Elicent POLAR EVOLUTION 90/36 Instruction Booklet

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOKLET
VENTILATORE DA SOFFITTO
CEILING FAN
3EL3005 POLAR EVOLUTION 90/36 (K36004)
3EL3055 POLAR EVOLUTION 120/48 (K48004)
3EL3105 POLAR EVOLUTION 140/56 (K56004)
3EL3155 POLAR EVOLUTION 150/60 (K60004)
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the POLAR EVOLUTION 90/36 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Elicent POLAR EVOLUTION 90/36

  • Page 1 LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET VENTILATORE DA SOFFITTO CEILING FAN 3EL3005 POLAR EVOLUTION 90/36 (K36004) 3EL3055 POLAR EVOLUTION 120/48 (K48004) 3EL3105 POLAR EVOLUTION 140/56 (K56004) 3EL3155 POLAR EVOLUTION 150/60 (K60004)
  • Page 2: Avvertenze Generali

    Il ventilatore da lei acquistato è un ventilatore da soffitto reversibile. E’ possibile installare in aggiunta: -Regolatore RVS/L (mod. 2RV4095) per regolare la ventilazione, per accendere e spegnere il ventilatore e la luce. -Kit Telecomando e ricevitore (mod. 2SL0034) per regolare la ventilazione, attivare il temporizzatore, accendere e spegnere la luce.
  • Page 3 inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.  Spegnere interruttore magnetotermico differenziale della linea: - prima di collegare l’apparecchio alla corrente, assemblare, smontare e prima di pulire l’apparecchio - prima di accedere ai morsetti, tutti i circuiti d’alimentazione devono essere scollegati.
  • Page 4  Attenzione: ventilatore deve essere installato in modo che le pale siano poste a più 2,3m sopra il livello del pavimento (2,7m nel caso di installazione in ambito residenziale), come in figura.  Qualsiasi modifica venga apportata all'attacco predisposto dal fabbricante o di altro genere, è pericolosa e farà decadere la garanzia, e solleverà...
  • Page 5 almeno 2,3m dal piano di calpestio (2,7m nel caso di installazione in ambito non residenziale), l’ambiente in cui è installato non sia polveroso, non vi siano materiali volatili o materiali infiammabili, che lo spazio libero a lato del ventilatore sia di almeno Per il montaggio e fissaggio dell’apparecchio, procedere nel modo seguente e prendere come riferimento le figure: Assemblare le pale al motore facendo attenzione a non danneggiare o deformare le...
  • Page 6: Pulizia E Manutenzione

    Funzionamento Il ventilatore è dotato reversibilità, cioè ruota in entrambi i sensi: questo consente dirigere il flusso d’aria anche dal basso verso l’alto per riciclare il calore che nei periodi invernali si stratifica in alto. Il selettore di reversibilità si trova sopra il motore, nella calotta inferiore: va azionato solo se il ventilatore è...
  • Page 7 differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è...
  • Page 8: General Warnings

    The fan you bought is a reversible ceiling fan. You can also install: -RVS/L regulator (mod. 2RV4095) to adjust the ventilation, and to switch the fan and light on and off. - Remote control and receiver kit (mod. 2SL0034) to adjust the ventilation, activate the timer, switch the light on and off.
  • Page 9 appliance. Cleaning and maintenance that must be carried out by the user must not be performed by children unless they are supervised.  Switch off the differential thermal magnetic circuit breaker of the line: - Always unplug the appliance from the mains before assembly, disassembly or cleaning the appliance.
  • Page 10  Any modification made to the attachment provided by the manufacturer or otherwise is dangerous, voids the warranty, and relieves the manufacturer of any liability.  If there is a fault or the appliance is not working correctly, switch it off and have it checked by a qualified professional. Repairs done by an unqualified person can be dangerous and cause the guarantee to become void.
  • Page 11 Connect the terminal board (first make sure you have unplugged the power), correspondingly: "L" brown, motor phase "N" blue, motor neutral yellow-green, grounding. Wiring diagram 9. Hook the fan to the support bracket: before operating, check that the electric wires (of the fan and the support bracket) are positioned so as not to hinder the operation.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Using the appliance The fan is equipped with reversibility, i.e. it rotates in both directions: this allows you to direct the air flow from bottom to top to recycle the heat that is stratified upwards in winter. The reversibility selector is above the motor in the lower cover: it must only be activated when the fan is completely off.
  • Page 13 Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements Codic Descrizione/Descriptio Portata Potenza Valori Livello Velocità e/Cod massim assorbita esercizio/S potenza massima dell’aria/Max ervice value sonora del d’aria/M ventilatore ventilatore imum aximum /Fan /Fan velocity fan flow power sound rate input power level 3EL3 POLAR EVOLUTION 85.25 58.74...
  • Page 14: Garanzia

    Cod. 00810.01 GARANZIA Tutti i prodotti vengono accuratamente collaudati e sono coperti da garanzia per un periodo di 24 mesi dalla data dell’acquisto, in conformità alle disposizioni di cui al D. lgs.24/2002. Tali diritti, come disposto dal Decreto sopra citato, potranno essere fatti...
  • Page 15: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS products are carefully tested and covered by a 24-month warranty from purchase date, in conformity with the provisions of Law Decree 24/2002. In accordance with the aforementioned Decree, any claims made under warranty must be sent to your local dealer. Within such period, Maico Italia S.p.A.
  • Page 16 Maico Italia S.p.A. Via Maestri del Lavoro, 12 25017 Lonato del Garda (BS) Italia Tel +39 030 9913751 Fax +39 030 9913781 www.elicent.it info@maico-italia.it...

Table of Contents