Page 1
USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it and keep the manual for any future reference. Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 3
Specifications / Spécifications / Especificaciones / Spezifikationen /Specificazioni / Especificações / Speci ca ii / Specificaties / / Technické údaje / Speci kacije / Tekniset tiedot / Speci caties / Specy kacja / Speci kace / Leírás / Speci kation / Speci kation / Spesi kasjon Speaker Dimension / Dimension Haut-parleur / Dimensión (Auriculares) / Dimension (Sprecher) / 40.0mm...
Page 4
6*5mm Microphone Diameter / Microphone / Micrófono / Mikrofon / Microfono / Microfone / Microfon / Microfoon Diameter / / Priemer mikrofónu / Premer mikrofona / Mikrofonin halkaisija / Jedinica mikrofona / Jednostka mikrofonu / Mikrofonní jednotka / Mikrofon egység / Mikrofonenhet / Mikrofonenhed / Mikrofonenhet Microphone Sensitivity / Sensibilité...
Page 5
STEELPLAY HP-42 WIRED HEADSET USER MANUAL ® Thank you for your purchase of a Steelplay HP-42 wired headset! ® WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY. PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
Page 6
ABOUT STEELPLAY® HP-42 WIRED HEADSET Enjoy your console with this wired headset Steelplay®. Immerse yourself in your favorite video games through constant comfort. Thanks to this gaming headset, talk with your team about strategies to adopt or just chat with your friends...
Page 7
Steelplay® replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®.
Page 8
CASQUE-MICRO HP-42 STEELPLAY® MODE D’EMPLOI Merci pour votre achat du Casque-micro Steelplay® HP-42 ! AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT..
Page 9
Grâce à ce micro-casque gaming, communiquez avec votre équipe sur les stratégies à adopter ou chattez simplement avec vos amis… Avec son poids plume et son design ultraconfortable, le casque Steelplay® HP-42 est équipé d’un arceau réglable et de coussinets isolants en mousse et offre un confort d’écoute certain, même lors de périodes d’écoute prolongée.
Page 10
Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à...
Page 11
AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-42 INSTRUCCOINES DE USO Gracias para su compra de los auriculares con micrófono Steelplay® HP-42. ¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL USO O LA INSTALACIÓN INCORRECTOS.
Page 12
PRESENTACION DE LOS AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-42 Disfrute de su consola con estos auriculares con cable Steelplay®. Sumergirse en sus videojuegos favoritos a través de una comodidad continua. Con estos auriculares, póngase en contacto con su equipo sobre las estrategias a adoptar o simplemente charle con sus amigos..Con su diseño ligero y ultra-cómodo, los auriculares Steelplay®...
Page 13
Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno, la introducción de este producto de cualquier otro producto, o daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos u otros desastres naturales y cualquier uso va en contra de...
Page 14
KOPFHÖRER MIT MIKROFON UND KABEL STEELPLAY® HP-42 GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank für Ihren Kauf den Kopfhörer mit Mikrofon Und Kabel Steelplay® HP-42! WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION IM ZUSAMMENHANG.
Page 15
Gaming-Headset, sprechen Sie mit Ihrem Team über Strategien zu verabschieden oder einfach nur mit Ihren Freunden chatten... Hergestellt aus bequemem und leichtem Design, enthält die Steelplay® HP-42 Kopfhörer einen verstellbaren Kopfbügel und großen weichen Ohrpolstern für Komfort, auch wenn für längere Zeit zu hören.
Page 16
ähnlichen Produkt zu reparieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt.
Page 17
CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-42 INDICAZIONI Grazie per aver acquistato la cuffia con microfono Steelplay® HP-42 ! ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LESIONI RIPORTATE A USO O INSTALLAZIONE.
Page 18
PRESENTAZIONE CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-42 Godetevi la vostra console con questo Steelplay® auricolare con cavo. Immergiti nei tuoi videogiochi preferiti attraverso il comfort costante. Grazie a questo auricolare di gioco, parlare con il vostro team sulle strategie da adottare o semplicemente chiacchierare con gli amici ...
Page 19
(vale a dire una ricevuta o fattura) presso il rivenditore o direttamente al centro di supporto tecnico Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può...
Page 20
AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-42 INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir os Auscultadores com fio Steelplay® HP-42! AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO OU INSTALAÇÃO INCORRECTA.
Page 21
APRESENTAÇÃO AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-42 Desfrute de seu console com este Steelplay® fone de ouvido com fio. Mergulhe nos seus jogos favoritos através conforto constante. Graças a este auricular jogos, converse com sua equipe sobre as estratégias a adoptar ou apenas converse com seus amigos... Com o seu design leve e ultra-confortáveis, os auscultadores Steelplay®...
Page 22
Steelplay®, ou alterar o produto de qualquer forma, o introdução deste produto em qualquer outro produto, ou danos causados por acidentes, incêndios, cheias, trovoadas ou outro desastre natural e qualquer uso ir contra as instruções fornecidas...
Page 23
CASCĂ CU MICROFON FĂRĂ FĂRĂ I INSTRUC IUNI STEELPLAY® HP-42 Vă mul umim pentru achizi ia setului de că ti cu microfon cu r Steelplay®! AVERTIZARE - PENTRU UTILIZAREA ÎN SIGURAN Ă A PRODUSULUI, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITI I MANUALUL I SĂ PĂSTRA I CU ATEN IE ACESTE DOCUMENTE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. A NU SE LĂSA LA ÎNDEMÂNA COPIILOR.
Page 24
DESPRE CĂ TILE CU MICROFON CU FIR STEELPLAY® HP-42 Pro ta i la maximum de consolă cu ajutorul acestor că ti cu r Steelplay®. Scufunda i-vă în jocurile dvs. video preferate datorită confortului permanent. Datorită acestei că ti de jocuri, comunica i cu echipa dvs.
Page 25
Steelplay® autorizat, cu taxele de transport plătite în avans. Orice solicitări contrare oricăror legi de stat sau federale, norme i/sau obliga ii nu vor putea onorate pe teritoriul în cauză, iar Steelplay® va respecta legile, reglementările i/sau obliga iile corespunzătoare. La returnarea produsului pentru repara ii, ambala i-l cu aten ia, de preferin ă...
Page 26
Certi catele de conformitate ale produselor sunt disponibile la adresa www.steel-play.com HP-42 STEELPLAY® HEADSET GEBRUIKERSMODEL Bedankt voor het aanschaffen van de Steelplay® HP-42 Headset! WAARSCHUWING - LEES VOORDAT U DIT APPARAAT INSTALLEERT EN GEBRUIKT DE MEEGELEVERDE INSTRUCTIES ZORGVULDIG. DE FABRIKANT KAN NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE OF LETSEL ALS GEVOLG VAN ONJUISTE INSTALLATIE OF GEBRUIK.
Page 27
OVER DE STEELPLAY® HP-42 HEADSET Haal het beste uit je console met deze Steelplay® bedrade headset. Dompel jezelf onder in je favoriete videogames dankzij permanent comfort. Dankzij deze gamingheadset kunt u met uw team communiceren over de strategieën die u kunt toepassen of kunt u gewoon chatten met uw vrienden ... Met zijn lichte gewicht en uiterst comfortabel ontwerp is de Steelplay®...
Page 28
Steelplay® zijn verstrekt. Steelplay®'s verplichtingen zijn beperkt tot reparatie of vervanging door hetzelfde of een soortgelijk product naar haar keuze.
Page 32
2007. www.steel-play.com UŽÍVATEĽSKÝ MODEL HEADSET HP-42 STEELPLAY® Ďakujeme vám za zakúpenie káblového headsetu Steelplay® HP-42! UPOZORNENIE - PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ TOHOTO PRODUKTU ODPORÚČAME, ABY STE SI PREČÍTALI TENTO PRÍRUČKU A TIETO DOKUMENTY SI NECHAJTE POZORNE. PROSÍM, UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU MALÝCH DETÍ.
Page 33
... Náhlavná súprava Steelplay® HP-42 je vďaka svojej nízkej hmotnosti a mimoriadne pohodlnému dizajnu vybavená nastaviteľnou čelenkou a uchom tlmí penovú izoláciu a ponúka určitý...
Page 34
štátnymi zákonmi, pravidlami a / alebo záväzkami, sa na danom konkrétnom území nedá vynútiť a spoločnosť Steelplay® bude tieto zákony, pravidlá a / alebo povinnosti dodržiavať. Pri vrátení produktu do opravy ho prosím starostlivo zabalte, najlepšie v originálnom balení. Uveďte tiež vysvetlivku.
Page 36
Zahvaljujoč tej igralni slušalki komunicirajte s svojo ekipo o strategijah za posvojitev ali preprosto klepetajte s prijatelji ... Slušalke Steelplay® HP-42 so s svojo majhno težo in izjemno udobnim dizajnom opremljene z nastavljivim trakom za glavo in ušesom blaži penasto izolacijo in ponuja določeno udobje poslušanja, tudi v daljšem obdobju poslušanja.
Page 37
škoda zaradi nesreče, požara, poplave, strele , ali druga božja dejanja in kakršna koli uporaba v nasprotju z navodili Steelplay®. Obveznosti Steelplay® so omejene na popravilo ali zamenjavo z enakim ali podobnim izdelkom, kadar je to primerno. Če želite pridobiti storitev za izdelek v okviru te garancije, izdelek in njegovo dokazilo o nakupu (tj.
Page 39
Tämän pelikuulokemikrofonin avulla voit kommunikoida tiimisi kanssa strategioista, joiden avulla voit seurata ja tunnistaa vastustajien lähestymisvaiheet, tai vain jutella ystävien kanssa ... Kevyellä painollaan ja erittäin mukavalla muotoilullaan Steelplay® HP-42 -kuulokkeet varustettu säädettävällä pääpannalla ja eristävillä vaahtomuovityynyillä ja tarjoaa tietyn kuuntelumukavuuden myös pitkillä...
Page 40
Steelplay®-osien käyttöön tai tuotteen muokkaamiseen millään tavalla, tuotteen asettamiseen toiseen tuotteeseen tai onnettomuuksien, tulipalon, tulvan, salaman tai muiden luonnonkatastro en tai muiden käyttö, joka rikkoo Steelplay®: n ohjeita. Steelplay®: n velvollisuudet rajoittuvat korjaamiseen tai korvaamiseen valitsemallasi tai vastaavalla tuotteella.
Page 42
UPUTE ZA UPOTREBU HP-42 STEELPLAY® SLUŠALICA Zahvaljujemo na kupnji Steelplay® HP-42 slušalica! UPOZORENJE - PRIJE INSTALACIJE I KORIŠTENJA OVOG UREĐAJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE DAVANE UPUTE. PROIZVOĐAČ SE NE MOŽE ODRŽAVATI ODGOVORNU ZA ŠTETU ILI OZLJEDU PROIZVODA NEPRAVILNE UGRADNJE ILI UPOTREBE. OVAJ PRIRUČNIK UVIJEK ČUVAJTE SA SVOJIM UREĐAJEM ZA BUDUĆU REFERENCU.
Page 43
O STEELPLAY® HP-42 SLUŠALICAMA Iskoristite maksimum od svoje PS4 ™ konzole s ovim žičanim slušalicama Steelplay®. Ugodno se uživite u svoje omiljene videoigre trajno. Pomoću ove igraće slušalice možete komunicirati sa svojim timom o strategijama koje trebate slijediti i prepoznati korake vaših protivnika ili se samo dopisati s prijateljima ... S laganom težinom i izuzetno udobnim dizajnom, Steelplay®...
Page 44
Steelplay® ili modi kacija proizvoda na bilo koji način, uvođenje ovog proizvoda u bilo koji drugi proizvod ili šteta uzrokovana nesrećom, požarom, poplavom, munjom , ili druga Božja djela i bilo kakva uporaba protivna uputama Steelplay®-a.
Page 45
89/336 / EEZ do od 20. srpnja 2007. Potvrde o proizvodima dostupne su na www.steel-play.com INSTRUKCJA UŻYCIA ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO HP-42 STEELPLAY® Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Steelplay® HP-42! OSTRZEŻENIE - PRZED INSTALACJĄ I UŻYWANIEM TEGO URZĄDZENIA UWAŻNIE PRZECZYTAJ DOSTARCZONE INSTRUKCJE. PRODUCENT NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA WYNIKAJĄCE Z NIEWŁAŚCIWEJ INSTALACJI LUB UŻYTKOWANIA.
Page 46
O ZESTAWIE SŁUCHAWKOWYM STEELPLAY® HP-42 Wykorzystaj w pełni możliwości konsoli PS4 ™ dzięki przewodowemu zestawowi słuchawkowemu Steelplay®. Zanurz się w swoich ulubionych grach wideo dzięki stałemu komfortowi. Dzięki temu gamingowemu zestawowi słuchawkowemu możesz komunikować się ze swoim zespołem w zakresie strategii, które należy przyjąć, dostrzegać...
Page 47
Wszelkie warunki, które są sprzeczne z prawem federalnym lub stanowym, zasadami i / lub zobowiązaniami, nie mogą być egzekwowane na tym konkretnym terytorium, a Steelplay® będzie przestrzegać takich praw, zasad i / lub zobowiązań. Zwracając produkt do naprawy, należy starannie zapakować...
Page 49
že kabel není v kontaktu s horkými předměty, jako je topení. O NÁHLAVNÍ SOUPRAVĚ STEELPLAY® HP-42 Využijte svou konzolu PS4 ™ na maximum s touto kabelovou náhlavní soupravou Steelplay®. Ponořte se do svých oblíbených videoher díky stálému pohodlí. Díky této herní náhlavní soupravě můžete komunikovat se svým týmem o strategiích, které...
Page 50
, nebo jiné činy Boží a jakékoli použití v rozporu s pokyny poskytnutými Steelplay®. Povinnosti Steelplay® jsou omezeny na opravu nebo výměnu stejného nebo podobného produktu, na jeho...
Page 51
Jakákoli podmínka, která je v rozporu s federálními nebo státními zákony, pravidly a / nebo povinnostmi, nemůže být na konkrétním území vynucena a Steelplay® se bude těmito zákony, pravidly a / nebo povinnostmi řídit. Při vracení výrobku k opravě jej pečlivě zabalte, nejlépe v originálním obalu. Uveďte také...
Page 52
HP-42 STEELPLAY® FEJHALLGATÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Köszönjük, hogy megvásárolta a Steelplay® HP-42 fülhallgatót! FIGYELMEZTETÉS - A KÉSZÜLÉK TELEPÍTÉSE ÉS HASZNÁLATA ELŐTT gondosan olvassa el a rendelkezésre bocsátott utasításokat. A GYÁRTÓ NEM VÁLLALHATÓ FELELŐSSÉGET A JELENLEGEN TELEPÍTETT VAGY HASZNÁLATBÓL SZÁRMAZÓ KÁROKÉRT vagy SÉRÜLÉSEKRŐL. MINDIG KEZELJE A KÉZIKÖNYVET A KÉSZÜLÉKÉVEL A JÖVŐBENI REFERENCIÁKHOZ.
Page 53
A STEELPLAY® HP-42 fejhallgatóról Hozza ki a legtöbbet a PS4 ™ konzolból ezzel a Steelplay® vezetékes fülhallgatóval. Merüljön el kedvenc videojátékaiban az állandó kényelemnek köszönhetően. Ennek a játék fülhallgatónak köszönhetően kommunikáljon csapatával az elfogadás stratégiáiról, fedezze fel a közeledő ellenfelek lépteit, vagy egyszerűen csak csevegjen barátaival ...
Page 54
áradás, villámlás okozta károk , vagy Isten egyéb cselekedetei, valamint a Steelplay® által adott utasításokkal ellentétes felhasználás. A Steelplay® kötelezettségei csak a kényelmét tekintve azonos vagy hasonló...
Page 56
OM STEELPLAY® HP-42 HEADSET Få ut det mesta av din PS4 ™ -konsol med detta Steelplay®-trådbundna headset. Fördjupa dig i dina favoritspel tack vare permanent komfort. Tack vare detta spelheadset kan du kommunicera med ditt team om strategierna för att anta, se fotspåren till dina närmande motståndare eller helt enkelt chatta med dina...
Page 57
än vår kundservice. Service eller ett auktoriserat reparationscenter, användning av reservdelar som inte är Steelplay®-delar, eller modi ering av produkten på något sätt, införande av denna produkt i någon annan produkt eller skada orsakad av olycka, brand, översvämning, blixtnedslag , eller andra handlingar från Gud och all användning som strider mot instruktionerna från Steelplay®.
Page 59
HP-42 STEELPLAY® HEADSET INSTRUKTIONER TIL BRUG Tak fordi du købte Steelplay® HP-42 Headset! ADVARSEL - FØR INSTALLATION OG BRUG AF DETTE APPARAT, LÆS NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER NØJTTIGT. FREMSTILLEREN KAN IKKE HOLDES ANSVARLIG FOR SKADE ELLER SKADE, FØLGENDE FELDRE INSTALLATION ELLER BRUG. OPBEVAR ALTID DENNE MANUAL MED DIN APPARAT TIL FREMTIDIG REFERENCE.
Page 60
OM STEELPLAY® HP-42 HEADSET Få mest muligt ud af din PS4 ™ -konsol med dette Steelplay®-kablede headset. Fordyb dig i dine yndlings videospil takket være permanent komfort. Takket være dette spilheadset kan du kommunikere med dit team om strategierne til at vedtage, få øje på dine nærmeste modstanders fodspor eller bare chatte med dine venner ...
Page 61
Enhver betingelse, der er i kon ikt med føderale eller statslige love, regler og / eller forpligtelser, kan ikke håndhæves i det speci kke område og Steelplay® overholder sådanne love, regler og / eller forpligtelser. Når du returnerer produktet til reparation, skal du pakke produktet omhyggeligt, helst i originalemballagen.
Page 62
Produktcerti kater er tilgængelige på www.steel-play.com HP-42 STEELPLAY® HEADSET INSTRUKSJONER FOR BRUK Takk for at du kjøpte Steelplay® HP-42 Headset! ADVARSEL - FØR INSTALLASJONEN OG BRUKEN AV DETTE APPARATET LES NØYGENDE INSTRUKSJONER. TILVIRKEREN KAN IKKE HÅLLES ANSVARLIG FOR SKADE ELLER SKADER PÅ FALTIG INSTALLASJON ELLER BRUK.
Page 63
OM STEELPLAY® HP-42 HEADSET Få mest mulig ut av PS4 ™ -konsollen med dette Steelplay®-kablet hodetelefonen. Fordyp deg i favorittspillene dine takket være permanent komfort. Takket være dette spillhodesettet kan du kommunisere med teamet ditt om strategiene for å...
Page 64
/ eller forpliktelser, kan ikke håndheves i det bestemte territoriet og Steelplay® vil overholde slike lover, regler og / eller forpliktelser. Når du returnerer produktet for reparasjon, må du pakke produktet forsiktig, helst i originalemballasjen. Ta også med en forklarende merknad.
Need help?
Do you have a question about the Camo HP-42 and is the answer not in the manual?
Questions and answers