Page 1
USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION To ensure the safe use of this product, please read carefully this instruction manual before using it and keep the manual for any future reference. Pour votre sécurité pendant l’utilisation de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi et de conserver ce document pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Page 3
STEELPLAY HP-44 WIRED HEADSET USER MANUAL ® Thank you for your purchase of a Steelplay HP-44 wired headset! ® WARNING - FOR YOUR SAFETY WHEN USING THIS PRODUCT, WE RECOMMEND THAT YOU READ THIS MANUAL AND RETAIN THESE DOCUMENTS FOR FUTURE REFERENCE CAREFULLY. PLEASE KEEP OUT OF REACH OF YOUNG CHILDREN.
Page 4
Made from comfortable and light weight design, the HP-44 Headset includes an adjustable headband and big soft ear pads for comfort, even if listening for long periods of time.
Page 5
Steelplay® replacement parts in the product or the modification of this product in any way, or the incorporation of this product into any other products, or damage to the product caused by accident, fire, floods, lightning, or acts of God, or any use violative of instructions furnished by Steelplay®.
Page 6
CASQUE-MICRO HP-44 STEELPLAY® MODE D’EMPLOI Merci pour votre achat du Casque-micro Steelplay® HP-44 ! AVERTISSEMENT - AVANT D’INSTALLER ET D’UTILISER CET APPAREIL, LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS FOURNIES. LE FABRICANT NE PEUT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ET BLESSURES LIES A UNE MAUVAISE INSTALLATION OU UTILISATION. CONSERVEZ TOUJOURS CETTE NOTICE AVEC VOTRE APPAREIL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT..
Page 7
Grâce à ce micro-casque gaming, communiquez avec votre équipe sur les stratégies à adopter ou chattez simplement avec vos amis… Avec son poids plume et son design ultraconfortable, le casque Steelplay® HP-44 est équipé d’un arceau réglable et de coussinets isolants en mousse et offre un confort d’écoute certain, même lors de périodes d’écoute prolongée.
Page 8
Steelplay®, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommage causés par un accident, feu, inondation, foudre, ou tout autre catastrophe naturelle et toute utilisation allant à...
Page 9
AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-44 INSTRUCCOINES DE USO Gracias para su compra de los auriculares con micrófono Steelplay® HP-44. ¡ADVERTENCIA! - ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES. EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE POR DAÑOS Y LESIONES RELACIONADAS AL USO O LA INSTALACIÓN INCORRECTOS.
Page 10
PRESENTACION DE LOS AURICULARES CON MICROFONO STEELPLAY® HP-44 Disfrute de su consola con estos auriculares con cable Steelplay®. Sumergirse en sus videojuegos favoritos a través de una comodidad continua. Con estos auriculares, póngase en contacto con su equipo sobre las estrategias a adoptar o simplemente charle con sus amigos..Con su diseño ligero y ultra-cómodo, los auriculares Steelplay®...
Page 11
Steelplay®, o cambiar el producto en modo alguno, la introducción de este producto de cualquier otro producto, o daños causados por accidentes, incendios, inundaciones, rayos u otros desastres naturales y cualquier uso va en contra de...
Page 12
KOPFHÖRER MIT MIKROFON UND KABEL STEELPLAY® HP-44 GEBRAUCHSANLEITUNG Vielen Dank für Ihren Kauf den Kopfhörer mit Mikrofon Und Kabel Steelplay® HP-44! WARNUNG - VOR DER INSTALLATION UND DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN SIE DEN ANWEISUNGEN. DER HERSTELLER IST NICHT FÜR FÜGTE SCHÄDEN UNSACHGEMÄSSER INSTALLATION IM ZUSAMMENHANG.
Page 13
Gaming-Headset, sprechen Sie mit Ihrem Team über Strategien zu verabschieden oder einfach nur mit Ihren Freunden chatten... Hergestellt aus bequemem und leichtem Design, enthält die Steelplay® HP-44 Kopfhörer einen verstellbaren Kopfbügel und großen weichen Ohrpolstern für Komfort, auch wenn für längere Zeit zu hören.
Page 14
ähnlichen Produkt zu reparieren oder Ersatz nach seiner Bequemlichkeit. Um die Reparatur eines Produkts im Rahmen dieser Garantie zu erhalten, präsentieren das Produkt und den Kaufnachweis (dh eine Quittung oder Rechnung zu sagen) von Ihrem Händler oder direkt an das Support-Center technische Steelplay® hat das Porto vorher bezahlt.
Page 15
CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-44 INDICAZIONI Grazie per aver acquistato la cuffia con microfono Steelplay® HP-44 ! ATTENZIONE - PRIMA DI INSTALLARE ED UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI FORNITE. IL PRODUTTORE NON È RESPONSABILE PER DANNI E LE LESIONI RIPORTATE A USO O INSTALLAZIONE.
Page 16
PRESENTAZIONE CUFFIA CON MICROFONO E FILO STEELPLAY® HP-44 Godetevi la vostra console con questo Steelplay® auricolare con cavo. Immergiti nei tuoi videogiochi preferiti attraverso il comfort costante. Grazie a questo auricolare di gioco, parlare con il vostro team sulle strategie da adottare o semplicemente chiacchierare con gli amici ...
Page 17
(vale a dire una ricevuta o fattura) presso il rivenditore o direttamente al centro di supporto tecnico Steelplay® avendo precedentemente pagato le spese di spedizione. Tutti i requisiti che sono in conflitto con le leggi, le regole e / o obblighi federali o statali non può...
Page 18
AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-44 INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir os Auscultadores com fio Steelplay® HP-44! AVISO - ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA AS INSTRUÇÕES FORNECIDAS. O FABRICANTE NÃO É RESPONSÁVEL POR DANOS E LESÕES RELACIONADAS AO USO OU INSTALAÇÃO INCORRECTA.
Page 19
APRESENTAÇÃO AUSCULTADORES COM MICROFONE COM FIO E STEELPLAY® HP-44 Desfrute de seu console com este Steelplay® fone de ouvido com fio. Mergulhe nos seus jogos favoritos através conforto constante. Graças a este auricular jogos, converse com sua equipe sobre as estratégias a adoptar ou apenas converse com seus amigos... Com o seu design leve e ultra-confortáveis, os auscultadores Steelplay®...
Page 20
Steelplay®, ou alterar o produto de qualquer forma, o introdução deste produto em qualquer outro produto, ou danos causados por acidentes, incêndios, cheias, trovoadas ou outro desastre natural e qualquer uso ir contra as instruções fornecidas...
Page 21
CASCĂ CU MICROFON FĂRĂ FĂRĂ I INSTRUC IUNI STEELPLAY® HP-44 Vă mulțumim pentru achiziția setului de căști cu microfon cu fir Steelplay®! AVERTIZARE - PENTRU UTILIZAREA ÎN SIGURANȚĂ A PRODUSULUI, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITIȚI MANUALUL ȘI SĂ PĂSTRAȚI CU ATENȚIE ACESTE DOCUMENTE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Page 22
DESPRE CĂȘTILE CU MICROFON CU FIR STEELPLAY® HP-44 Profitați la maximum de consolă cu ajutorul acestor căști cu fir Steelplay®. Scufundați-vă în jocurile dvs. video preferate datorită confortului permanent. Datorită acestei căști de jocuri, comunicați cu echipa dvs. cu privire la strategiile de adoptare sau pur și simplu discutați cu prietenii dvs.
Page 23
Pentru a beneficia de reparații în baza acestei garanții, trimiteți produsul și dovada de achiziție (de ex., chitanță sau factură) la Centrul de asistență tehnică Steelplay® autorizat, cu taxele de transport plătite în avans. Orice solicitări contrare oricăror legi de stat sau federale, norme și/sau obligații nu vor putea fi onorate pe teritoriul în cauză, iar Steelplay®...
Page 25
OVER DE STEELPLAY® HP-44 HEADSET Haal het beste uit je console met deze Steelplay® bedrade headset. Dompel jezelf onder in je favoriete videogames dankzij permanent comfort. Dankzij deze gamingheadset kunt u met uw team communiceren over de strategieën die u kunt toepassen of kunt u gewoon chatten met uw vrienden ... Met zijn lichte gewicht en uiterst comfortabel ontwerp is de Steelplay®...
Page 26
Steelplay® zijn verstrekt. Steelplay®'s verplichtingen zijn beperkt tot reparatie of vervanging door hetzelfde of een soortgelijk product naar haar keuze.
Page 31
UŽÍVATEĽSKÝ MODEL HEADSET HP-44 STEELPLAY® Ďakujeme vám za zakúpenie káblového headsetu Steelplay® HP-44! UPOZORNENIE - PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ PRI POUŽÍVANÍ TOHOTO PRODUKTU ODPORÚČAME, ABY STE SI PREČÍTALI TENTO PRÍRUČKU A TIETO DOKUMENTY SI NECHAJTE POZORNE. PROSÍM, UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU MALÝCH DETÍ.
Page 32
... Náhlavná súprava Steelplay® HP-44 je vďaka svojej nízkej hmotnosti a mimoriadne pohodlnému dizajnu vybavená nastaviteľnou čelenkou a uchom tlmí penovú izoláciu a ponúka určitý...
Page 33
štátnymi zákonmi, pravidlami a / alebo záväzkami, sa na danom konkrétnom území nedá vynútiť a spoločnosť Steelplay® bude tieto zákony, pravidlá a / alebo povinnosti dodržiavať. Pri vrátení produktu do opravy ho prosím starostlivo zabalte, najlepšie v originálnom balení. Uveďte tiež vysvetlivku.
Page 35
Zahvaljujoč tej igralni slušalki komunicirajte s svojo ekipo o strategijah za posvojitev ali preprosto klepetajte s prijatelji ... Slušalke Steelplay® HP-44 so s svojo majhno težo in izjemno udobnim dizajnom opremljene z nastavljivim trakom za glavo in ušesom blaži penasto izolacijo in ponuja določeno udobje poslušanja, tudi v daljšem obdobju poslušanja.
Page 36
škoda zaradi nesreče, požara, poplave, strele , ali druga božja dejanja in kakršna koli uporaba v nasprotju z navodili Steelplay®. Obveznosti Steelplay® so omejene na popravilo ali zamenjavo z enakim ali podobnim izdelkom, kadar je to primerno. Če želite pridobiti storitev za izdelek v okviru te garancije, izdelek in njegovo dokazilo o nakupu (tj.
Page 37
/ ali obveznostmi, bo Steelplay® spoštoval takšne zakone, pravila in / ali obveznosti. Ko izdelek vračate v popravilo, ga previdno zapakirajte, po možnosti v originalni embalaži. Vključite tudi pojasnilo. POMEMBNO: Da se izognete nepotrebnim stroškom in nevšečnostim, natančno preverite, ali ste prebrali in upoštevali navodila v tem priročniku.
Page 38
STEELPLAY® HP-44 LANGALLA KUULOKKEIDEN KÄYTTÖOHJE Kiitos, että ostit Steelplay® HP-44 -kuulokemikrofonin! VAROITUS - LUE HUOLELLISESTI ENNEN ASENNETTUJEN OHJEIDEN ASENTAMISTA JA KÄYTTÖÄ. VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA PAREMPIN ASENNUKSESTA TAI KÄYTTÖÖN LIITTYVISTÄ VAHINGOISTA JA VAHINGOISTA. PIDÄ AINA TÄMÄ KÄYTTÖOHJE LAITTEESI kanssa TULEVAISEKSI.
Page 39
Tämän pelikuulokemikrofonin avulla voit kommunikoida tiimisi kanssa strategioista, joiden avulla voit seurata ja tunnistaa vastustajien lähestymisvaiheet, tai vain jutella ystävien kanssa ... Kevyellä painollaan ja erittäin mukavalla muotoilullaan Steelplay® HP-44 -kuulokkeet varustettu säädettävällä pääpannalla ja eristävillä vaahtomuovityynyillä ja tarjoaa tietyn kuuntelumukavuuden myös pitkillä...
Page 40
Steelplay®-osien käyttöön tai tuotteen muokkaamiseen millään tavalla, tuotteen asettamiseen toiseen tuotteeseen tai onnettomuuksien, tulipalon, tulvan, salaman tai muiden luonnonkatastro en tai muiden käyttö, joka rikkoo Steelplay®: n ohjeita. Steelplay®: n velvollisuudet rajoittuvat korjaamiseen tai korvaamiseen valitsemallasi tai vastaavalla tuotteella.
Need help?
Do you have a question about the HP-44 and is the answer not in the manual?
Questions and answers