Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Maico Italia S.r.l.
Via Maestri del Lavoro, 12 - 25017 Lonato d/G (BS) - Italia
Tel +39 030 9913575
e-mail: info@maico-italia.it
MRF
Manuale Istruzioni
Instruction Manual
Kullanma Kılavuzu
Naudotojo vadovas
-
Fax +39 030 9913766
www.maico-italia.it
IT
EN
TR
AR
LT
Cod.5FI2285 Rev. 01 03/2023
1
2
3
4
5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MRF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Elicent MRF

  • Page 1 Manuale Istruzioni Instruction Manual Kullanma Kılavuzu Naudotojo vadovas Maico Italia S.r.l. Via Maestri del Lavoro, 12 - 25017 Lonato d/G (BS) - Italia Tel +39 030 9913575 Fax +39 030 9913766 e-mail: info@maico-italia.it www.maico-italia.it Cod.5FI2285 Rev. 01 03/2023...
  • Page 3: Warning Advice

    1 - ITALIANO L’apparecchiatura può essere installata solo da un tecnico specializzato! Prima di eseguire l’installazione leggere ed applicare quanto riportato a pagina 3. Conservare con cura questo manuale. 2 - ENGLISH The equipment must be installed only by a specialised technician! Read and apply that referred to page 6 before carrying out the installation.
  • Page 4: Prescrizioni Per L'installazione E L'uso

    ITALIANO Per qualsiasi dubbio sulla traduzione solo il testo in italiano sarà ritenuto valido (Istruzioni originali). INDICE Pagina Avvertenze ...................... 2 Prescrizioni per l’installazione e l’uso ............. 3 Funzionamento ....................5 Ricerca guasti ....................5 Manutenzione e pulizia da eseguire solo da personale qualificato ....5 Smantellamento e riciclaggio .......
  • Page 5 ITALIANO vi sia il riflusso di gas provenienti dalla canna di scarico dei gas o da altri apparecchi a combustione di carburante. • Per scongiurare pericoli d’incendi, non usare il prodotto in presenza di sostanze o vapori infiammabili, come alcool, insetticidi, benzina etc. •...
  • Page 6: Funzionamento

    ITALIANO FUNZIONAMENTO Questo prodotto è un aspiratore da tetto centrifugo per l’estrazione di aria attraverso lunghi condotti. RICERCA GUASTI ANOMALIA CAUSA E RIMEDIO L’apparecchio non si accende Manca tensione. Controllare l’interruttore generale o i collegamenti elettrici. La girante non si muove Controllare che non venga frenata nel suo movimento.
  • Page 7: Table Of Contents

    ENGLISH In case of incorrect or doubtful translation, only the Italian text applies (Translation of the original instructions). TABLE OF CONTENTS Page Warning advice ....................2 Installation and usage instructions ..............6 Operation ......................8 Troubleshooting ....................8 Maintenance and cleaning must only be carried out by qualified personnel...
  • Page 8 ENGLISH of gas or other fuel-burning appliances. • To avoid the risk of fire do not using the product in the presence of inflammable substanc- es and vapours, such as alcohol, insecticides, petrol, etc. • The product can be connected to the supply mains only if the voltage and the frequency of the supply mains correspond to those written in the rating label.
  • Page 9: Operation

    ENGLISH OPERATION This fan is a centrifugal roof fan for air exhausting through long ducting. TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE AND REMEDY The appliance does not switch on There is no voltage. Check the main switch and/or the electrical connections. The impeller does not turn Check that its movement is not slowed down.
  • Page 10 TÜRKÇE Çevi̇ ri̇ den kaynakli yanliş anlaşma hali̇ nde yalnizca İtalyan meti̇ n geçerli̇ kabul edi̇ lecekti̇ r (Orijinal talimatlarin tercümesi). INDEKS Sayfa Uyarılar......................... 2 Montaj ve Kullanım için Bilgiler..................9 İşletim ..........................11 Arıza arama ........................11 Yalnızca yetkili personel tarafından yapılması gereken bakım ve temizlik....11 Sökme ve yeniden kazanım Sökme ve yeniden kazanım .......
  • Page 11 TÜRKÇE ise ürünü şebeke beslemesine bağlayınız. • Kötű işleme, bozukluk ya da her tűrlű arıza durumunda aleti gűç kaynağından ayırarak kapatınız ve hemen yetkili kişilere başvurunuz. Eğer tamir gerekiyorsa mutlaka orijinal yedek parça isteyiniz. • Ürűnűn bağlı olduğu elektrik tesisatı yerel standartlara uyması gerekmektedir. •...
  • Page 12 TÜRKÇE IŞLETIM Bu ürün, uzun kanalların içinden hava çıkarmak için bir çatı santrifüj aspiratördür. ARIZA ARAMA ARIZA ARAMA ANORMALLIK NEDEN VE ÇŐZÜM Alet açılmıyor Gerilim Yok. Genel şalteri ve elektrik bağlantılarını kontrol ediniz. Çark hareket etmiyor Hareketinde frenlenmemesine dikkat ediniz. YALNIZCA YETKILI PERSONEL TARAFINDAN YAPILMASI GEREKEN BAKIM VE TEMIZLIK Herhangi bir temizlik ya da bakım işlemini gerçekleştirmeden önce, cihazın şalterini kapatarak şebekeyle bağlantı...
  • Page 13   • • • ‫ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺴﻤﺢ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﺘﻐﺬﻳﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺎﻡ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺌﺔ‬ • ‫، ﻣﻊ ﺃﺧﺬ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ ﻟﺘﺠﻨﺐ‬ ‫ﺍﺭﺗﺪﺍﺩ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻧﺒﻮﺏ ﺗﺼﺮﻳﻒ ﺍﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﺃﻭ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬ ‫ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ ﻧﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﺃﺧﺮﻯ...
  • Page 14 • • •...
  • Page 15 EMC 2012/19/UE...
  • Page 16 LIETUVIŲ Jei vertimas neteisingas ar abejotinas, taikomas tik itališkas tekstas (originalaus vadovo vertimas). TURINYS Puslapis Įspėjimas ......................2 Įrengimas ir naudojimo instrukcijos ..............15 Naudojimas ......................17 Trikčių šalinimas ....................17 Techninė priežiūra ir valymas turi būti atliekamas tik kvalifikuotų darbuotojų ..17 Išmontavimas ir perdirbimas ......
  • Page 17 LIETUVIŲ ir dažnis atitinka nurodytus etiketėje. • Netinkamo veikimo, anomalijos ar bet kokio tipo gedimo atveju atjunkite prietaisą nuo elektros tinklo ir susisiekite su kvalifikuotu asmeniu. Remontui naudokite tik originalias atsargines dalis. • Elektros sistema, prie kurios prijungtas prietaisas, turi atitikti galiojančias elektros siste- moms galiojančias normas.
  • Page 18: Trikčių Šalinimas

    LIETUVIŲ NAUDOJIMAS Šis ventiliatorius yra išcentrinis stogo ventiliatorius, skirtas orui šalinti per ilgą ortakį. TRIKČIŲ ŠALINIMAS TRIKČIŲ ŠALINIMAS PROBLEMA PRIEŽASTIS IR PRIEMONĖ Prietaisas neįsijungia Nėra įtampos. Patikrinkite pagrindinį jungiklį ir (ar) elektros jungtis. Rotorius nesisuka Patikrinkite, ar jo judesiai nesulėtėję. TECHNINĖ...
  • Page 19: Dimension

    DIMENSIONI (Tab.1) / DIMENSIONS (Table 1) / ÖLÇÜLER (Tab.1) / IŠMATAVIMAI (1 Lentelė) (Kg) MRF 100 MRF 125 MRF 150 MRF 160 MRF 200 MRF 250 MRF 315 INSTALLAZIONE / INSTALLATION / MONTAJ / / MONTAVIMAS Valutare il livello di rumorosità: cfr. documentazione tecnica. In fase di progettazione dell’impianto prendere in considerazione ausili di attenuazione della rumorosità.

Table of Contents