OWNER’S MANUAL BUILT-IN AC PUMP AIRBED IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS. Carefully read, understand, and follow all information in this user manual before installing and using the air mattress. These warnings, instructions, and safety guidelines address some common risks, but they cannot cover all risks and dangers in all cases.
Page 4
and/or as watercraft. Keep away from fire. • Read the instructions completely and save these instructions. Retain this booklet for future reference. If instruction is missing, search it on the website. www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Item No.
MANUEL DE L’UTILISATEUR MATELAS PNEUMATIQUE AVEC POMPE SECTEUR INTÉGRÉE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Lisez attentivement, tenez compte et suivez toutes les informations de ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le matelas pneumatique. Ces avertissements, instructions et consignes de sécurité traitent de certains risques courants, mais ils ne peuvent pas traiter de tous les risques et dangers pouvant exister.
Page 6
plupart des plis disparaîtront. • Après l’utilisation, il pourrait être nécessaire d’ajouter de l’air au matelas pneumatique pour augmenter sa fermeté. Ajoutez de l’air jusqu'à la fermeté requise. • L'utilisation de l'article en plein air et/ou comme embarcation présente des risques. Tenir à l'écart du feu. •...
GEBRAUCHSANWEISUNG LUFTBETT MIT INTEGRIERTER ELEKTROPUMPE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BITTE LESEN SIE DIE GESAMTE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEFOLGEN SIE ALLE DORT AUFGEFÜHRTEN SICHERHEITSHINWEISE. Vor der ersten Verwendung des Luftbettes sollten Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durchlesen. Diese Warnhinweise und Sicherheitsrichtlinien beschränken sich auf die am Häufigsten auftretenden Risiken, können jedoch nicht alle im vollen Umfang abdecken.
Page 8
• Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie diese für spätere Zwecke auf. Sollte keine Gebrauchsanweisung beiliegen besuchen Sie unsere Website www.bestwayservice.de (D / A) / www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Artikelnummer 6713G 69048...
MANUALE D’USO MATERASSO CON POMPA AC INTEGRATA ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI SI PREGA DI LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Si prega di leggere attentamente e seguire tutte le istruzioni contenute in questo manuale d'uso prima di installare e utilizzare il materasso gonfiabile.
Page 10
da bambini privi della supervisione di un adulto. • Gonfiare il materasso alla compattezza corretta, eliminando la maggior parte delle pieghe. • Dopo l'uso, potrebbe essere necessario gonfiare ulteriormente il materasso per ottenere la compattezza desiderata. • L'utilizzo dell'articolo all'aperto e/o come natante comporta dei rischi.
GEBRUIKERSHANDLEIDING LUCHTMATRAS MET INGEBOUWDE AC-POMP BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES EN VOLG ALLE INSTRUCTIES. Lees, begrijp en volg alle informatie in deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u de luchtmatras opzet en gebruikt. Deze waarschuwingen, instructies en veiligheidsrichtlijnen benadrukken enkele veelvoorkomende risico's, maar ze kunnen niet alle mogelijke risico's en gevaren dekken.
Page 12
heeft bereikt en de meeste kreukels zijn verdwenen. • Na gebruik kan het nodig zijn de luchtmatras steviger op te pompen. Pomp het op totdat het de gewenste stevigheid heeft. • Er zijn risico's wanneer u het artikel in de open lucht en/of als watervoertuig gebruikt.
Page 13
MANUAL DE USUARIO COLCHÓN HINCHABLE CON BOMBA DE CA INCORPORADA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Lea con atención, comprenda y siga toda la información de este manual de usuario antes de instalar y utilizar el colchón hinchable.
Page 14
• Después de cada uso, puede ser necesario añadir más aire en los colchones para aumentar su firmeza. Añada aire para conseguir una firmeza adecuada. • Cuando utilice el producto al aire libre y/o como embarcación, puede correr riesgos. Manténgalo alejado del fuego.
Page 15
BRUGERVEJLEDNING LUFTMADRAS MED INDBYGGET AC-PUMPE VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKSER LÆS OG FØLG ALLE ANVISNINGER. Læs og omhyggeligt alle oplysninger i denne brugervejledning og forstå dem, før du installerer og bruger luftmadrassen. Disse advarsler, vejledninger og retningslinjer for sikkerhed behandler visse almindelige sikkerhedsrisici, men de kan ikke dække alle risici og farer i alle tilfælde.
Page 16
vandremedie. Holdes væk fra ild. • Læs instruktionerne helt igennem, og gem dem. Opbevar dette hæfte til fremtidig brug. Hvis der mangler en instruktion, kan du søge efter den på hjemmesiden. www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Vare.nr.
Page 17
MANUAL DO PROPRIETÁRIO COLCHÃO INSUFLÁVEL COM BOMBA CA INTEGRADA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES. Leia cuidadosamente, compreenda e siga todas as informações deste manual do utilizador antes de instalar e usar o colchão de ar. Estes avisos, instruções e diretrizes de segurança abordam alguns riscos comuns, mas não podem cobrir todos os riscos e perigos em todos os casos.
Page 18
• Insufle o colchão insuflável até à firmeza adequada e a maioria das rugas desapareceram. • Após o uso, os colchões insufláveis podem requerer ar adicional para aumentar a firmeza. Acrescente ar à firmeza adequada. • Existem riscos quando utiliza o artigo ao ar livre e/ou como embarcação.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑ ΜΕ ΕΝΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ AC (ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ) ΑΝΤΛΙΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ, ΚΑΤΑΝΟΗΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΕΡΟΣΤΡΩΜΑΤΟΣ. ΑΥΤΕΣ...
Page 20
ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΟΙ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΡΥΤΙΔΕΣ ΝΑ ΕΧΟΥΝ ΦΥΓΕΙ. • ΜΕΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ, ΤΑ ΣΤΡΩΜΑΤΑ ΑΕΡΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΧΡΕΙΑΖΟΝΤΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΑΕΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΥΞΗΣΗ ΤΗΣ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑΣ. ΠΡΟΣΘΕΣΤΕ ΑΕΡΑ ΕΩΣ ΤΗ ΣΩΣΤΗ ΣΤΑΘΕΡΟΤΗΤΑ. • ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΤΑ ΑΝΟΙΧΤΑ Ή/ΚΑΙ ΣΑΝ ΣΚΑΦΟΣ ΑΝΟΙΧΤΗΣ ΘΑΛΑΣΣΑΣ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΟ ΜΑΚΡΙΑ...
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАДУВНАЯ КРОВАТЬ СО ВСТРОЕННЫМ НАСОСОМ ПЕРЕМЕННОГО ТОКА ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИ Внимательно прочитайте информацию в руководстве пользователя, убедитесь в том, что вам все понятно, и следуйте указаниям при установке и использованию надувного матраса. Эти...
Page 22
дополнительно поддувать. Подкачивайте воздух до нужной упругости. • Использовать это изделие на открытой воде и (или) в качестве плавсредства рискованно. Держите изделие на удалении от огня. • Прочтите инструкции в полном объеме и сохраните их. Сохраните эту брошюру для дальнейшего использования в справочных...
PŘÍRUČKA PRO MAJITELE NAFUKOVACÍ LEHÁTKO S VESTAVĚNOU PUMPOU NA STŘÍDAVÝ PROUD DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY A DODRŽUJTE JE. Pečlivě si přečtěte, porozumějte a dodržujte všechny pokyny v této uživatelské příručce před tím, než začnete instalovat a používat nafukovací matraci. Tato varování, pokyny a bezpečnostní...
Page 24
• Při použití produktu ve venkovních prostorách a na plavidlech hrozí nebezpečí. Nepřibližujte se s otevřeným ohněm. • Pokyny si pozorně přečtěte a uložte. Uložte si tuto příručku pro pozdější potřebu. Pokud pokyny nemáte, vyhledejte je na webu: www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Položka č...
BRUKERHÅNDBOK INNEBYGD AC-PUMPE, LUFTSENG VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES OG FØLG ALLE INSTRUKSJONENE. Les, forstå og følg all informasjonen i denne bruksanvisningen før du installerer og bruker luftmadrassen. Disse advarslene, anvisningene og retningslinjene for sikkerhet gjelder vanlige risikoer, men de kan ikke dekke alle risikoer og farer i alle tilfeller.
Page 26
Oppbevar dette heftet for fremtidig bruk. Hvis instruksjonen mangler, søk den på nettsiden. www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Artikkelnr. 6713G 69048 69050 67462 67464 67690 6713I 67836 67925 671BD 67556 67723 180 kg / 350 kg / Maks belastning 300 kg / 661 lbs 150 kg / 330 lbs...
BRUKSANVISNING INBYGGD AC-PUMP TILL LUFTMADRASS VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER LÄS OCH FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER. Läs instruktionerna noga så att du förstår och följer all information i bruksanvisning innan luftmadrassen installeras och används. Dessa varningar, instruktioner och säkerhetsföreskrifter tar upp vanliga risker, men de omfattar inte alla risker eller alla faror i alla scenarion.
Page 28
och/eller som vattenfarkost. Håll dig borta från eld. • Läs instruktionerna fullständigt och spara dessa instruktioner. Spara detta häfte för framtida referens. Om instruktion saknas, sök den på hemsidan. www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Artikelnr 6713G 69048 69050...
OMISTAJAN KÄSIKIRJA ILMAPATJA, INTEGROITUSÄHKÖPUMPPU TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA LUE KAIKKI OHJEET JA NOUDATA NIITÄ. Lue ennen ilmapatjan asennusta ja käyttöä kaikki tämän käyttöoppaan ohjeet huolellisesti, varmista, että ymmärrät ne ja noudata niitä. Nämä varoitukset, ohjeet ja turvallisuusohjeet kattavat jotkin yleiset riskit, mutta ne eivät pysty kattamaan kaikkia riskejä...
Page 30
kovuuden lisäämiseksi. Lisää ilmaa, kunnes patja on sopivan kova. • Tuotteen käyttöön liittyy riskejä, jos sitä käytetään ulkotilassa tai vesikulkuneuvona. Pidä poissa avotulen läheltä. • Lue kaikki ohjeet ja säilytä ne. Säilytä tämä ohjekirja vastaisuuden varalle. Jos hävität ohjekirjan, voit etsiä sen sivustolta osoitteessa www.bestwaycorp.com.
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA ZABUDOVANÁ ELEKTRICKÁ PUMPA VO VZDUCHOVOM MATRACI DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PREČÍTAJTE SI VŠETKY POKYNY A DODRŽUJTE ICH. Starostlivo si prečítajte a dodržiavajte všetky informácie v tomto návode pre používateľa ešte pred inštaláciou a používaním nafukovacej postele. Tieto varovania, pokyny a bezpečnostné pokyny riešia niektoré...
Page 32
správnej tvrdosti, pridajte vzduch. • Existujú riziká spojené s používaním tohto predmetu na otvorenom priestranstve a/alebo na lodi. Udržujte mimo dosah ohňa. • Tieto pokyny si starostlivo prečítajte a odložte ich. Túto brožúrku si odložte pre budúce potreby. Ak chýba návod, vyhľadajte ho na webovej stránke www.bestwaycorp.com.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ŁÓŻKO DMUCHANE Z WBUDOWANĄ POMPKĄ (AC) WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAJ I PRZESTRZEGAJ WSZYSTKICH INSTRUKCJI. Uważnie przeczytaj, zrozum i postępuj zgodnie ze wszystkimi informacjami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi przed zainstalowaniem i użyciem materaca dmuchanego. Te ostrzeżenia, instrukcje i wytyczne dotyczące bezpieczeństwa odnoszą...
Page 34
• Napompuj łóżko dmuchane do odpowiedniej twardości, aż większość zmarszczek zniknie. • Po użyciu, dla zwiększenia twardości konieczne może okazać się dopompowanie materacu. Dopompować dla uzyskania właściwej twardości. • Istnieje ryzyko, gdy używasz artykułu na otwartej przestrzeni i/lub jako jednostki pływającej. Trzymać z dala od ognia.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTETT VÁLTAKOZÓ ÁRAMÚ SZIVATTYÚVAL RENDELKEZŐ LÉGÁGY FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK MINDEN UTASÍTÁST OLVASSON EL ÉS TARTSA BE AZ AZOKBAN FOGLALTAKAT. A légmatrac felállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és értse meg, valamint tartsa be a benne foglaltakat. Ezek a figyelmeztetések, utasítások és biztonsági iránymutatások segítenek elhárítani néhány általános kockázatot, de nem tudják lefedni az összes kockázatot és...
Page 36
• Fújja fel a légágyat, amíg a légágy megfelelő keménységűvé válik, és amíg a ráncok jelentős része eltűnik. • Használat után a felfújható ágyakat esetenként után kell tölteni levegovel, hogy megorizzék tartásukat. Töltse fel levegovel az ágyat, amíg megfeleloen kemény nem lesz. •...
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA IEBŪVĒTS MAIŅSTRĀVAS PUMPIS PIEPŪŠAMAJAM MATRACIM SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS NORĀDĪJUMUS. Pirms uzstādāt un izmantojat piepūšamo matraci, uzmanīgi izlasiet, izprotiet un ievērojiet visu informāciju, kas norādīta šajā lietotāja rokasgrāmatā. Šie brīdinājumi, instrukcijas un drošības vadlīnijas ietver dažus no izplatītākajiem riskiem, taču tās nevar ietvert visus riskus un briesmas visos gadījumos.
Page 38
gaisu, lai iegūtu atbilstošu stingrumu. • Ja izmantojat produktu atklātā ūdenī un/vai kā ūdens transportlīdzekli, pastāv dažādi riski. Sargiet no uguns. • Pilnībā izlasiet instrukcijas un saglabājiet tās. Saglabājiet šo bukletu nākotnes vajadzībām. Ja instrukcijas trūkst, meklējiet to tīmekļa vietnē www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Preces Nr.
NAUDOTOJO VADOVAS PRIPUČIAMA LOVA SU ĮMONTUOTA AC POMPA SVARBIOS SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS VISŲ INSTRUKCIJŲ. Prieš montuodami ir naudodami pripučiamą čiužinį atidžiai perskaitykite, supraskite ir vadovaukitės visa informacija, pateikiama šiame naudotojo vadove. Šie perspėjimai, nurodymai ir saugos gairės atkreipia dėmesį...
Page 40
kilti pavojus. Laikykite atokiai nuo ugnies. • Perskaitykite visas instrukcijas ir jas išsaugokite. Išsaugokite šią brošiūrą, kad galėtumėte peržiūrėti vėliau. Jei trūksta instrukcijų, ieškokite jų svetainėje www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Elemento NR. 6713G 69048 69050 67462 67464 67690...
LASTNIŠKI PRIROČNIK NAPIHLJIVA BLAZINA Z VGRAJENO ELEKTRIČNO TLAČILKO AC POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE VSA NAVODILA. Pred namestitvijo in uporabo napihljive blazine natančno preberite, razumejte in upoštevajte vse informacije v tem uporabniškem priročniku. Ta opozorila, navodila in varnostne smernice obravnavajo nekatera pogosta tveganja, vendar ne morejo zajeti vseh tveganj in nevarnosti v vseh primerih.
Page 42
• Po uporabi bo morda treba napihniti zračno blazino z dodatnim zrakom in s tem povečati trdnost. Dodatno napihnite, da bo izdelek primerno trden. • Obstajajo tveganja, ko artikel uporabljate na prostem in/ali kot plovilo. Hraniti stran od ognja. • V celoti preberite navodila in jih shranite. Shranite to knjižico za prihodnjo uporabo.
Page 43
KULLANICI KILAVUZU DAHILI AC POMPALI ŞIŞME YATAK ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI TÜM TALİMATLARI OKUYUN VE YERİNE GETİRİN. Şişme yatağı monte etmeden ve kullanmadan önce bu kullanıcı kılavuzundaki tüm bilgileri dikkatlice okuyun, anlayın ve izleyin. Bu uyarılar, talimatlar ve güvenlik kılavuz ilkeleri, bazı genel riskler ile ilgilidir ancak her durumdaki tüm riskleri ve tehlikeleri kapsayamayabilir.
Page 44
• Ürünün açık havada ve/veya deniz taşıtlarında kullanılması risk teşkil etmektedir. Ateşten uzak tutun. • Bu talimatları tamamen okuyun ve saklayın. Gelecekte başvurmak üzere bu kitapçığı saklayın. Talimat eksikse, www.bestwaycorp.com adresindeki sitede arayın. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Parça NO.
MANUALUL UTILIZATORULUI PAT GONFLABIL CU POMPĂ C.A. ÎNCORPORATĂ INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI ȘI RESPECTAȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE. Citiți cu atenție, înțelegeți și respectați toate informațiile din acest manual al utilizatorului înainte de instalarea și utilizarea saltelei gonflabile. Aceste avertismente, instrucțiuni și indicații de siguranță abordează...
Page 46
• După utilizare, paturile gonflabile necesită aer suplimentar pentru a creşte fermitatea. Adăugaţi aer pentru o rigiditate adecvată. • Există riscuri la utilizarea articolului în aer deschis și/sau în apă. A se feri de flăcări. • Citiți complet instrucțiunile și salvați aceste instrucțiuni. Păstrați această...
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ НАДУВАЕМО ЛЕГЛО С ВГРАДЕНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ПОМПА ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ И СПАЗВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ. Внимателно прочетете, разберете и следвайте цялата информация в ръководството, преди да инсталирате и използвате надуваемия дюшек. Тези предупреждения, инструкции и указания за безопасност...
Page 48
твърдост и докато повечето гънки се изгладят. • След употреба, надуваемите легла може да изискват допълнителен въздух за увеличаване на твърдостта. Добавете въздух до достигане на правилната твърдост. • Съществуват рискове, когато използвате артикула на открито и/или като плавателен съд. Съхранявайте далеч...
VLASNIČKI PRIRUČNIK UGRAĐENA AC PUMPA ZA MADRAC NA NAPUHAVANJE VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PROČITAJTE SVE UPUTE I PRIDRŽAVAJTE IH SE. Pažljivo pročitajte, razumite i slijedite sve informacije u ovom korisničkom priručniku prije postavljanja i korištenja madraca na napuhavanje. Ova upozorenja, upute i sigurnosne smjernice bave se nekim uobičajenim rizicima, ali ne moraju pokrivati sve rizike i opasnosti u svim slučajevima.
Page 50
dodatni zrak za povećanje čvrstoće. Dodajte zrak do pravilne čvrstoće. • Postoje rizici kada proizvod koristite na otvorenom i/ili kao plovilo. Drzati dalje od vatre. • U potpunosti pročitajte upute i spremite ih. Sačuvajte ovu knjižicu za buduću upotrebu. Ako upute nedostaju, potražite je na web stranici.
KASUTUSJUHEND SISSEEHITATUD VÕRGUTOITEPUMBAGA ÕHKMADRATS OLULISED OHUTUSJUHISED LUGEGE KÕIK JUHISED LÄBI JA JÄRGIGE NEID Lugege enne õhkmadratsi paigaldamist ja kasutamist selles kasutusjuhendis esitatud teave hoolikalt läbi, tehke nõuded endale selgeks ning järgige neid. Esitatud hoiatused, juhised ja ohutuseeskirjad võtavad arvesse levinud riske, kuid need ei hõlma kõiki riske ning ohtusid kõikide juhtude puhul.
Page 52
saavutamiseks õhku. • Selle toote kasutamine õues ja/või veesõidukina on ohtlik. Hoidke tulest eemale. • Lugege juhend enne kasutamist täielikult läbi ja hoidke alles. Hoidke see voldik edasiseks juhindumiseks alles. Kui kasutusjuhend puudub, otsige seda veebisaidilt www.bestwaycorp.com. 67403 67614 67630 67725 67692 67923 6716P 67401 67628 Osa nr.
Page 53
UPUTE ZA VLASNIKA VAZDUŠNI DUŠEK SA UGRAĐENOM AC PUMPOM VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA PROČITAJTE SVA UPUTSTVA I PRIDRŽAVAJTE IH SE. Pažljivo pročitajte, razumejte i pratite sve informacije u ovom uputstvu za upotrebu pre nego što instalirate i koristite dušek na naduvavanje. Ova upozorenja, uputstva i bezbednosne smernice se odnose na neke uobičajene rizike, ali možda ne pokrivaju sve rizike i opasnosti u svim slučajevima.
Page 54
dodatni vazduh da se poveće čvrstoća. Dodajte vazduh do optimalne čvrstoće. • Postoje rizici kada koristite artikal na otvorenom i/ili kao plovilo. Držati dalje od vatre. • Pročitajte uputstva u potpunosti i sačuvajte ova uputstva. Sačuvajte ovu knjižicu za buduću upotrebu. Ako uputstvo nedostaje, potražite ga na veb lokaciji www.bestwaycorp.com.
Page 60
/ Marken, abweichend in bestimmten Ländern unter Lizenz von / I marchi commerciali sono utilizzati in alcuni paesi su licenza Bestway Inflatables & Material Corp. Manufactured by / Fabriqué par / Fabricado por / Produziert von / Prodotto da Bestway Inflatables & Material Corp., No. 208 Jin Yuan Wu Road, Shanghai, 201812, China.
Need help?
Do you have a question about the TriTech 67403 and is the answer not in the manual?
Questions and answers