ENGLISH Thank you for your purchase of a Steelplay® HP-52 Wired Headset! Notes: WARNING - BEFORE INSTALLING AND USING THIS APPLIANCE, READ THE INSTRUCTIONS PROVIDED CAREFULLY. THE MANUFACTURER CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR DAMAGES OR INJURIES RESULTING FROM IMPROPER INSTALLATION OR USE.
Page 4
Immerse yourself in the heart of your games and enjoy your PS5 console to the full with the HP-52 Steelplay® wired headset. Connected either to your controller or to your console, specially designed for gaming, it offers you a rich and detailed sound reproduction. The omnidirectional microphone will allow you to communicate clearly with your teammates during multiplayer sessions.
fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®. Obligations of Steelplay® shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Steelplay®...
Page 6
This WEEE symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local municipal household waste disposal service or your retailer where you purchased the product.
FRANCAIS Merci pour votre achat du Casque-micro Steelplay® HP-52 ! Notes: AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIÉS À UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION.
Page 8
A PROPOS DU CASQUE-MICRO STEELPLAY® HP-52 Plongez au cœur de vos parties et profitez pleinement de votre console PS5™ avec le casque-micro filaire HP-52 Steelplay®. Connecté soit sur votre manette, soit sur votre console, ce casque audio est spécialement conçu pour le jeu, vous offre une reproduction sonore riche et détaillée.
électriques inadaptés , la réparation, la modification ou la maintenance par toute personne ou tiers autres que notre service après-vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu,...
Page 10
auquel cas la restriction ci- dessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d'autres droits variant d'un Etat à l'autre. Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signifie que votre équipement électrique et électronique doit être, en fin de vie, jeté séparément de vos déchets ménagers.
ESPAÑOL Gracias para su compra de los auriculares con micrófono Steelplay® HP-52. Información general Servicio posventa: sav@lexip.co Eliminación de materiales de embalaje El embalaje protege el dispositivo durante el transporte. Los materiales de embalaje han sido seleccionados por su respeto al medio ambiente y facilidad de eliminación, por lo que son reciclables.
PRESENTACIÓN DE LOS AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-52 Sumérgete en el corazón de tus juegos y aprovecha al máximo tu consola PS5TM con los auriculares con cable HP-52 Steelplay®. Conectados a su controlador o a su consola, estos auriculares audio están especialmente diseñados para juegos y le ofrecen una reproducción de sonido rica y detallada.
Todos los requisitos que entran en conflicto con las leyes, normas y / u obligaciones estatales o federales no se puede aplicar en este territorio específico y Steelplay® se adhieren a estas leyes, normas y / u obligaciones. Al devolver el producto para su reparación, por favor, por favor empaque el producto con cuidado, utilizando preferentemente el embalaje original.
Page 14
[Unión Europea] Estos símbolos indican que el equipo y baterías eléctricos y electrónicos marcados con estos símbolos no se deben tirar a la basura doméstica al final de la vida. Más bien se debe dar a los puntos de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, así como baterías para el tratamiento, recuperación y reciclado de acuerdo con la legislación nacional y de la Directiva 2012/19/UE.
DEUTSCH Vielen Dank für Ihren Kauf den Kopfhörer mit Mikrofon Und Kabel Steelplay® HP-52! Hinweise: WARNUNG - BEVOR SIE DIESES GERÄT INSTALLIEREN UND VERWENDEN, LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE BEREITGESTELLTEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER KANN NICHT FÜR SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN, DIE DURCH UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER VERWENDUNG ENTSTEHEN.
Page 16
Tauchen Sie ein in das Herzstück Ihrer Spiele und nutzen Sie die Vorteile Ihrer PS5TM-Konsole mit dem kabelgebundenen Headset HP-52 Steelplay® voll aus. Dieses Audio-Headset wird entweder an Ihren Controller oder an Ihre Konsole angeschlossen und ist speziell für Spiele konzipiert und bietet Ihnen eine satte und detaillierte Klangwiedergabe.
Page 17
Personen oder andere Partei als After-Sales-Service oder einem autorisierten Reparatur-Center, die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Steelplay® Teile sind, oder das Produkt in irgendeiner Weise zu ändern, die Einführung dieses Produkts in einem anderen Produkt oder durch Unfall verursachten Schäden, Feuer, Überschwemmungen, Blitzschlag oder andere Naturkatastrophen, und die Verwendung geht gegen die von Steelplay®...
Page 18
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in den Anweisungen, dass das elektrische und elektronische Geräte am Ende des Lebens sein sollte, getrennt vom Hausmüll geworfen werden. In Frankreich gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für Wertstoffe. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben [Europäische Union] Diese Symbole, dass die elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien mit diesen Symbolen gekennzeichnet darf nicht als Hausmüll am Ende der Lebensdauer entsorgt werden.
ITALIANO Grazie per aver acquistato la cuffia con microfono Steelplay® HP-52 ! Informazioni generali Servizio post-vendita: sav@lexip.co Smaltimento dei materiali di imballaggio L'imballaggio protegge il dispositivo dai danni durante il trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati per il loro rispetto dell'ambiente e la loro facilità...
Page 20
PRESENTAZIONE CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-52 Immergiti nel cuore dei tuoi giochi e sfrutta al massimo la tua console PS5TM con le cuffie cablate HP-52 Steelplay®. Collegate al controller o alla console, queste cuffie auio sono progettate appositamente per i giochi e offrono una riproduzione del suono ricca e dettagliata. Il microfono omnidirezionale ti permetterà...
Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può essere applicata in questo specifico territorio e Steelplay® aderiscono a queste leggi, regole e / o obblighi.
Page 22
[Unione Europea] Questi simboli indicano che l'apparecchiatura e le batterie elettriche ed elettroniche contrassegnate da questi simboli non devono essere smaltiti come rifiuti domestici a fine vita. Dovrebbero piuttosto essere somministrato a punti di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché le batterie per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio in conformità della legislazione nazionale e la direttiva 2012/19 / UE.
PORTUGUÊS Obrigado por adquirir os Auscultadores com fio Steelplay® HP-52! Notas: AVISO - ANTES DE INSTALAR E USAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS OU LESÕES RESULTANTES DA INSTALAÇÃO OU USO INCORRETOS. GUARDE SEMPRE ESTE MANUAL COM SEU APARELHO PARA FUTURA REFERÊNCIA.
Page 24
APRESENTAÇÃO AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-52 Mergulhe no coração dos seus jogos e tire o máximo partido da sua consola PS5TM com o headset com fio HP-52 Steelplay®. Ligado ao comando ou à consola, este headset foi especialmente concebido para jogos, oferecendo uma reprodução de som rica e detalhada. O microfone omnidirecional permitirá...
Steelplay® tendo anteriormente pago os portes. Todos os requisitos que entram em conflito com as leis, regras e / ou obrigações federais ou estaduais não podem ser aplicadas neste território específico e Steelplay® aderir a estas leis, regras e / ou obrigações.
Page 26
Este símbolo no produto ou nas instruções significa que seu equipamento elétrico e eletrônico deve estar no fim da vida, lançadas separadamente do lixo doméstico. Na França, há diferentes sistemas de recolha de materiais recicláveis. Para mais informações, entre em contato com a autoridade local ou o revendedor onde comprou o produto [União Europeia] Estes símbolos indicam que o equipamento e as baterias eléctricos e electrónicos marcados com esses símbolos não deve ser descartado como lixo doméstico no fim da vida.
DUTCH Dank u voor uw aankoop van een Steelplay® HP-52 Bedrade Headset! Opmerkingen : WAARSCHUWING - LEES DE MEEGELEVERDE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT INSTALLEERT EN GEBRUIKT. DE FABRIKANT IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE OF LETSEL VEROORZAAKT DOOR ONJUISTE INSTALLATIE OF GEBRUIK.
Page 28
OVER STEELPLAY® HP-52 BEDRADE HEADSET Dompel uzelf onder in uw games en geniet volop van uw PS5™ console met de HP-52 Steelplay® bedrade headset. Aangesloten op uw controller of console, speciaal ontworpen voor gaming, biedt het u een rijke en gedetailleerde geluidsweergave. De omnidirectionele microfoon stelt u in staat duidelijk te communiceren met uw teamgenoten tijdens multiplayer-sessies.
Page 29
Lexip designed by Steelplay® verstrekte instructies. De verplichtingen van Lexip designed by Steelplay®...
Page 30
BELANGRIJK: Om onnodige kosten en ongemakken te voorkomen, controleer alstublieft zorgvuldig of u de instructies in deze handleiding heeft gelezen en opgevolgd. Deze garantie vervangt alle andere garanties, verplichtingen en verantwoordelijkheden. Sommige staten staan geen beperking van de garantieduur toe, in welk geval de hierboven beschreven beperkingen niet op u van toepassing zijn. IN GEEN GEVAL KUNNEN WIJ AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SPECIFIEKE SCHADE OF SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT HET OVERTREDEN VAN DEZE GARANTIE OF ENIGE ANDERE GARANTIE, EXPRES OF IMPLICIET, WAT DAN OOK.
POLSKI Dziękujemy za zakup przewodowego zestawu słuchawkowego Steelplay® HP-52! Uwagi : OSTRZEŻENIE - PRZED INSTALACJĄ I UŻYCIEM TEGO URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAJ ZAŁĄCZONE INSTRUKCJE. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA POWSTAŁE W WYNIKU NIEPRAWIDŁOWEJ INSTALACJI LUB UŻYTKOWANIA. ZAWSZE PRZECHOWUJ TĘ INSTRUKCJĘ WRAZ Z URZĄDZENIEM DO PÓŹNIEJSZEGO ODNIESIENIA.
Page 32
O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM STEELPLAY® HP-52 Zanurz się w sercu swoich gier i ciesz się konsolą PS5 TM w pełni dzięki przewodowemu zestawowi słuchawkowemu HP-52 Steelplay®. Podłączany do kontrolera lub konsoli, specjalnie zaprojektowany do gier, oferuje bogate i szczegółowe odtwarzanie dźwięku. Mikrofon dookólny pozwala na wyraźną...
Page 33
JAK UŻYWAĆ Zakładanie zestawu słuchawkowego Załóż stronę oznaczoną „R” na prawe ucho i stronę oznaczoną „L” na lewe ucho. Przewód i mikrofon powinny znajdować się po lewej stronie. Zestaw ten posiada elastyczny mikrofon dookólny, który można ustawić wedle uznania. Lewy Bok Prawy Bok Dzięki dwóm możliwościom podłączenia (jack 3,5 mm i USB), możesz podłączyć...
Lexip designed by Steelplay®. Obowiązki Lexip designed by Steelplay® są ograniczone do naprawy lub wymiany na identyczny lub podobny produkt, według własnego uznania. Aby uzyskać naprawę produktu w ramach tej gwarancji, proszę przedstawić produkt i dowód zakupu (tj.
Need help?
Do you have a question about the LEXIP HP-52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers