Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................2 2. SAFETY INSTRUCTIONS................4 3. INSTALLATION....................6 4. PRODUCT DESCRIPTION................9 5. BEFORE FIRST USE..................10 6.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately. • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Keep children and pets away from the appliance when in use and when cooling down.
• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. • Do not use the appliance before installing it in the built-in structure. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. •...
• If the appliance is installed above a Make sure that there is access to the drawer: mains plug after the installation. – Do not store any small pieces or • If the mains socket is loose, do not sheets of paper that could be pulled in, connect the mains plug.
• Use only accessories recommended for • Switch off the appliance and let it cool this appliance by the manufacturer. down before cleaning. • Clean the appliance with a moist soft WARNING! cloth. Use only neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning Risk of fire and explosion.
3.2 Built-in hobs CAUTION! Only use the built-in hobs after you assemble Do not connect the cable without cable the hob into correct built-in units and work end sleeve. surfaces that align to the standards. One-phase connection 3.3 Connection cable 1.
Page 8
500mm 50mm Find the video tutorial "How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation" by 55± 1mm typing out the full name indicated in the 65 ± 1mm graphic below. 490± 1mm www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg...
4. PRODUCT DESCRIPTION 4.1 Cooking surface layout Induction cooking surface Control panel 4.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sensor field Comment To activate and deactivate the hob. To activate and deactivate Lock or Child Safety Device.
Sensor field Comment To increase and decrease the time. To activate and deactivate Hob²Hood. To activate and deactivate Pause. To activate PowerBoost. To set a heat setting: 0 - 9. To activate and deactivate PowerSlide. 5. BEFORE FIRST USE 5. Press of the timer to set the WARNING! power level.
6.2 Automatic Switch Off 6.4 OptiHeat Control (3 step Residual heat indicator) The function deactivates the hob automatically if: WARNING! • you do not place any cookware on the hob for 50 seconds, As long as the indicator is on, •...
• Cookware with the bottom diameter between 240 mm and 350 mm should be placed on four triangles. One pair of triangles works as a standard cooking zone. Cookware You may use various sizes of cookware: small, medium, large. To learn how the hob determines the cooking mode based on the cookware refer to "Induction cooking surface"...
Page 13
6.7 Using the control panel and zone indicators Two single triangles combined create a standard cooking zone and are indicated by the A B C D E F indicators. B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10 A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 Zone indicators indicate which standard...
Page 14
6.9 Bridge For the combination indicated above, there are four active control bars. The left front pot If you place cookware on two or more is indicated by A indicator visible on the first standard cooking zones and the heat setting control bar.
Page 15
depending on the cookware size. The set 00 on the display. Alternatively, set the function can be activated only for a limited heat level to 0. As a result, a signal sounds period of time. and the timer is cancelled. It is not possible to use the function when •...
7. ADDITIONAL FUNCTIONS 7.1 Pause PowerSlide This function sets all cooking zones that This function allows you to adjust the operate to the lowest heat setting. temperature by moving the cookware to a different position on the induction cooking When the function operates, all other symbols surface.
To adjust the power level, choose the heat • The activation of the function depends on setting on the control bar. the number and size of pots. Refer to the illustration for possible Deactivating the function combinations in which power can be distributed among the cooking zones.
Operating the fan speed manually You can also operate the function manually. Auto‐ Boiling 1) Frying 2) matic To do that, touch when the hob is active. light The symbol turns white. This deactivates automatic operation of the function and Fan speed Fan speed allows you to change the fan speed manually.
• Scratches or dark stains on the surface otherwise, the dirt can cause damage to have no effect on how the hob operates. the hob. Take care to avoid burns. Use a • Use a special cleaning agent suitable for special hob scraper on the glass surface the surface of the hob.
impact the functioning of the control WARNING! panel or accidentally activate hob functions. Do not use baking tray. 9.2 Noises during operation Refer to "Technical data". Cookware types The noises are normal and do not Depending on the cookware type you use, indicate any malfunction.
Page 21
Heat setting Use to: Time Hints (min) Keep cooked food warm. as neces‐ Put a lid on the cookware. sary 1 - 2 Hollandaise sauce; melt: butter, choco‐ 5 - 25 Mix from time to time. late, gelatine. Solidify: fluffy omelettes, baked eggs. 10 - 40 Cook with a lid on.
To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer Other remotely controlled appliances website. The AEG cooker hoods that work may block the signal. Do not use any such appliances near to the hob while with this function must have the symbol Hob²Hood is on.
Page 23
Problem Possible cause Remedy You use a very tall pot which blocks Use a smaller pot, change the cooking the signal. zone or operate the hood manually. The sensor fields become hot. The cookware is too large or you put Put large cookware on the rear zones, it too near to the controls.
12.1 Product Information according to EU Ecodesign Regulation Model identification TR84IT00FB Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Number of cooking areas Heating technology Induction Length (L) and width (W) of non circular cooking zone Right front L 24.0 cm W 19.5 cm...
13. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............27 2.
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 29
• AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. • ATTENTION : Le processus de cuisson doit être supervisé Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.2 Branchement électrique 2.1 Installation AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. L’appareil doit être installé uniquement • Tous les raccordements électriques par un professionnel qualifié. doivent être effectués par un électricien qualifié AVERTISSEMENT! • L'appareil doit être raccordé à la terre. Risque de blessure ou de dommages •...
Page 31
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour • N’utilisez que les accessoires débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la recommandés pour cet appareil par le fiche de la prise secteur. fabricant. • N'utilisez que des systèmes d'isolation AVERTISSEMENT! appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à...
produits de lavage neutres. N’utilisez pas sont conçues pour signaler des de produits abrasifs, de tampons à informations sur le statut opérationnel de récurer, de solvants ou d’objets l’appareil. Elles ne sont pas destinées à métalliques, sauf indication contraire. être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à...
Page 33
4. Appliquez un nouveau manchon 2. Retirez une partie de l’isolation des d'extrémité à l'extrémité des fils partagés extrémités des câbles bleu. (outil spécial requis). 3. Branchez les extrémités des deux câbles 5. Branchez les extrémités des deux câbles bleus. bleus.
Page 34
Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction AEG - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le 55± 1mm graphique ci-dessous. 65 ± 1mm www.youtube.com/electrolux 490± 1mm www.youtube.com/aeg...
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de Surface de cuisson à induction cuisson Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensi‐...
Touche sensi‐ Commentaire tive Pour sélectionner les fonctions du Minuteur. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood. Pour activer et désactiver la fonction Pause. Pour activer PowerBoost. Pour sélectionner un niveau de cuisson : 0 - 9. Pour activer et désactiver la fonction PowerSlide.
6.3 Réglages de la température Les bandeaux de sélection s’allument lorsque vous mettez en fonctionnement la table de cuisson et s’éteignent lorsque vous mettez à l’arrêt la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est à l’arrêt, seule la touche visible.
Page 38
séparément ou combinées par paires pour créer 6 zones de cuisson standard. Les paires de zones triangulaires peuvent être combinées de différentes façons. Chaque paire de triangles est contrôlée par le bandeau de sélection approprié. Chaque carré du bandeau de commande représente une zone de cuisson standard sur la surface de cuisson à...
Page 39
bandeau de sélection approprié. La table de cuisson est dotée de 6 bandeaux de sélection. Position des récipients et voyants des zones Le récipient doit couvrir 3 ou 4 triangles. 6.7 Utilisation du bandeau de commande et des voyants des zones Deux triangles seuls combinés créent une zone de cuisson standard et sont indiqués...
Page 40
6.8 Mauvaises positions du récipient Pour la combinaison indiquée ci-dessus, il existe quatre bandeaux de sélection actifs. La zone avant gauche est indiquée par le voyant A visible sur le premier bandeau de sélection. La zone arrière gauche est indiquée par le voyant B visible sur le deuxième bandeau de sélection.
Page 41
• Zone de cuisson standard Les voyants de la zone de cuisson changent automatiquement pour indiquer les Si le minuteur n'est pas réglé, tous les combinaisons possibles. voyants s'éteignent au bout de 3 secondes. Tous les triangles seuls d’un mode sont contrôlés par un bandeau de sélection qui Appuyez sur pour régler la durée...
Une fois la durée écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. Appuyez sur pour Cette fonction n’a aucun effet sur le arrêter le signal. fonctionnement des zones de cuisson. Pour désactiver la fonction : appuyez sur . Les voyants s’affichent.
Informations générales : 3 secondes. apparaît. Appuyez sur • Pour cette fonction, utilisez un récipient sur le minuteur pour choisir l’une des dont le diamètre du fond mesure 160 mm options suivantes : minimum. • - les signaux sonores sont désactivés •...
Page 44
Reportez-vous à l’illustration pour connaître Modes automatiques les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson. Éclai‐ Ébulli‐ Friture 2) rage tion 1) auto‐ mati‐ A l’arrêt A l’arrêt A l’arrêt En fonc‐ A l’arrêt Désactivez tionne‐ ment En fonc‐...
Lorsque vous terminez la cuisson et Pour activer le fonctionnement mettez à l’arrêt la table de cuisson, la automatique de la fonction, mettez à ventilation de la hotte pourrait continuer à l’arrêt puis en fonctionnement la table de fonctionner pendant un certain temps. Au cuisson.
• Enlevez lorsque la table a • Pour retirer les décolorations suffisamment refroidi :traces de métalliques brillantes : utilisez une calcaire, traces d’eau, taches de graisse, solution d'eau additionnée de vinaigre et décoloration métallique brillante. Nettoyez nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. la table de cuisson à...
9.2 Bruits pendant le fonctionnement Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques ». Ces bruits sont normaux et n'indiquent Types de récipients pas une anomalie de l'appareil. Les bruits En fonction du type de récipient que vous des récipients peuvent varier en fonction utilisez, la table de cuisson détermine le du matériau des récipients et du niveau mode Bride adapté.
Page 48
Réglages de la Utilisez pour : Durée Conseils température (min) Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐ Placez un couvercle sur le récipient. saire 1 - 2 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐ 5 - 25 Mélangez de temps en temps. re, chocolat, gélatine.
à notre site Web. Les hottes AEG dotées de cette fonction doivent afficher le D'autres appareils contrôlés à distance symbole peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque Hob²Hood est actif.
Page 50
Problème Cause possible Solution La table de cuisson se met à l’ar‐ Vous avez posé quelque chose sur Retirez l’objet du bandeau de com‐ rêt. le bandeau de commande. mande. Le voyant de chaleur résiduelle La zone de cuisson n’est pas chau‐ Si la zone a eu assez de temps pour ne s’allume pas.
« Surface de cuisson à induction » dans la section « Utilisation quotidienne ». 12. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 12.1 Informations produitsconformément aux réglementations d’écoconception de l’UE Identification du modèle TR84IT00FB Type de table de cuisson Plan de cuisson intégré Nombre de zones de cuisson Nombre de surfaces de cuisson Technologie de chauffage...
Consommation d'énergie mesurée en suivant • Lorsque vous faites chauffer de l’eau, l'illustration : n’utilisez que la quantité dont vous avez besoin. • Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients 210mm 180mm de cuisson. 180mm •...
Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................54 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............57 3. MONTAGE....................59 4. GERÄTEBESCHREIBUNG................62 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG............63 6.
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät.
Page 56
Sie das Gerät aus und löschen Sie Flammen beispielsweise mit einer Löschdecke oder einem Deckel. • WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN • Entfernen Sie Trennplatten, die im 2.1 Montage Küchenmöbel unter dem Gerät installiert sind. WARNUNG! 2.2 Elektrischer Anschluss Nur eine qualifizierte Fachkraft darf die Montage des Geräts vornehmen. WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. WARNUNG! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr • Alle elektrischen Anschlüsse sollten von und das Gerät könnte beschädigt einem qualifizierten Elektriker werden.
Page 58
müssen so befestigt werden, dass sie • Ist die Oberfläche des Geräts gesprungen, nicht ohne Werkzeug entfernt werden trennen Sie das Gerät sofort von der können. Stromversorgung. So vermeiden Sie einen • Stecken Sie den Netzstecker erst nach elektrischen Schlag. Abschluss der Montage in die Steckdose.
• Schalten Sie die Kochzonen nicht mit Dabei dürfen ausschließlich leerem Kochgeschirr oder ohne Originalersatzteile verwendet werden. Kochgeschirr ein. • Bezüglich der Lampe(n) in diesem Gerät • Kochgeschirr aus Gusseisen oder mit und separat verkaufter Ersatzlampen: einem beschädigten Boden kann Kratzer Diese Lampen müssen extremen an dem Glas / der Glaskeramik physikalischen Bedingungen in...
Page 60
3. Verbinden Sie die Enden der schwarzen WARNUNG! und braunen Kabel. 4. Bringen Sie eine neue Aderendhülse am Alle elektrischen Anschlüsse müssen von Ende des gemeinsamen Drahts an einem qualifizierten Elektriker ausgeführt (Spezialwerkzeug erforderlich). werden. 5. Verbinden Sie die Enden zweier blauer Kabel.
Page 61
500mm 50mm 55± 1mm Sie finden das Video-Tutorial „So installieren 65 ± 1mm Sie Ihr AEG Induktionskochfeld - Arbeitsflächeninstallation“, indem Sie den vollständigen Namen eingeben, der in der 490± 1mm folgenden Grafik angegeben ist. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation Ist das Gerät über einer Schublade installiert,...
4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Induktionskochfläche Bedienfeld 4.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Kommentar Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Ein- und Ausschalten der Sperren oder Kindersicherung. Anzeige der aktiven Zone.
Sensorfeld Kommentar Erhöhen und Verringern der Zeit. Ein- und Ausschalten von Hob²Hood. Ein- und Ausschalten von Pause. Zum Einschalten von PowerBoost. Einstellen der Kochstufe: 0-9. Ein- und Ausschalten von PowerSlide. 5. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG 4. Drücken Sie . P72 erscheint. WARNUNG! 5.
entsprechende Bedienfeld leuchtet auf. Die Drücken Sie die gewünschte Kochstufe auf rote Kochzonenanzeige erscheint über der der Einstellskala. Sie können Ihren Finger Einstellskala und zeigt die Position des auch über die Einstellskala bewegen, um die Topfes an. Kochstufe für eine Kochzone einzustellen oder zu ändern.
Page 65
160 mm und 210 mm auf ein Dreieckspaar. • Stellen Sie Kochgeschirr mit einem Ein Dreieckspaar funktioniert als Bodendurchmesser zwischen 240 mm und Standard-Kochzone. 350 mm auf vier Dreiecke. Kochgeschirr Sie können verschiedene Kochgeschirrgrößen verwenden: klein, mittel, groß. Um zu erfahren, wie das Kochfeld den Kochmodus bestimmt, siehe „Induktionskochfläche“...
Page 66
6.7 Gebrauch des Bedienfelds und der Zonenanzeigen Zwei einzelne Dreiecke bilden eine Standard- Kochzone und werden durch die Anzeigen A B C D E F angezeigt. B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10 A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 Die Zonenanzeigen zeigen an, welche Standard-Kochzone von der entsprechenden...
Page 67
6.8 Falsche Positionen des Kochgeschirrs Für die oben angegebene Kombination gibt es vier aktive Einstellskalen. Der Topf vorne links wird durch die A-Anzeige in der ersten Einstellskala angezeigt. Der Topf hinten links wird durch die B-Anzeige der zweiten Einstellskala angezeigt. Der mittlere Topf wird durch die Anzeigen A B C D der dritten Einstellskala angezeigt.
Page 68
• Standard-Kochzone Berühren Sie oder , um die Zeit (00 - 99 Die Kochzonenanzeigen ändern sich Minuten) einzustellen. Nach 3 Sekunden wird automatisch, um die mögliche Kombination die Zeit automatisch heruntergezählt. Die anzuzeigen. Kontrolllampen , und erlöschen. Alle einzelnen Dreiecke eines Modus werden leuchtet weiterhin rot.
Ausschalten der Funktion: berühren Sie . Die Kontrolllampen leuchten. Die Funktion hat keine Auswirkung auf Verwenden Sie oder , um 00 auf dem den Betrieb der Kochzonen. Display einzustellen. 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Pause 7.3 Kindersicherung Mit dieser Funktion werden alle Diese Funktion verhindert eine versehentliche eingeschalteten Kochzonen auf die niedrigste Bedienung des Kochfelds.
Kochfeld ausschaltest, bleiben deine • Nach Ablauf der Zeit Kurzzeit-Wecker Kochstufeneinstellungen gespeichert und • Nach Ablauf der Zeit Kurzzeitmesser werden wieder aktiviert, wenn Sie die • Wenn Sie etwas auf das Bedienfeld Funktion erneut einschaltest. stellen. • Wenn Sie die Kochstufe ändern möchtest, 7.6 Leistungsbegrenzung hebe das Kochgeschirr an und platziere es auf einer anderen Zone.
Page 71
7.7 Hob²Hood Auto‐ Kochen 1) Braten 2) Diese innovative automatische Funktion mati‐ verbindet das Kochfeld mit einer speziellen sche Dunstabzugshaube. Das Kochfeld und die Be‐ Dunstabzugshaube kommunizieren mit Hilfe leuch‐ von Infrarotsignalen. Die Drehzahl des tung Lüfters wird automatisch eingestellt. Sie richtet sich nach dem eingestellten Modus Lüfterge‐...
Kochfeld eingeschaltet ist. Das Symbol wird Einschalten der Beleuchtung weiß. Dies deaktiviert den Automatikbetrieb Sie können das Kochfeld so einstellen, dass und Sie können die Lüftergeschwindigkeit die Beleuchtung automatisch eingeschaltet wird, wenn Sie das Kochfeld einschalten. manuell ändern. Durch Drücken von Stellen Sie hierzu den Automatikmodus ein erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit um eine auf H1 –...
Kochfeld nach der Reinigung mit einem Reinigung der Glasoberfläche ein mit weichen Tuch trocken. einer Lösung aus Essig und Wasser • Entfernen Sie glänzende metallische angefeuchtetes Tuch. Verfärbungen: Benutzen Sie für die 9. TIPPS UND HINWEISE Kochgeschirrbodens an. Siehe WARNUNG! „Technische Daten“...
Page 74
Geräusche im Zusammenhang mit Kochgeschirr: • Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das 180 mm 100 mm Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion). • Summen: Sie haben die Kochzone auf 210 mm eine hohe Stufe geschaltet.
Page 75
Kochstufe Verwendung für: Dauer Tipps (Min.) Warmhalten von gekochten Speisen. nach Be‐ Legen Sie einen Deckel auf das Koch‐ darf geschirr. 1 - 2 Sauce Hollandaise, schmelzen: Butter, 5 - 25 Von Zeit zu Zeit rühren. Schokolade, Gelatine. Stocken: Lockere Omeletts, gebacke‐ 10 - 40 Mit einem Deckel garen.
Dunstabzugshauben mit der Funktion Hob²Hood Das gesamte Sortiment an Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, finden Sie auf unserer Kunden-Website. AEG Dunstabzugshauben, die mit dieser Funktion ausgestattet sind, haben das Symbol Andere ferngesteuerte Geräte können das Signal blockieren. Verwenden Sie keine derartigen Geräte in der Nähe des...
Page 77
Störung Mögliche Ursache Problembehebung Auf dem Bedienfeld befinden sich Reinigen Sie das Bedienfeld. Wasser- oder Fettspritzer. Sie können die höchste Kochstu‐ Die anderen Kochzonen verbrau‐ Reduzieren Sie die Leistung der ande‐ fe für eine der Kochzonen nicht chen die maximal verfügbare Leis‐ ren Kochzonen, die an dieselbe Phase einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das Kochfeld richtig bedient haben. Wenn die 11. TECHNISCHE DATEN 11.1 Typenschild Modell TR84IT00FB Produkt-Nummer (PNC) 949 598 295 00 Typ 62 D6A 06 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz Induktion 7.2 kW...
Bereich mit 3 einzelnen Dreiecken Bereich mit 4 einzelnen Dreiecken Weitere Informationen zu den Abmessungen des empfohlenen Kochgeschirrs finden Sie unter „Induktionskochfläche“ unter „Täglicher Gebrauch“. 12. ENERGIEEFFIZIENZ 12.1 Produktinformationen gemäß EU-Ökodesign-Vorschriften Modellbezeichnung TR84IT00FB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Anzahl der Kochflächen Heiztechnik Induktion Länge (L) und Breite (B) der nicht kreisförmigen Kochzone...
12.2 Energie sparen IEC / EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - Sie können Energie beim täglichen Kochen Verfahren zur Messung der Leistung. sparen, wenn Sie den folgenden Hinweisen Die Energiemessungen der Kochflächen folgen. wurden an den Markierungen der •...
Page 81
Die vorstehenden Pflichten gelten auch für den Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Vertreiber Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte bzw. Gesamtlager- und -versandflächen für Lebensmittel vorhalten, die den oben genannten Verkaufsflächen entsprechen. Die Helfen Sie mit, alle Materialien zu recyceln, unentgeltliche Abholung von Elektro- und die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind.
Need help?
Do you have a question about the TR84IT00FB and is the answer not in the manual?
Questions and answers