Page 1
SanAir IN WALL Sistema di ventilazione meccanica controllata e filtrazione dell’aria a singola stanza con recupero di calore. Single room controlled mechanical ventilation system and air filtering system with heat recovery. Manuale Istruzioni Manuale Istruzioni Instruction Manual Maico Italia S.r.l. Via Maestri del Lavoro, 12 - 25017 Lonato d/G (BS) - Italia Tel +39 030 9913575 Fax +39 030 9913766...
1 - ITALIANO 1 - ITALIANO 2 - ENGLISH L’apparecchiatura può essere installata solo da un L’apparecchiatura può essere installata solo da The equipment must be installed only by a tecnico specializzato! un tecnico specializzato! specialised technician! Prima di eseguire l’installazione leggere ed applicare quanto riportato a pagina 5 IT.
ITALIANO Gentile cliente, il prodotto da Lei acquistato è un un aspiratore con recupero di calore per espulsione diretta, adatto ad installazioni a parete. Per utilizzare al meglio l’apparecchio e garantirne una lunga durata, Leggere attentamente questo manuale, che spiega come procedere ad una corretta installazione, utilizzo e manutenzione del prodotto. Seguire tutte queste indicazioni significa assicurare al prodotto durata e affidabilità, sia elettrica che meccanica.
Page 6
ITALIANO ATTENZIONE: la mancata applicazione di quanto segue può causare danni all’apparecchio! • Non impiegare il prodotto a una temperatura ambiente superiore a 50°C. • Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, neve, etc.). Le possibili applicazioni del prodotto sono desumibili dalle illustrazioni di questo libretto. •...
ENGLISH dear customer, the product you purchased is a heat recovery extractor fan without ducting, suitable for wall mounting. To ensure optimum operation and guarantee a long life, read this manual carefully that explains how to effectuate a correct installation and to use and maintain the product properly.
Page 8
ENGLISH WARNING: damage can be caused to the device if the following instructions are not applied! • do not use the product at environmental temperatures more than 50°C. • do not leave the appliance exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). The possible applications of this product are illustrated in this manual.
REC SanAir is the ideal solution when room renovation or requalification work is carried out. It is designed to be wall mounted from the inside wall of a building, ensuring an easier and quicker installation, even in multi-storey buildings.
INSTALLAZIONI / INSTALLATIONS Istallazione da incasso - montaggio orizzontale o verticale - uscita in facciata Built-in version - horizontal or vertical installation - straight output...
ISTRUZIONI dI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUcTIONS 913 mm 121 mm 278 mm...
Page 17
Tutto il perimetro Around the perimeter...
Page 18
X MAX mm Se necessario rifi lare Utilizzare lama circolare per plastica If necessary cut Use circular blade for plastic...
Page 19
Oppure Tutto il perimetro Around the perimeter...
Page 20
X MAX mm Se necessario rifi lare Utilizzare lama circolare per plastica If necessary cut Use circular blade for plastic...
Page 21
Scollegare l’alimentazione disconnect the power supply Tutto il perimetro Around the perimeter...
Page 22
deve essere previsto nella rete alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. The main supply must be provided with a device that ensures the disconnection from the omnipolar grid, with an aperture of the contacts that allows complete disconnection...
Page 23
cavo blu / blue cable cavo giallo-verde / Green-yellow cable cavo marrone / brown cable...
ISTRUZIONI dI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUcTIONS 121 mm 913 mm 278 mm...
Page 30
Tutto il perimetro Around the perimeter...
Page 31
X MAX mm Se necessario rifi lare Utilizzare lama circolare per plastica If necessary cut Use circular blade for plastic...
Page 32
Scollegare l’alimentazione disconnect the power supply...
Page 33
Tutto il perimetro Around the perimeter...
Page 34
deve essere previsto nella rete alimentazione un dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete onnipolare, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III. The main supply must be provided with a device that ensures the disconnection from the omnipolar grid, with an aperture of the contacts that allows complete disconnection...
Page 35
cavo blu / blue cable cavo giallo-verde / Green-yellow cable cavo marrone / brown cable...
In the presence of very strong wind and if REC SanAir is operating at maximum air flow, the security air nozzle may cause a vibration, producing a slight noise.
Automatic / Manual Riduzione velocità / Spento Reduce speed / OFF All’accensione REC SanAir si posiziona alla velocità 2 di funzionamento. At starting REC SanAir is positioned at speed 2. In caso di mancanza temporanea dell'alimentazione, al ripristino dell'alimentazione REC SanAir si posiziona alla velocità di funzionamento che aveva in precedenza.
VERSIONE bASE / bASIc VERSION LED spento / LED off LEd monocolore acceso rosso / Red monochrome LEd on LEd bicolore acceso rosso / Red bicolored LEd on LEd bicolore acceso verde / green bicolored LEd on LED lampeggiante veloce / fast fl ashing LED LED lampeggiante lento / slow fl ashing LED Tasto telecomando / LEd Indicatore /...
SOSTITUZIONE bATTERIA/ bATTERy REPLAcEMENT Rispettare le polarita' batteria CR2032 3v Respect the polarities battery CR2032 3v Se il telecomando non verrà utilizzato per lungo tempo, estrarre la batteria If the remote control is not used for a long time, pull out the battery...
MANUTENZIONE / MAINTEINANcE Pulizia o sostituzione gruppo fi ltrante interno / Internal fi lter cleaning or replacing La pulizia periodica e/o la sostituzione del fi ltro è da eff ettuarsi almeno ogni tre mesi, o con una maggiore frequenza in località...
Page 46
Filtro a retina Mesh fi lter Gruppo fi ltrante G4 + F9 * Filtering unit G4 + F9 *...
Page 47
Non utilizzare detergenti acidi, corrosivi o abrasivi. Non utilizzare idropulitrici, apparecchi di pulizia a getto di vapore. do not use acid, corrosive or abrasive cleaners. do not use pressure washers, steam cleaning equipment. Si consiglia la sostituzione dei fi ltri dopo al massimo due pulizie dei fi ltri. We recommend replacing fi lters after a maximum of two cleanings.
Page 48
Tenere premuto il tasto fino al lampeggiamento continuo. Il dispositivo ha recepito la sostituzione/pulizia del filtro. Press and hold the button until continuous flashing. The device has recognized the filter replacement/cleaning. Non azionare il telecomando durante questa operazione do not use the remote control during this step...
RISOLUZIONE PRObLEMI Nella tabella sottostante sono elencate alcune delle più comuni problematiche connesse al funzionamento di REC SanAir e le azioni consigliate per il ripristino delle condizioni iniziali di corretto funzionamento. cAUSE RIMEdI PRObLEMA REC SanAir non si accende Il dispositivo non è alimentato...
TROUbLESHOOTING The table below lists some of the most common issues related to the operation of Rec SanAir and the recommended actions to restore proper operation. cAUSE SOLUTION fAULT REC SanAir does not turn on The device is not powered...
SMANTELLAMENTO E RIcIcLAGGIO Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati. Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone barrato con ruote, vuole dire che il prodotto soddisfa i requisiti della direttiva comunitaria 2012/19/UE.
GARANZIA Tutti i prodotti elicent vengono accuratamente collaudati e sono coperti da garanzia per un periodo di 24 mesi dalla ® data dell’acquisto, in conformità alle disposizioni di cui al D. lgs.24/2002. Tali diritti, come disposto dal Decreto sopra citato, potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del proprio venditore.
- PDS - Scheda del prodotto - Unità di ventilazione residenziale PdS - ScHEdA dEL PROdOTTO - RVU a) Marchio ELICENT REC SanAir IN WALL 4SA0001 b) Modello (codice) Freddo Medio Caldo c) Consumo specifico di energia kWh/(m²*a) CLASSE d) Tipologia Bidirezionale (BVU) ...
- PDS - Product data sheet - Residential Ventilation Unit a) Trade mark PdS - PROdUcT dATA SHEET - RVU ELICENT REC SanAir IN WALL 4SA0001 b) Supplier model (code) Cold Average Warm c) Specific Energy Consumption kWh/(m²*a) CLASS d) Typology Bidirectional (BVU) ...
Need help?
Do you have a question about the REC SanAir and is the answer not in the manual?
Questions and answers