Page 2
Welcome! Dear Customer, Thank you for choosing the Beko product. We want your product, manufactured with high quality and technology, to offer you the best efficiency. Therefore, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product.
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intended Use........Child, Vulnerable Person and Pet Safety ..........Electrical Safety......Transportation Safety ....Installation Safety......Safety of Use ......... Maintenance and Cleaning Safety 2 Environmental Instructions .... Waste Directive......2.1.1 Compliance with the WEEE Dir- ective and Disposing of the Waste Product ......
1 Safety Instructions • This section includes the Intended Use safety instructions necessary • This product is designed to be to prevent the risk of personal used at home. It is not suitable injury or material damage. for commercial use. •...
less they are kept under super- • The plug or the electrical con- vision or receive the necessary nection of the appliance shall instructions. be in an easily accessible • Children should be supervised place. If this is not possible, to ensure that they do not play there should be a mechanism with the product.
• Make sure that the power installation. Connections made cable is not jammed while put- by cutting off render the ting the product to its place product warranty void and after assembly or cleaning. pose a danger to user safety. •...
• When you need to transport • Always wear protective gloves the product, wrap it with during transport and installa- bubble wrap packaging mater- tion. Otherwise there is a risk ial or thick cardboard and tape of injury from sharp edges! it tightly.
your product will be affected the product from the electri- by the heat or flame of the hob city. Contact the importer or and pose a safety hazard. the authorized service centre. • Never attach the hood to flues • Do not touch the lamps of your used as a flame heater or hood after operating the hood flame-emitting heaters.
• The chimney of appliances like • Caution: Accessible parts can room heaters that run on gas heat up when used with a or liquid fuel must be entirely cooker. insulated in the environment Maintenance and where the hood is utilized, or Cleaning Safety the appliance must be her- •...
Compliance with RoHS Directive: 2.2 Package Information The product you have purchased complies Packaging materials of the product are with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It manufactured from recyclable materials in does not contain harmful and prohibited accordance with our National Environment materials specified in the Directive.
Page 11
Filters should be changed at certain inter- vals. You can obtain filters from authorized services. Detailed information is explained in the "Maintenance and Cleaning" section. Wall mounting part Air router Flue connection adapter Covers to prevent reverse airflow Aluminium filter Carbon filter EN / 11...
3.3 Technical Specifications Product external dimensions (height/width/depth) (mm) min. 910 - max. 1138 /595 /396 Voltage/Frequency 220-240 V ~1N; 50 Hz Total power consumption max. 100 W Suction power 345 m3/h Diameter of air outlet pipe 120-150 mm Technical specifications may be changed without prior notice to improve the qual- ity of the product.
4 First Use Before you start using your product, it is re- 2. Wipe the surfaces of the product with a commended to do the following stated in wet cloth or sponge and dry with a cloth. the following sections respectively. NOTICE: Some detergents or cleaning agents may cause damage to the surface.
• No special cleaning material is needed in • Under no circumstances should the the cleaning made after each use. Clean dried-up residue on the glass surface be the appliance using dishwashing deter- cleaned off with serrated knives, wire gent, warm water and a soft cloth or wool or similar scratching tools.
• While cleaning the inox panels with knob 2. Gently pull the filter towards you first control, do not use inox cleaning agents and pull it upwards to remove it from its around the knob. The indicators around slot. the knob can be erased. •...
7 Troubleshooting If the problem persists after following the instructions in this section, contact your vendor or an Authorized Service. Never try to repair your product yourself. Product is not working. • Fuse may be faulty or blown. >>> Check the fuses in the fuse box.
Page 18
Witamy! Drogi kliencie, Dziękujemy za wybór urządzenia Beko. Chcemy, aby produkt, wyprodukowany w wysokiej jakości i technologii, oferował najlepszą wydajność. W tym celu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i inną dokumentację dostarczoną z urządzeniem przed użyciem. Pamiętaj o wszystkich informacjach i ostrzeżeniach zawartych w instrukcji obsługi. W ten sposób będziesz chronić...
Page 19
Spis treści 1 Instrukcje bezpieczeństwa ..... 20 Przeznaczenie ....... 20 Bezpieczeństwo dzieci, osób wy- magających szczególnego trakto- wania i zwierząt domowych ..Bezpieczeństwo elektryczne ..21 Zabezpieczenie podczas trans- portu ..........Bezpieczeństwo montażu..... 23 Bezpieczeństwo użytkowania ..24 Bezpieczeństwo konserwacji i czyszczenia ........
1 Instrukcje bezpieczeństwa • Rozdział ten omawia instrukcje Przeznaczenie bezpieczeństwa, które pomogą • To urządzenie przeznaczone zapobiec ryzyku uszkodzenia jest do użytku domowego. Nie ciała lub mienia. jest przeznaczony do użytku • Jeśli produkt zostanie przeka- komercyjnego. zany komuś innemu do użytku •...
• Dzieciom nie wolno używać Bezpieczeństwo urządzenia do zabawy. Czysz- elektryczne czenia i konserwacji nie mogą • Urządzenie podłączyć do uzie- wykonywać dzieci bez nadzo- mionego gniazdka chronione- go bezpiecznikiem odpowiada- • Niniejszy sprzęt może być jącym prądowi wskazanemu użytkowany przez osoby o ob- na tabliczce znamionowej.
Page 22
połączeniowego opisanego w padkach, gdy konieczne jest rozdziale „Specyfikacje tech- użycie adaptera konwertera niczne”. (dla typu wtyczki). • Nie podłączaj okapu do zasila- • Jeśli długość przewodu zasila- nia, dopóki nie zostanie za- jącego jest niewystarczająca, montowany. skontaktuj się z importerem •...
na do gniazda. W przeciwnym • Przed zainstalowaniem urzą- razie połączenia mogą się dzenia sprawdź, czy nie został przegrzać i spowodować po- on uszkodzony podczas trans- żar. portu. W przypadku uszkodze- • Unikaj wkładania urządzenia nia skontaktuj się z importe- do wtyczek, które są...
• Podczas transportu i montażu wych i 500 mm w przypadku należy nosić rękawice ochron- piekarników elektrycznych. W ne. W przeciwnym razie istnie- przeciwnym razie ciepło lub je ryzyko obrażeń spowodowa- płomień z płyty grzewczej bę- nych ostrymi krawędziami! dą miały wpływ na produkt i •...
Page 25
wydzielać toksyczne gazy (pie- wać ryzyko poparzenia lub cyki na drewno, gaz, olej i wę- wpaść do żywności i zranić giel, kotły, bojlery itp.). użytkownika. • Upewnij się, że urządzenie jest • Nie trzymaj pod okapem mate- wyłączone po każdym użyciu. riałów łatwopalnych.
• Pod okapem nie może znajdo- • Przy normalnym użytkowaniu wać się otwarty ogień. (na zaleca się czyszczenie filtra przykład: płomień) raz w miesiącu. W przeciwnym • Uwaga: Dostępne części mogą razie nagromadzony w filtrze się nagrzewać podczas korzy- olej może się zapalić i stano- stania z kuchenki.
3 Produkt 3.1 Wprowadzenie produktu 1 Korpus okapu 2 Oświetlenie 3 Panel sterowania 4 Oświetlenie 5 Filtr aluminiowy 6 Blokada filtra aluminiowego 7 Szklana pokrywa okapu Część do montażu na ścianie 3.2 Akcesoria Dostarczone akcesoria różnią się w zależ- ności od modelu. Nie wszystkie opisane ak- cesoria znajdują...
Page 28
Adapter do podłączenia komina Osłony zapobiegające cofaniu się powie- trza Filtr aluminiowy Filtr węglowy PL / 28...
3.3 Specyfikacje techniczne Wymiary zewnętrzne produktu (wysokość/szerokość/ min. 910 - max. 1138 /595 /396 głębokość) (mm) Napięcie/Częstotliwość 220-240 V ~1N; 50 Hz Całkowite zużycie energii max. 100 W Moc ssania 345 m3/h Średnica rury wylotowej powietrza 120-150 mm W celu poprawy jakości produktu specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
4 Pierwsze użycie Przed rozpoczęciem korzystania z urządze- UWAGA: Niektóre detergenty lub środki nia zaleca się wykonanie poniższych czyn- czyszczące mogą uszkodzić powierzchnię. ności, odpowiednio w poniższych sekcjach. Podczas czyszczenia nie używaj środków do szorowania, proszków do czyszczenia, 4.1 Czyszczenie wstępne kremów ani ostrych przedmiotów.
Page 31
• Niektóre detergenty lub środki czyszczą- • Środki czyszczące rozpylone lub nałożo- ce powodują uszkodzenie powierzchni. ne na powierzchnię należy natychmiast Nieodpowiednie środki czyszczące to: usunąć. Pozostawione na powierzchni wybielacze, środki czyszczące zawierają- ścierne środki czyszczące powodują, że ce amoniak, kwas lub chlorek, środki do powierzchnia staje się...
• Upewnij się, że połączenia elementów 2. Umyj filtry w wodzie przy użyciu płynne- wyrobu nie są zawilgocone i pokryte de- go detergentu i zainstaluj ponownie po tergentem. W przeciwnym razie na tych wyschnięciu. połączeniach może wystąpić korozja. Filtry aluminiowe mogą zmieniać kolor pod- czas mycia;...
6.5 Filtr węglowy (użytkowanie bez Przy zastosowaniu filtra węglowe- komina) go wzrasta poziom dźwięku i spada wydajność przepływu. Ostrzeżenia ogólne • Jeśli zamontowano produkt bez komina, 6.6 Lampa okapu należy wymieniać filtry węglowe co 4 W przypadku awarii lampy w okapie, skon- miesiące podczas normalnego użytkowa- taktuj się...
Need help?
Do you have a question about the BHCA62322BBH and is the answer not in the manual?
Questions and answers