigt nach vorne. ※ Il lato interno con i raccordi scanalati in plastica rivolto in avanti. ※ Se pone hacia adelante el lado con accesorios de ranura de plástico instalados en ※ el interior. ※プラスチック凹溝アタッチメントが内部に取り付けられた面は前向きである。 ※内部安装有塑胶凹槽配件的一面朝前。 前 ST7x50mm x 10 T017B...
  • Page 15 Ø15mm ü M6x25mm T017B...
  • Page 16 10 M6x25mm Ø22mm ※ back view. ※ Vue arrière. ※ Rückansicht. ※ Vista posteriore. ※ Vista trasera ※ バックビュー。 ※ 背视图。 ST3x14mm T017B...
  • Page 17 Retirez l'isolant avant d'utiliser la télécommande. ※ Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die ※ Fernbedienung benutzen. Togliere l'isolante prima di usare il telecomando. ※ Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia. ※ ※リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。 ※使用遥控器前请取出绝缘体。 T017B...
  • Page 18 Primero inserte la parte 12B en el riel deslizante inferior. A continuación, asegúrese de que la parte 12A esté alineada con el riel deslizante superior y empuje hacia arriba los clips para fijar la puerta. まず、底部のスライディングレールに部品 12B を組み込んでから、部品 12A の位置が上部のスライディン ※ グレールと揃っていることを確認し、クリップを押し上げてドアを固定します。 首先将部件12B嵌入底部滑轨,然后确保部件12A与上滑轨对齐,并向上推卡扣以固定门框。 ※ T017B...
  • Page 19 ※ L'altezza della puleggia può essere regolata ruotando il Altura de la polea pulsante per rendere la porta ben allineata. プーリーの高さ 滑轮高度 ※ La altura de la polea se puede ajustar girando el botón para que la puerta quede bien alineada. ※ プーリーの高さはボタンを回してドアの位置が揃うようにする ことで調整できます。 ※ 滑轮的高度可以通过按钮来调节,调节按钮使门缝对齐。 T017B...
  • Page 20 Love coming home. Comfort Zone Co.,Limited RM1903 19F BeiYou technology Building, Yuehai Street, No.42 Gaoxin South Ring Road,Nanshan,Shenzhen CUSTOMER SUPPORT 售后联系方式 Europe North American Asia Service.UK@bestier.net Service.DE@bestier.net 04-8888-0283 888-666-1086 Service.FR@bestier.net Service.JP@bestier.net Service.US@bestier.net Service.IT@bestier.net Service.ES@bestier.net Global Service@bestier.net 国内 0755-26917626 sskj@bestier.net T017B...

Table of Contents