Page 1
SINGLE-UNIT CHARGER HTN9000 AND EPNN5115 USER GUIDE en-US fr-CA es-LA pt-BR zh-TW...
Page 3
(2) the battery, and (3) on the radio using the battery. WARNINGS 1. To reduce risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions authorized batteries listed in Table 1. Other batteries may explode, causing WARNING personal injury and damage.
Page 4
16 AWG for lengths up to 150 feet (45.72 m). 5. To reduce risk of fire, electric shock, or injury, do not operate the charger if it has been broken or damaged in any way. Take it to a qualified Motorola Solutions service representative.
Page 5
WARNINGS (continued) 6. Do not disassemble the charger; it is not repairable and replacement parts are not available. Disassembly of the charger may result in risk of WARNING electrical shock or fire. 7. To reduce risk of electric shock, unplug the charger from the ac outlet before attempting any maintenance or cleaning.
OPERATIONAL SAFETY GUIDELINES • Turn the radio off when charging the battery. • This equipment is not suitable for outdoor use. Use only in dry locations/conditions. • Connect equipment only to an appropriately fused and wired supply of the correct voltage (as specified on the product).
Output: 8.4 V , 1.25 A MOTOROLA SOLUTIONS AUTHORIZED BATTERIES The batteries listed in Table 1 are approved for use with the Single- Unit Chargers in Table 2. Table 1. Motorola Solutions Authorized Batteries Kit (part) Battery Chemistry/Description Number HNN9008_R NiMH/High-Capacity...
Page 9
Table 2. Kits/Power Sources/Transformers Transformer Kit Number Power Source (part) Number AAHTN3000 110–120 VAC 2571586S13 50/60 Hz (United States Plug) AAHTN3001 230 VAC (European plug) 2571586S07 AAHTN3002 230 VAC (United Kingdom plug) 2571586S06 HTN3032 230 VAC (Argentina plug) 2571586S11 RLN4948 120 VAC (United States plug) 2580410E01 RLN5255...
Page 10
25009297001 (United States/Taiwan plug) (Alternate) 100–120 VAC PS000577A01 (United States/Taiwan plug) Note: All the transformers listed in Table 2 can also be used with the HTN9000 charger. Note: In Taiwan, only kit or power source or transformer 25009297001 is available.
Page 11
OPERATING INSTRUCTIONS Single-unit chargers will charge only the Motorola Solutions authorized batteries listed in Table 1 on page 5 Other batteries may not charge. The battery charger’s pocket will accommodate either a radio with a battery attached or a battery alone.
c. sliding the battery into the charger pocket, ensuring complete contact between the charger and battery contacts SOCKET RAISED RAIL (located here) CHARGING CONTACTS WARNING POCKET LABEL Figure 1. Battery Charger...
Page 13
4. When the battery is properly seated in the pocket, the charger LED will light red to indicate that the battery is charging rapidly. When the battery is 90% charged, the LED will begin to blink green to indicate that the battery is trickle charging. When the battery is fully charged, the LED will change to a steady green light to indicate that the battery is fully charged.
TROUBLESHOOTING When troubleshooting, always observe the color of the LED: Table 3. LED Indications of Battery/Charger Status LED Color Battery/Charger Status No LED indication Battery is inserted incorrectly. Single green blink Successful charger power-up Blinking red Battery is unchargeable or not making proper contact.
Page 15
Blinking Red LED Indicator? 1. Remove the battery from the charger, and: a. make sure that it is a Motorola Solutions authorized battery listed in Table 1 on page 5. Other batteries may not charge.
Page 16
The Single-Unit Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Page 17
(1) le chargeur, (2) la batterie et (3) la radio associée à la batterie. AVERTISSEMENTS 1. Afin de réduire les risques de blessure, ne chargez que les batteries rechargeables agréées Motorola apparaissant dans le Tableau 1. D’autres batteries AVERTISSEMENT peuvent exploser, ce qui peut causer des blessures et des dommages.
Page 18
AVERTISSEMENTS (suite) 2. L’utilisation d’accessoires non recommandés par Motorola Solutions pourrait entraîner des risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. AVERTISSEMENT 3. Afin de réduire la possibilité d’endommager la fiche et le cordon d’alimentation, débranchez le chargeur en tirant sur la fiche et non sur le cordon.
Page 19
AVERTISSEMENTS (suite) 6. Ne désassemblez pas le chargeur. Il ne peut être réparé et aucune pièce de rechange n’est disponible. Le désassemblage du chargeur AVERTISSEMENT pourrait occasionner des risques de décharge électrique ou d’incendie. 7. Pour réduire les risques de décharge électrique, débranchez le chargeur de la prise c.a.
DIRECTIVES D’UTILISATION SÉCURITAIRE • Éteignez la radio lorsque vous chargez la batterie. • Cet appareil n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Utiliser uniquement dans des endroits/ conditions secs. • Ne branchez l’équipement qu’à un bloc d’alimentation à fusible câblé approprié de tension prescrite (telle que spécifiée sur le produit).
Page 21
BATTERIES APPROUVÉES PAR MOTOROLA SOLUTIONS Les batteries énumérées dans le Tableau 1 sont approuvées pour une utilisation avec les chargeurs individuels énumérés dans le Tableau 2. Tableau 1. Batteries approuvées par Motorola Solutions Numéro de Chimie de la batterie/description trousse (pièce) HNN9008_R NiMH/haute capacité...
Page 22
Tableau 1. Batteries approuvées par Motorola Solutions (suite) Numéro de Chimie de la batterie/description trousse (pièce) HNN9012 NiCd/haute capacité HNN9013_R Lithium-ion/haute capacité JMNN4023_R Lithium-ion JMNN4024_R Lithium-ion/haute capacité JMNN4025_R NiMH, Factory Mutual NNTN5510_R ATEX au lithium-ion, 1480 mAh PMNN4073_R Lithium-ion, Factory Mutual, IP67...
Page 23
SOURCES D'ALIMENTATION ET TRANSFORMATEURS APPROUVÉS PAR MOTOROLA SOLUTIONS Ces chargeurs de batterie de classe 2 doivent être utilisés avec les transformateurs à branchement direct autorisés par Motorola Solutions indiqués ci-dessous : Tableau 2. Trousses/sources d'alimentation/ transformateurs Numéro de Numéro Source d’alimentation transformateur d’ensemble...
Page 24
Tableau 2. Trousses/sources d'alimentation/ transformateurs (suite) Numéro de Numéro Source d’alimentation transformateur d’ensemble (pièce) PMLN5195 90 à 264 V c.a. 2571886T01 (prise Royaume-Uni) (substitut) 100 à 240 V c.a. PS000576A03 (prise Royaume-Uni) PMLN5196 90 à 264 V c.a. 2571886T01 (prise européenne) (substitut) 100 à...
Page 25
100 à 120 V c.a. PS000577A01 (prise États-Unis/Taïwan) Remarque : tous les transformateurs énumérés dans le Tableau 2 peuvent également être utilisés avec le chargeur HTN9000. Remarque : à Taïwan, seulement la trousse, la source d’alimentation ou le transformateur 25009297001 est disponible.
CONSIGNES D'UTILISATION Les chargeurs individuels ne chargeront que les batteries autorisées par Motorola Solutions apparaissant dans le Tableau 1 à la page 5. Il est possible que des batteries d'autres types ne puissent pas être chargées. Le logement du chargeur peut accueillir soit une radio avec une batterie, soit une batterie seule.
Page 27
b. Appuyez la batterie contre l’arrière du logement. c. Glissez la batterie dans le logement en vous assurant qu'un contact parfait est établi entre le chargeur et les contacts de la batterie. PRISE RAINURE EN (située ici) RELIEF CONTACTS DE CHARGE ÉTIQUETTE LOGEMENT D’AVERTIS-...
Page 28
4. Lorsque la batterie est bien insérée dans le logement, le voyant du chargeur s'allume en rouge pour indiquer que la batterie se charge rapidement. Lorsque la batterie est chargée à 90 %, le voyant commence à clignoter en vert pour indiquer que la batterie est en charge lente.
DÉPANNAGE Lorsque vous procédez au dépannage, observez toujours la couleur du voyant : Tableau 3. Indications du voyant d'état de la batterie/du chargeur Couleur du voyant à État de la batterie/du chargeur Aucune indication du La batterie n'est pas insérée voyant correctement.
Page 30
Le voyant clignote en rouge? 1. Retirez la batterie du chargeur, puis : a. Assurez-vous qu'il s'agit d'une batterie autorisée par Motorola Solutions indiquée dans le Tableau 1 à la page 5. D’autres batteries peuvent ne pas se charger. b. Débranchez le bloc d'alimentation du chargeur de batterie et, à...
Page 31
Le voyant clignote en jaune? • La température de la batterie est peut-être inférieure à 5 °C (41 °F) ou supérieure à 40 °C (104 °F). • La tension de la batterie est peut-être inférieure au seuil prédéterminé pour la charge rapide. Remarque : La charge rapide hors des plages de températures et de tensions indiquées peut considérablement réduire la durée de vie de la...
Page 33
(2) la batería y (3) el radio que utiliza la batería. ADVERTENCIAS 1. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías recargables autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la Tabla 1. Otras baterías pueden explotar, lo que ADVERTENCIA puede causar lesiones personales y daños.
Page 34
ADVERTENCIAS (continuación) 2. El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. ADVERTENCIA 3. Para reducir el riesgo de daños al enchufe y al cable eléctrico, tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador.
Page 35
ADVERTENCIAS (continuación) 6. No desarme el cargador. No se puede reparar y no hay piezas de repuesto disponibles. Desarmar el cargador puede provocar el riesgo ADVERTENCIA de descarga eléctrica o incendio. 7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador de la toma de corriente de CA antes de intentar realizar cualquier mantenimiento o limpieza.
PAUTAS DE SEGURIDAD OPERATIVA • Apague el radio cuando cargue la batería. • Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Solo úselo en ubicaciones/condiciones secas. • Conecte los equipos solo a un suministro que esté conectado al fusible y los cables (según se especifique en el producto) con el voltaje correcto.
Page 37
Entrada: 14 V , 1 A Salida: 8,4 V , 1,25 1A BATERÍAS AUTORIZADAS DE MOTOROLA SOLUTIONS Las baterías que se indican en la Tabla 1 están aprobadas para su uso con los cargadores para una unidad que se indican en la Tabla 2.
Page 38
Tabla 1. Baterías autorizadas por Motorola Solutions (continuación) Número de kit Composición química/descripción de (de pieza) batería HNN9011 NiCd/Alta capacidad, Factory Mutual HNN9012 NiCd/Alta capacidad HNN9013_R Iones de litio/Alta capacidad JMNN4023_R Iones de litio JMNN4024_R Iones de litio/Alta capacidad JMNN4025_R...
Page 39
FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y TRANSFORMADORES AUTORIZADOS POR MOTOROLA SOLUTIONS Estos cargadores de baterías de clase 2 se deben utilizar con los transformadores autorizados por Motorola Solutions de enchufe directo que se indican a continuación: Tabla 2. Kits/Fuentes de alimentación/transformadores Número de Número de Fuente de alimentación...
Page 40
Tabla 2. Kits/Fuentes de alimentación/transformadores Número de Número de Fuente de alimentación transformador (de pieza) RLN5255 230 VCA 2580410E01 (enchufe para Reino Unido) RLN5256 230 VCA (enchufe para Europa) 2580410E01 PMLN5195 90-264 VCA 2571886T01 (enchufe para Reino Unido) (Alternativo) 100-240 VCA PS000576A03 (enchufe para Reino Unido) PMLN5196...
Page 41
100 - 120 VCA (enchufe para PS000577A01 Estados Unidos/Taiwán) Nota: Todos los transformadores que se indican en la Tabla 2 también se pueden utilizar con el cargador HTN9000. Nota: En Taiwán, solo está disponible un kit, una fuente de alimentación o el transformador 25009297001.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Los cargadores para una unidad solo cargarán las baterías autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la Tabla 1 en la página 5. Es posible que otras baterías no se carguen. Las cavidades de batería del cargador tendrán espacio para un radio con una batería o una batería...
Page 43
3. Inserte una batería o un radio con batería (radio apagado) en la cavidad del cargador al realizar lo siguiente: a. Alinee la ranura de cada lado de la batería con el riel en relieve correspondiente en cada lado de la cavidad del cargador. b.
ENCHUFE RIEL ELEVADO (ubicado aquí) CONTACTOS DE CARGA CAVIDAD ETIQUETA DE ADVERTENCIA Indicador LED Figura 1. Cargador de la batería...
Page 45
4. Cuando la batería se inserta correctamente en la cavidad, el LED del cargador se encenderá de color rojo para indicar que la batería se está cargando rápidamente. Cuando la batería esté cargada en un 90 % de su capacidad, el LED comenzará a parpadear de color verde, lo que indica que la batería se está...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Al solucionar un problema, siempre observe el color del indicador LED: Tabla 3. Indicaciones LED del estado de la batería/cargador Color del LED Estado de la batería/del cargador No hay indicaciones La batería no está insertada correctamente. Parpadeo único de El cargador se encendió...
Page 47
¿El indicador LED parpadea de color rojo? 1. Retire la batería de la cavidad del cargador y: a. asegúrese de que sea una batería autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la Tabla 1 en la página 5. Es posible que otras baterías no se carguen.
Los cargadores para una unidad no se pueden reparar. Pida cargadores de repuesto, si es necesario. MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC and are used under license.
Page 49
(1) o carregador, (2) a bateria e (3) o rádio usando a bateria. AVISOS 1. Para reduzir o risco de ferimentos, carregue somente baterias autorizadas da Motorola Solutions recarregáveis relacionadas na AVISO Tabela 1. Outras baterias podem explodir, causando ferimentos e...
Page 50
AVISOS (continuação) 2. O uso de acessórios não autorizados pela Motorola Solutions pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos. 3. Para reduzir o risco de danos à tomada AVISO e ao fio, puxe pelo plugue, e não pelo fio, ao desconectar o carregador.
Page 51
AVISOS (continuação) 6. Não desmonte o carregador; ele não pode ser consertado e não há peças de reposição disponíveis. A desmontagem do carregador AVISO pode resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. 7. Para reduzir o risco de choque elétrico, remova o conector do carregador da tomada de CA antes de realizar qualquer tipo de limpeza ou manutenção.
DIRETRIZES DE SEGURANÇA OPERACIONAL • Desligue o rádio quando estiver carregando a bateria. • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais/condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta (conforme especificado no produto).
Page 53
Entrada: 14 V , 1 A Saída: 8,4 V , 1,25 A BATERIAS AUTORIZADAS DA MOTOROLA SOLUTIONS As baterias listadas na Tabela 1 são aprovadas para uso com os carregadores para uma unidade na Tabela 2. Tabela 1. Baterias autorizadas da Motorola Solutions Número do kit...
Page 54
Tabela 1. Baterias autorizadas da Motorola Solutions (Continuação) Número do kit Químico/descrição da bateria (peça) HNN9013_R Íons de lítio/Capacidade alta JMNN4023_R Íons de lítio JMNN4024_R Íons de lítio/Capacidade alta JMNN4025_R NiMH, Factory Mutual NNTN5510_R Íons de lítio ATEX de 1480 mAh PMNN4073_R Íons de lítio, Factory Mutual, IP67...
Page 55
FONTES DE ALIMENTAÇÃO E TRANSFORMADORES AUTORIZADOS DA MOTOROLA SOLUTIONS Esses carregadores de bateria Classe 2 devem ser usados com os transformadores diretos autorizados da Motorola Solutions listados abaixo: Tabela 2. Kits/fontes de alimentação/transformadores Número do Número do Fonte de alimentação transformador (peça)
Page 56
Tabela 2. Kits/fontes de alimentação/transformadores (Continuação) Número do Número do Fonte de alimentação transformador (peça) RLN5255 230 VCA 2580410E01 (conector dos Estados Unidos) RLN5256 230 VCA (conector da Europa) 2580410E01 PMLN5195 90 a 264 VCA 2571886T01 (conector do Reino Unido) (Alternada) 100 a 240 VCA PS000576A03...
Page 57
100 a 120 VCA (Conector dos PS000577A01 Estados Unidos/Taiwan) Nota: todos os transformadores listados na Tabela 2 também podem ser usados com o carregador HTN9000. Nota: em Taiwan, somente o kit, a fonte de alimentação ou o transformador 25009297001 estão disponíveis.
INSTRUÇÕES OPERACIONAIS Os carregadores para uma unidade carregarão somente as baterias autorizadas da Motorola Solutions listadas na Tabela 1 na página 5. Outras baterias podem não ser carregadas. O encaixe do carregador da bateria acomodará tanto um rádio com uma bateria acoplada ou uma bateria sozinha.
Page 59
b. pressionando a bateria em direção à parte posterior do encaixe c. deslizando a bateria no encaixe do carregador, garantindo contato completo entre o carregador e os contatos da bateria SOQUETE (localizado aqui) TRILHO ELEVADO CONTATOS PARA CARRE- GAMENTO ETIQUETA COMPAR- TIMENTO DE AVISO...
Page 60
4. Quando a bateria estiver corretamente colocada no encaixe, o LED do carregador acenderá uma luz vermelha para indicar que a bateria está sendo carregada rapidamente. Quando a bateria estiver 90% carregada, o LED do carregador piscará em verde para indicar que a bateria está carregando com menor intensidade.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Durante a resolução de problemas, sempre observe a cor do LED: Tabela 3. Indicações do LED de status da bateria/carregador Cor do LED Status da Bateria/Carregador Sem indicação do LED A bateria foi inserida incorretamente. Piscada única verde A inicialização do carregador foi bem- sucedida Vermelho piscando...
Page 62
Indicador do LED piscando em vermelho? 1. Retire a bateria do carregador e: a. certifique-se de que a bateria é uma bateria autorizada da Motorola Solutions listada na Tabela 1 na página 5. É possível que outras baterias não sejam carregadas.
Page 63
Indicador do LED piscando em amarelo? • a temperatura da bateria pode estar abaixo de 5°C (41°F) ou acima de 40°C (104°F). • a tensão da bateria pode estar inferior ao limite predeterminado para carregamento rápido. Nota: o carregamento rápido fora dos limites estabelecidos de temperatura e tensão podem reduzir drasticamente a expectativa de vida útil da bateria.
Need help?
Do you have a question about the HTN9000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers