English DCMWP500 54V MOWER DCMWSP550 54V SELF‑PROPELLED MOWER Congratulations! EC‑Declaration of Conformity Machinery Directive You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data 54V Mower DCMWP500, DCMWSP550...
English e ) Do not overreach. Keep proper footing and balance b ) Use power tools only with specifically designated at all times. This enables better control of the power tool battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
English 8 . Keep all cooling air inlets clear of debris. Blocked air inlets • Read all of this manual carefully before operating and debris may result in overheating or risk of fire. the appliance. 9 . While operating the lawnmower, always wear non‑slip •...
English • When the appliance is stored or transported in a vehicle • Do not pull lawn mower backward unless absolutely it should be placed in the boot or restrained to prevent necessary. Always look down and behind before and while movement following sudden changes in speed or direction.
English ‑ Whenever you leave the machine; WARNING: No connection is to be made to the earth terminal. ‑ Before clearing a blockage; Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. ‑ Before checking, cleaning or working on the appliance. Recommended fuse: 3 A. Safety of Others Using an Extension Cable •...
English hot/Cold Pack Delay Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom When the charger detects a battery pack that is too hot or too of the housing.
English dust. Inserting or removing the battery from the charger may WALT batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards, which ignite the dust or fumes. include UN Recommendations on the Transport of Dangerous • Never force battery pack into charger.
English Do not charge damaged battery packs. Directive 2000/14/EC guaranteed sound power. Do not expose to water. Do not expose to rain. Have defective cords replaced immediately. Charge only between 4 ˚C and 40 ˚C. Do not spray with water. Only for indoor use. Always wear proper eye protection. Discard the battery pack with due care for the environment.
English Date Code Position (Fig. E) Operate machine with rear flap and grass The production date code 61 consists of a 4‑digit year followed collection bag in place. by a 2‑digit week and is extended by a 2‑digit factory code. Description (Fig. A) Always inspect mowing area before mowing and remove objects that could be WARNING: Never modify the power tool or any part of it.
Page 19
English ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Storage Mode (Fig. G‑L) DANGER: To reduce the risk of serious personal DANGER: MAKE CERTAIN THE SAFETY KEY IS injury, turn unit off and remove the safety key and REMOVED TO PREVENT ACTUATION BEFORE battery pack before making any adjustments or REMOVING OR INSTALLING BATTERY.
Page 20
English Side Discharge (Fig. O) READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING YOUR MOWER DANGER: Turn unit off and remove safety key and battery pack. Refer to Fig. A at the beginning of this manual for a complete list 1. To operate mower in side discharge mode, remove the grass of components.
Page 21
English State of Charge Indicator LED Status To actuate the fuel gauge, press and hold the fuel gauge button 62 . A combination of the three green LED lights will CHARGE INDICATOR LEVEL OF CHARGE illuminate, designating the level of charge left. When the level LED COLOR of charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged.
Page 22
English • The overheat indicator 13 will illuminate red and then blink WARNING: Never attempt to lock a switch or bail handle when the module has reached a high temperature. in the ON position. • To clear the overheat indicator , allow the battery and nOTE: Once the bail handle ...
English Optional Accessories • Release bail handle 8 to turn mower “OFF” when crossing any gravel area (stones can be thrown by the blades). WARNING: Since accessories, other than those offered • Set mower at highest cutting height when mowing in rough by D WALT, have not been tested with this product, use ground or in tall weeds.
Page 24
English To Sharpen Blade in a Vise (Fig. EE) hole 55 on the blade hub 48 as shown in Fig. AA. nOTE: Ensure the keyed mounting hole engages the 55 1. Be sure the bail handle is released, the blades have stopped key ...
English Lubrication Your power tool requires no additional lubrication. Protecting the Environment Separate collection. Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste. Products and batteries contain materials that can be recovered or recycled, reducing the demand for raw materials.
English TROUBLESHOOTING GUIDE DANGER: To reduce the risk of serious personal injury, turn unit off, remove safety key, and remove battery pack before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. An accidental start‑up can cause injury. For assistance with your product call your local D WALT authorised service centre.
Pусский DCMWP500 54В ГАЗОНОКОСИЛКА DCMWSP550 54B САМОХОДНАЯ КОСИЛКА Поздравляем! необходимо учитывать время, когда инструмент выключен или то время, когда он работает Вы приобрели инструмент D WALT. Многолетний опыт, на холостом ходу. Это может привести к тщательная разработка изделий и инновации делают значительному...
Page 29
Pусский отключить инструмент от сети. Держите свободной одежды, ювелирных изделий и длинных кабель подальше от источников тепла, масла, волос на движущиеся детали. острых углов или движущихся предметов. g ) При наличии устройств для подключения Поврежденный или запутанный кабель питания оборудования для удаления и сбора пыли повышает...
Page 30
Pусский должным образом и который хорошо заточен, диапазона может привести к повреждению батареи значительно меньше, а работать с ним легче. и увеличить риск возгорания. g ) Используйте электроинструменты, 6) Обслуживание принадлежности и насадки в соответствии a ) Обслуживание электроинструмента с данными инструкциями, принимая во должен проводить квалифицированный внимание условия работы и характер специалист...
Pусский подошве. Запрещается работать колесной детали, а также проверьте и затяните все газонокосилкой босиком или в открытых незакрепленные детали. сандалиях. Это снизит риск травмирования ног 20 . Перед хранением опорожните травосборник. вследствие контакта с движущимся ножом. Правила техники безопасности 10 . При работе колесной газонокосилкой всегда ВНИМАНИЕ: Для...
Pусский • Перед эксплуатацией выполняйте визуальный осмотр • Будьте осторожны при настройке газонокосилки. ножей, болтов крепления ножей и режущего узла на Не допускайте попадания пальцев между предмет износа и повреждений. Заменяйте изношенные движущимися ножами/частями и неподвижными или поврежденные ножи и болты комплектом, чтобы частями инструмента.
Pусский и прочие предметы. Они могут отлететь обратно может привести к падению. В высокой траве могут в оператора. Отпускайте скобу управления для скрываться препятствия. отключения газонокосилки и дожидайтесь остановки • Запрещается косить мокрую траву и работать ножа перед тем как пройти по области с гравием. колесной...
Page 34
Pусский Зарядные устройства ПОЯСНЕНИЕ: В определенных условиях, при подключении зарядного устройства к источнику Зарядные устройства D WALT не требуют регулировки питания, может произойти короткое замыкание и максимально просты в использовании. контактов внутри зарядного устройства Электробезопасность посторонними материалами. Не допускайте Электродвигатель рассчитан на работу только при одном попадания...
Page 35
Pусский • Не разбирайте зарядное устройство. Зарядное(‑ые) устройство(‑а) не может(‑гут) полностью При необходимости обратитесь зарядить неисправную аккумуляторную батарею. При в специализированный сервисный центр, если неисправной аккумуляторной батарее, индикатор на нужно провести обслуживание или ремонт зарядном устройстве не загорится. инструмента. Неправильная сборка может стать ПРиМЕЧАНиЕ: Также...
Page 36
Pусский Инструкции по очистке зарядного к врачу, может пригодиться следующая информация: электролит представляет собой смесь жидких устройства органических углекислых и литиевых солей. ВНИМАНИЕ: Опасность поражения При вскрытии батареи, ее содержимое может • электрическим током. Перед чисткой вызвать раздражение дыхательных путей. отключите зарядное устройство от сети Обеспечьте...
Pусский опасных грузов морским путем (IMDG), и европейское Чтобы узнать время зарядки, соглашение о международной дорожной перевозке опасных см. Технические характеристики. грузов (ADR). Литий‑ионные элементы и аккумуляторные батареи были протестированы в соответствии с разделом 38.3 Рекомендаций ООН по транспортировке опасных грузов Не касайтесь токопроводящими предметами руководства по тестами и критериям. контактов...
Page 38
Pусский знаками Bluetooth®, SIG, Inc. любое использование этих знаков D WALT лицензировано. Другие торговые марки и названия принадлежат их владельцам. Во время и перед тем как начать • Проверьте инструмент, детали и дополнительные движение назад, всегда смотрите вниз принадлежности на предмет повреждений, которые и назад.
Page 39
Pусский Крышка батарейного отсека Предметы, отброшенные ножом Рычаг регулировки высоты кошения газонокосилки, могут привести к тяжелым травмам. При включенном Задняя дверца двигателе всегда стойте позади Травосборник рукоятки. Всегда следите за тем, Рукоятка травосборника чтобы люди и домашние животные Вставка для мульчирования находились...
Page 40
Pусский ПРиМЕЧАНиЕ. Основная рукоятка 4 должна 1. Чтобы сложить основную рукоятку 4 , нажмите кнопку слегка выдвинуться с обеих сторон трубок рукоятки разблокировки рукоятки 5 и нажмите на основную срабатывания в одно касание, прежде чем поднимать рукоятку 4 в сторону опоры рукоятки 2 ...
Pусский 3. Убедитесь, что штифты 35 на вставке для ВНИМАНИЕ: Для уменьшения риска получения мульчирования 24 вошли в пазы 36 на газонокосилке, тяжёлой травмы, ВСЕГДА надёжно удерживайте как показано на рис. N. инструмент, предупреждая внезапные сбои в работе. 4. Убедитесь, что задняя дверца закрыта.
Page 42
Pусский Газонокосилка выключится, а индикатор перегрева 13 ОПАСНО! Вращающиеся ножи могут начнет мигать, если аккумуляторная батарея достигнет стать причиной тяжелых травм. Для верхнего предела температуры, что может случиться предотвращения получения тяжелой травмы во время кошения густой травы. Если это произошло, выключайте...
Page 43
Pусский • Индикатор перегрева 13 загорается красным цветом, ЦВЕТ СВЕТОДИОДНОГО УРОВЕНЬ ЗАРЯДА а затем начнет мигать, если модуль достиг высокой ИНДИКАТОРА ЗАРЯДКИ температуры. • Для сброса индикатора перегрева 13 , дайте 50% ‑ 70% Белый аккумуляторной батарее и газонокосилке остыть. После остывания...
Page 44
Pусский ПРиМЕЧАНиЕ. На шкале регулятора скорости 5. Чтобы включить светодиодную приборную панель 12 10 будет потяните и удерживайте скобу управления в сторону отображаться большее число. 8 основной рукоятки 4 2. Чтобы уменьшить скорость системы самохода, 6. Чтобы запустить ножи газонокосилки, продолжайте поверните...
и вытяните нож 2 из ступицы ножей 48 ВНИМАНИЕ: Поскольку принадлежности, ПРиМЕЧАНиЕ. Ножи газонокосилки 52 и 53 имеют отличные от тех, которые предлагает DEWALT, монтажные отверстия со шпонками , позволяющие 55 не проходили тесты на данном изделии, то устанавливать их на ступицу ножа только в 48 ...
Page 46
Pусский 10. Нож 1 затачивание ножа. НЕМЕДЛЕННО ЗАМЕНЯйТЕ ПОГНуТЫЕ 52 устанавливают вторым, при этом отверстия для болтов совмещают с внутренними шпильками и ПОВРЕЖДЕННЫЕ НОЖи. ножа 58 , а монтажное отверстие со шпонками 55 на Затачивание ножа: ступице ножа 48 , как показано на рис. BB. •...
Pусский Защита окружающей среды • Извлеките аккумуляторную батарею и ключ безопасности. Отдельная утилизация. Изделия и аккумуляторные • Удалите остатки травы, которые могут собраться в батареи с данным символом на маркировке нижней части корпуса. Не разбрызгивайте воду или запрещается утилизировать с обычными любые другие жидкости. бытовыми отходами.
Page 48
Pусский Рукоятка срабатывания в одно Убедитесь, что две защелки для хранения в нижней части трубок рукоятки срабатывания в одно касание 1 касание 1 не блокируется в выдвинулись наружу, прежде чем опускать рукоятку срабатывания в одно касание 1 в положение хранения. положении...
Page 49
Приложение к руководству по эксплуатации электрооборудования для определения месяца производства по номеру текущей календарной недели года Электрооборудование торговых марок “Dewalt”, “Stanley”, “Stanley FatMAX”, “BLACK+DECKER”. Директивы 2014/30/EU ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 26 февраля 2014 г. “О гармонизации законодательств Государств- членов ЕС в области электромагнитной совместимости”, 2006/42/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕНТА И СОВЕТА от 17 мая 2006 г. “О машинах...
Pусский ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия DEWALT и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инструкцию по эксплуатации и заполненный Гарантийный талон на русском языке. В гарантийном талоне должны быть внесены: модель, дата продажи, серийный...
Page 51
Pусский Информация об инструменте Серийный номер / Дата производства Инструмент Наименование инструмента Зарядное устройство М.П. Продавца Аккумулятор 1 Наименование продавца Дата продажи Аккумулятор 2 На сайте www.2helpU.com доступны следующие функции: - Список авторизованных сервисных центров - Удобный поиск ближайшего сервисного центра - Руководство...
укРАїНсЬкА DCMWP500 54В ГАЗОНОКОСАРКА DCMWSP550 54B САМОХІДНА КОСАРКА Вітаємо вас! ввімкненим, але не використовується. Це може значно зменшити рівень впливу протягом усього Ви обрали інструмент виробництва компанії D WALT. періоду роботи. Ретельна розробка продукції, багаторічний досвід фірми Визначення додаткових заходів безпеки для захисту у...
укРАїНсЬкА 3) Особиста безпека безпечніше за умов виконання робіт, для яких він був розроблений. a ) Будьте уважні, дивіться, що ви робите, та b ) Не використовуйте інструмент, якщо будьте розсудливі, працюючи з електричним його неможливо ввімкнути та вимкнути за інструментом. Не використовуйте допомогою...
Page 55
укРАїНсЬкА Зарядний пристрій, що підходить до одного типу 3 . Ретельно огляньте ділянку, де буде акумуляторів, може призвести до пожежі в разі використовуватися газонокосарка, на використання з іншим акумулятором. присутність хижих тварин. Хижі тварини можуть отримати травми від газонокосарки під час роботи. b ) Використовуйте...
укРАїНсЬкА живлення вимкнені, а акумулятор від’єднаний. • Не дозволяйте дітям або тваринам підходити до Несподіваний запуск газонокосарки може призвести до робочої зони та торкатися пристрою. серйозних травм. • Необхідний ретельний нагляд, коли пристрій 17 . Зупиніть роботу, якщо інструмент необхідно використовується біля дітей. нахилити...
Page 57
укРАїНсЬкА • Пошкоджені або дефектні деталі необхідно • Не тягніть газонокосарку назад за винятком випадків, відремонтувати або замінити, звернувшись до коли це абсолютно необхідно. Завжди дивіться вниз та авторизованого центру з ремонту. назад, перед та під час пересування назад. • Ніколи не намагайтеся знімати або замінювати деталі, •...
Page 58
даних. Також переконайтесь, що напруга зарядного або насипів. У таких місцях можна випадково пристрою відповідає напрузі мережі живлення. втратити рівновагу. Ваш зарядний пристрій DEWALT має подвійну • Перед тим, як поставити пристрій на зберігання, ізоляцію відповідно до EN60335; тому заземлення завжди давайте йому охолонути.
Page 59
укРАїНсЬкА УВАГА: Уважно слідкуйте за тим, щоб діти не • Якщо кабель живлення пошкоджено, для уникнення гралися з пристроєм. небезпеки його необхідно негайно замінити, звернувшись до виробника, спеціаліста сервісного центру або іншого ПРИМІТКА: За певних умов, коли зарядний пристрій кваліфікованого спеціаліста. підключений до мережі живлення, незахищені контакти...
Page 60
укРАїНсЬкА Затримка через надмірно високу/низьку температуру потрапляти всередину інструмента та ніколи не акумулятора занурюйте деталі інструмента в рідину. Якщо зарядний пристрій визначає, що акумулятор Акумулятор є надмірно гарячим або холодним, він автоматично Важливі інструкції з техніки безпеки для вмикає режим температурної затримки, припиняючи процес...
Page 61
укРАїНсЬкА акумулятор. Не використовуйте акумулятор та від показника ват‑годин. Перевезення інструментів з зарядний пристрій, якщо ті отримали різкий удар, акумуляторами (у комплекті) можна виконувати повітряним впали або були пошкоджені іншим чином (наприклад, транспортом, якщо значення ват‑годин не перевищує були проколоті цвяхом, вдарені молотком, на 100 Вт‑год.
Page 62
укРАїНсЬкА Утилізуйте акумулятори з належною турботою про навколишнє середовище. Не залишайте інструмент під дощем. Заряджайте акумулятори D WALT лише за допомогою спеціальних зарядних пристроїв WALT . Зарядка інших акумуляторних батарей, Не розпилюйте воду на інструмент. ніж призначені D WALT, у зарядному пристрої WALT може призвести до їх вибуху або інших небезпечних ситуацій.
Page 63
укРАїНсЬкА Розташування коду дати (рис. E) Завжди оглядайте робочу ділянку Код дати виробництва 61 складається із 4 цифр року, перед скошуванням та прибирайте за якими йдуть 2 цифри тижня і додатково 2 цифри предмети, на які може наскочити лезо. коду підприємства. Леза, що обертаються, можуть Опис...
Page 64
укРАїНсЬкА особами, яким бракує досвіду або знань за винятком якщо натискна рукоятка 1 не зафіксована в випадків, коли такі особи працюють під наглядом робочому положенні. особи, яка несе відповідальність за їх безпеку. Не можна 4. Щоб повернути основну рукоятку в нижнє 4 ...
Page 65
укРАїНсЬкА РЕЖИМ РОБОТИ опустіть задню кришку 21 ПРиМІТкА. Зніміть задній боковий вихідний НЕБЕЗПЕЧНО! Щоб знизити ризик отримання жолоб 25 (за наявності) і переконайтеся, що задня серйозних тілесних ушкоджень, вимикайте кришка 21 повністю піднята, перш ніж встановлювати інструмент та виймайте захисний ключ травозбірник 22 ...
Page 66
укРАїНсЬкА Захисний ключ (Рис. T) боковий вихідний жолоб не встановлений належним чином, а задня кришка не щільно прилягає до нього. НЕБЕЗПЕЧНО! Леза рухаються і є гострими. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Газонокосарка повинна З метою запобігання випадковому запуску або працювати з рекомендованою швидкістю. несанкціонованому використанню в конструкції Не перевантажуйте її.
Page 67
укРАїНсЬкА охолодження перезапустіть газонокосарку і продовжуйте КОЛІР СВІТЛОДІОДНОГО РІВЕНЬ ЗАРЯДУ роботу з високо піднятою декою газонокосарки. ІНДИКАТОРА СТАНУ ЗАРЯДУ Індикатор загострення леза (рис. U) 50%–70% Білий 25%–50% Білий Індикатор загострення леза горить, коли леза 16 потребують обслуговування. Загостріть або замініть леза, див.
Page 68
укРАїНсЬкА Перевантаження газонокосарки 7. Щоб ВИМКНУТИ газонокосарку, просто відпустіть ручку‑дужку 8 Щоб уникнути пошкодження через перевантаження ПОПЕРЕДЖЕННЯ. В жодному разі не намагайтесь газонокосарки, не скошуйте занадто багато трави за заблокувати перемикач або ручку‑дужку у раз. Сповільніть швидкість скошування або підніміть ввімкненому положенні. висоту відрізання.
укРАїНсЬкА • Часто підстригайте газон, особливо під час періодів газонокосарку на бік. Будьте обережні з гострими швидкого зростання. краями лез. ПРиМІТкА. Рекомендується заряджати акумулятори після 1. Поверніть газонокосарку на бік таким чином, щоб два кожного використання для продовження терміну їх служби. колеса стояли на землі. Часте...
Page 70
укРАїНсЬкА до землі, коли газонокосарка повернеться в нормальне 5. Ретельно загостріть різальну кромку леза дрібним вертикальне положення. напилком 54 (не входить до комплекту постачання) або точильним каменем (не входить до комплекту 12. Закріпіть лезо у лещатах . Затягніть чотири 47 34 постачання), зберігаючи...
Page 71
укРАїНсЬкА Придатність акумулятора для зберігайте інструмент у безпосередній близькості до добрив та інших хімічних речовин. Зберігання в перезарядки таких умовах може спричинити швидку корозію. Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку Змащування зниження його потужності при виконанні завдань, що Ваш електричний інструмент не вимагає попередньо...
Page 72
укРАїНсЬкА Газонокосарка працює, але Чи повністю заряджений акумулятор? Натисніть кнопку стану заряду. продуктивність скошування Відпустіть ручку‑дужку, щоб вимкнути газонокосарку. Витягніть захисний ключ та акумулятор. Переверніть газонокосарку є незадовільною або вона та перевірте наступне: не стриже весь газон. • Гострота лез – підтримуйте леза гострими. •...
Need help?
Do you have a question about the XR DCMWP500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers