Download Print this page
Teka GZC Series User Manual
Teka GZC Series User Manual

Teka GZC Series User Manual

Hide thumbs Also See for GZC Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES Manual de Usuario
EN User Manual
FR Manuel d'Utilisation
GR
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ
PT Manual do Utilisador
GZC SERIES
www.teka.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Teka GZC Series

  • Page 1 ES Manual de Usuario EN User Manual FR Manuel d’Utilisation ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ PT Manual do Utilisador GZC SERIES www.teka.com...
  • Page 2 Modelos - Models - Modèles Μοντέλα - Modelos GZC 31330 XBB-XBN GZC 32300 XBB-XBN GZC 63310 XBB-XBN GZC 64300 XBB-XBN GZC 64320 XBB-XBN GZC 64321 XBB-XBN White GZC 75330 XBB-XBN GZC 95320 XBB-XBN TYPE: PCZT...
  • Page 3 Resumen - Summary - Résumé - Περίληψη - Resumo Pag. 4 - 13 Descripción, instalación, montaje, limpieza, mantenimiento y las diversas fases de montaje. Datos técnicos. Pag. 14 Instrucciones para el montaje y recomendaciones para el mantenimiento. Manual de Instrucciones. Pag 4 - 13 Description, installation, assembly, cleaning, maintenance and the various assembly phases.
  • Page 4 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN - DESCRIPTION OF HOBS DESCRIPTION DES TABLES DE CUISSON - ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΣΤΙΩΝ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ DESCRIÇÃO DO APARELHO GZC 31330 GZC 32300 GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 - GZC 64321 GZC 75330 GZC 95320...
  • Page 5 USO - USE - UTILISATION ΧΡΗΣΗ - UTILIZAÇÃO EIK.- FIG. 2 (*) entrada de aire: ver el capítulo de instalación (apartados 5 y 6) (*) air inlet: see installation chapter (paragraphs 5 and 6) (*) entree d’air: voir chapitre installation (paragraphes 5 et 6) (*) εισοδος...
  • Page 6 INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO EIK. - FIG. 7 EIK. - FIG. 8 EIK. - FIG. 8/A...
  • Page 7 INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO INSTALACIÓN TIPO Laterales cromada INSTALLATION TYPE A: Lateral chrome INSTALLATION TYPE A: Cote chrome ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥΠΟΣ A: Πλευρικός χρώμιο INSTALAÇÃO TIPO Lateral cromados Model: GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 GZC 64321 GZC 75330 Model: GZC 95320 EIK.
  • Page 8 INSTALACIÓN - INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO INSTALACIÓN TIPO Trasero negros INSTALLATION TYPE A: Rear black INSTALLATION TYPE A: Arrière noirs ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥΠΟΣ A: Όπισθεν μαύροι INSTALAÇÃO TIPO Traseiro pretos Model: GZC 63310 GZC 64300 GZC 64320 GZC 64321 GZC 75330 Model: GZC 95320 EIK.
  • Page 9 INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO Procedure for a correct installation of the hob Procedimiento para una correcta instalación de la encimera Procédure pour une installation correcte de la table de cuisson Διαδικασία σωστής εγκατάστασης της εστίας Procedimento para uma instalação correta da placa...
  • Page 10 INSTALACIÓN INSTALLATION - INSTALLATION ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - INSTALAÇÃO Mod.: GZC 31330 GZC 32300 INSTALACIÓN TIPO: INSTALLATION TYPE: B INSTALLATION TYPE: B ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥΠΟΣ: B EIK. - FIG. 11 INSTALAÇÃO TIPO: INSTALACIÓN TIPO: INSTALLATION TYPE: ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΥΠΟΣ: INSTALAÇÃO TIPO: All models Todos los modelos Tous les modèles Όλα...
  • Page 11 REGULACIONES INSTALLATION - REGLAGES ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ - REGULAÇÕES EIK. - FIG. 12 EIK.- FIG. 12/A TRANSFORMACIONES CONVERSIONS - TRANSFORMATIONS ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΣ - TRANSFORMAÇÕES EIK. - FIG. 13 EIK. - FIG. 13/A EIK. - FIG. 14 EIK. - FIG. 13/B...
  • Page 12 DADOS TÉCNICOS RELATIVOS À REGULAÇÃO DE GÁS DO APARELHO TECHNICAL DATA FOR THE APPLIANCE GAS REGULATION DONNEES TECHNIQUES DE LA RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΑΕΡΙΟΥ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DATOS TÉCNICOS DE LA REGULACIÓN GAS DEL APARATOHIO En caso de adaptación de la cocina a otro tipo de gas, operar como se describe en las instrucciones para la instalación y el uso y sustituir la etiqueta del fondo con la suministrada en la bolsa de repuestos.
  • Page 13 DATOS TÉCNICOS REPORTADOS EN LA ETIQUETA CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REPORTEES SUR L’ETIQUETTE SEGNALETIQUE TECHNICAL DATA ON THE DATA LABEL ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙ ΤΗΣ ΕΤΙΚΕΤΑΣ ΣΗΜΑΝΣΕΩΝ DADOS TÉCNICOS INDICADOS NA ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS ΣQn ΣQn TENSIÓN EEplaca ΣQn GAS-GAZ TENSION de gas GAS-GAZ NATURAL PROPANO...
  • Page 14 CONTENIDO: Pag. DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN Pag. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Pag. Pag. LIMPIEZA - INSTALLACIÓN Pag. FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN Pag. INSTALLACIÓN Pag. INSTALLACIÓN, ACOMETIDA ELÉCTRICA Pag. REGULACIONES - TRANSFORMACIONES Pag. TRANSFORMACIONES - MANTENIMIENTO Pag. ASISTENCIA TÈCNICA Los niños de edad inferior a 8 años deberán estar lejos cuando no estén bajo supervisión continua.
  • Page 15 DESCRIPCIÓN PLACAS DE COCCIÓN 1 Quemador ultrarrápido (*DCC AFB) de 4000 W 2 Quemador rápido de 2800 W 3 Quemador semirrápido reducido de 1400 W 4 Quemador semirrápido de 1750 W 5 Quemador auxiliar de 1000 W 7 Botón giratorio mando quemador n.° 1 8 Botón giratorio mando quemador n.°...
  • Page 16 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS IMPORTANTES resultar peligroso. PARA EL USUARIO ● i se decide dejar de utilizar este aparato (o sustituir un modelo viejo) antes de llevarlo a ATENCIÓN: desguazar se recomienda inutilizarlo siguiendo urante el funcionamiento la normativa vigente en materia de tutela de la la zona de trabajo se calienta mucho en las salud y de la contaminación medioambiental zonas de cocción: ¡mantenga alejados a los...
  • Page 17 1) QUEMADORES Quemadores Ø Ollas cm Ultra Rápido 24 ÷ 26 En la superficie de la placa de cocción hay ser igr afi ado un esquema sobre c ada botón Rápido 20 ÷ 22 giratorio donde se indica el quemador al que se Semirrápido reducido 16 ÷...
  • Page 18 LIMPIEZA INSTALACIÓN INFORMACIÓN TÉCNICA PARA EL ATENCIÓN: ntes de efectuar cualquier operación de PERSONAL ENCARGADO DE LA limpieza, desconecte el aparato de la red de INSTALACIÓN alimentación eléctrica y del gas. a instalación, todas las regulaciones, las transformaciones y las operaciones de 2) ENCIMERA DE TRABAJO mantenimiento listadas en esta parte deben ara mantener brillante la superficie de cristal,...
  • Page 19 INSTALACIÓN INSTALACIÓN 4) FIJACIÓN DE LA PLACA DE OCCIÓN 4/A) FIJACIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN INSTALACIÓN TIPO: A INSTALACIÓN TIPO: B a placa está dotada de una junta especial que a placa está dotada de una junta especial que impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en impide cualquier tipo de infiltración de líquidos en el mueble.
  • Page 20 INSTALACIÓN REGLAS IMPORTANTES directamente al exterior (ver fig. 4). En caso de que no sea posible aplicar la chimenea y siempre que se PARA LA INSTALACIÓN respeten totalmente las disposiciones relativas a la l instalador debe tener en cuenta que las ventilación mencionadas en las normas vigentes, está...
  • Page 21 INSTALACIÓN Para facilitar la conexión del regulador de presión o utilice reducciones, adaptaciones o montado en la bombona con el portagoma, es derivadores para efectuar la conexión puesto aconsejable utilizar un adaptador especial en el tubo que podrían provocar falsos contactos y flexible.
  • Page 22 REGULACIONES 10) CAMBIO DE LAS BOQUILLAS ntes de efectuar cualquier regulación, os quemadores pueden adaptarse a distintos interru mpa la alimenta ción eléctr ica del tipos montando boquillas aparato. correspondientes para cada uno de ellos. Para termina r regulaci ones efectuar esta operación es necesario quitar las prerregulacion es, lo s posib les se llados cabezas de los quemadores, desenroscar la...
  • Page 23 TRANSFORMACIONES TABLA CAPACIDAD CAUDAL DIÁMETRO PRESIÓN DE QUEMADORES TÉRMICO TÉRMICO (W) BOQUILLA EJERCICIO DENOMINACIÓN N° mbar gr/h 1/100 mm Min. Max. Quemadores* 28 - 30 100 H1 1800 4000 G30 - BUTANO ULTRA RÁPIDO 100 H1 1800 4000 55,9 % G31 - PROPANO **(DCC AFB) G20 - NATURAL...
  • Page 24 ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO ntes de salir de fábrica, este equipo ha sido probado y puesto a punto por personal experto y especializado a fin de garantizar un óptimo resultado de funcionamiento. Las piezas de repuesto originales solo se encuentran disponibles en nuestros centros de asistencia técnica y en los puntos de venta autorizados.
  • Page 25 INDEX: Pag. DESCRIPTION Pag. IMPORTANT SAFETY WARNINGS Pag. Pag. CLEANING - INSTALLATION Pag. FIXINGTHE HOT PLATE Pag. INSTALLATION-GAS CONNECTION Pag. INSTALLATION-ELECTRICAL CONNECTION, REGULATION TAPS Pag. CONVERSION Pag. SERVICING Pag. TECHNICAL ASSISTANCE WARNING: Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
  • Page 26 DESCRIPTION OF HOBS 1 Ultra rapid gas burner (*DCC AFB) of 4000 W 2 Rapid gas burner of 2800 W 3 Semirapid gas burner reduced of 1400 W 4 Semirapid gas burner of 1750 W 5 Auxiliary gas burner of 1000 W 7 Burner n°...
  • Page 27 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ●Do not attempt to change the technical IMPORTANT WARNINGS FOR THE characteristics of the product because it can be USER dangerous. ●If you should not to use this appliance any more (or replace an old model), before disposing of it, During operation the work surfaces of the make it inoperative in conformity with current cooking area become very hot: keep children...
  • Page 28 1) BURNERS Burners Pan Ø in cm diagram is screen-printed above each knob on Ultrarapid 24 ÷ 26 the front panel. This diagram indicates to which burner the knob in question corresponds. After Rapid 20 ÷ 22 having opened the gas mains or gas bottle tap, Semirapid reduced 16 ÷...
  • Page 29 CLEANING INSTALLATION IMPORTANT: TECHNICAL INFORMATION Always disconnect the appliance from the gas FOR THE INSTALLER and electricity mains before carrying out any nstallation, adjustme nts of controls a nd cleaning operation. maintenance must only be carried out by a qualified engineer. 2) HOT PLATE The appliance must be correctly installed in conformity with curre nt la w a nd the...
  • Page 30 INSTALLATION INSTALLATION 4/A) FIXING THE HOT PLATE 4) FIXING THE HOT PLATE INSTALLATION TYPE: A INSTALLATION TYPE: B The hot plate has a special seal which prevents The hot plate has a special seal which prevents liquid from infiltrating into the cabinet. Strictly liquid from infiltrating into the cabinet.
  • Page 31 INSTALLATION 7) GAS CONNECTION IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS efore connecting the appliance, check that the he installer should note that the appliance that side walls should be no higher than the values on the data label affixed to the underside hot plate itself. Furthermore, the rear wall, the of the hot plate correspond to those of the gas surfaces surrounding and adjacent to the mains in the home.
  • Page 32 INSTALLATION REGULATION 8) ELECTRICAL CONNECTION disconnected from the electrical network. Always disconnect the appliance from the electricity main before making any adjustments. he electrical connections of the appliance All seals must be replaced by the technician at must be carried out in compliance with the the end of any adjustments or regulations.
  • Page 33 CONVERSIONS 10) REPLACING THE INJECTORS he burners can be adapted to different types of gas by mounting injectors suited to the type of gas in question. To do this, first remove the burner tops using a an appropriate tool. Now unscrew injector (see fig. 13 - 13/A - 13/B) and fit a injector corresponding to the utilized type of gas in its place.