Advertisement

Quick Links

FR
PARTYBTBALL
Enceinte Bluetooth
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARTYBTBALL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bigben PARTYBTBALL

  • Page 1 PARTYBTBALL Enceinte Bluetooth MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 2 Démarrage Avertissement concernant les piles Avertissements et consignes de sécurité Protection de l’environnement Contenu de la boîte Caractéristiques techniques de l’appareil Utilisation Informations supplémentaires Démarrage • Sortez l’appareil de la boîte. • Retirez tous les matériaux d’emballage du produit. • Placez les matériaux d’emballage dans la boîte ou jetez-les en toute sécurité.
  • Page 3 12. Assurez-vous de toujours pouvoir accéder facilement au cordon d’alimentation, à la fiche ou à l’adaptateur, afin de pouvoir débrancher cet appareil de la prise secteur si nécessaire. 13. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau. Il ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ni des éclaboussures.
  • Page 4 Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : • Appareil • Manuel d’utilisation • Câble de chargement USB-C (50 cm) noir Utilisation Commandes : appuyez longuement pour allumer/éteindre l'enceinte. Appuyez brièvement pour changer le mode d'éclairage RVB. : plusieurs lumières RVB s’allument par défaut.
  • Page 5 Allumez l’enceinte ; elle passe directement en mode Bluetooth. Connectez un appareil portant le nom Bluetooth PARTYBTBALL. Une fois l'appareil jumelé, il peut diffuser de la musique. pour lire ou mettre en pause la musique. Appuyez sur - ou + pour Appuyez brièvement sur...
  • Page 6: Protection De L'environnement

    • Ne retirez pas les piles avec des pinces métalliques et n’utilisez pas d’objet métallique tel que la pointe d’un stylo ou des pinces. Évitez de déformer, d’écraser et de perforer les piles. • Ne démontez pas les piles. • Couvrez les extrémités des piles avec du ruban afin d’éviter les explosions et la combustion lorsque vous devez les mettre au rebut.
  • Page 7: Informations Supplémentaires

    à nouveau le bouton d’alimentation. • Si le système PARTYBTBALL est connecté à votre téléphone portable pendant qu’il lit de la musique, et que vous recevez un appel entrant, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à l’appel et la lecture reprendra une fois l’appel terminé...
  • Page 8: Garantie

    Garantie Ce produit est garanti par Bigben pendant une durée de 2 ans à partir de la date d'achat sauf dans les pays de l’Espace Économique Européen offrant une durée de garantie plus longue. Nous vous recommandons de conserver votre ticket de caisse pour toute réclamation. La garantie couvre les pannes dues à...
  • Page 9: Bluetooth Speaker

    PARTYBTBALL Bluetooth speaker OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 10: Getting Started

    Getting Started Warning about batteries Safety Warning and Notice Care for the environment What is in the box Product Specifications Additional information Getting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product. • Place the packaging inside the box or dispose of safely. •...
  • Page 11 12. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adapter to disconnect this appliance from the mains if necessary. 13. Do not use this appliance near water. It must not be dripped on or splashed. Do not use this appliance in a damp or wet environment.
  • Page 12 What is in the box Check and identify the contents of the packaging: • Main unit • User manual • USB-C charging cable (50cm) black Controls : Long press to turn ON/OFF the speaker. Short press to change RGB light mode. : Starts with multiple RGB lights by default.
  • Page 13 Bluetooth Turn on the speaker; it goes directly into BT mode. Connect a device with the BT name PARTYBTBALL. After pairing the device, it can play music. Short Press to play/pause, press - and + to go to Prev and Next track.
  • Page 14: Battery Warning

    BATTERY WARNING KEEP REACH CHILDREN Swallowing can lead to chemical burns, perforation of soft tissue, and death. Severe burns can occur within 2 hours of ingestion. Seek medical attention imme- diately. Risk of fire or explosion if the battery is replaced by an incorrect type. Disposing of a battery in fire or a hot oven, crushing it or cutting it mechanically may cause an explosion Leaving a battery in an ambient environment at extremely high temperatures may...
  • Page 15: Additional Information

    The word Bluetooth®, the mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other brands and trade names are the property of their respective owners.
  • Page 16: Warranty

    Warranty This product is guaranteed by Bigben for a period of 2 years from the date of purchase, except in countries of the European Economic Area, which offer a longer warranty period. We recommend that you keep your receipt for any claims. The warranty covers breakdowns due to defective material, a missing element or manufacturing defect.
  • Page 17: Instrucciones De Funcionamiento

    PARTYBTBALL Altavoz Bluetooth INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 18 Puesta en funcionamiento Advertencia relativa a las pilas Avisos y advertencias de seguridad Protección del medio ambiente Contenido de la caja Especificaciones del aparato Información adicional Puesta en funcionamiento • Retire el aparato de la caja. • Luego, retire el embalaje del producto. •...
  • Page 19 12. Para poder desenchufar este aparato de la toma de corriente si fuera necesario, asegúrese siempre de poder acceder fácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador. 13. No use este aparato cerca de un punto de suministro de agua. No debe entrar en contacto con gotas ni salpicaduras.
  • Page 20 Contenido de la caja Verifique e identifique el contenido de la caja: • Unidad principal • Manual de instrucciones • Cable de carga USB-C negro (50 cm) Controles : mantener pulsado para encender/apagar el altavoz. Pulsar brevemente para cambiar el modo de iluminación RGB. : de forma predeterminada, se inicia con varias luces RGB.
  • Page 21 Modo Encender el altavoz. Este entra directamente en el modo BT. Conectar el dispositivo con el nombre BT PARTYBTBALL. Después de emparejar el dispositivo, se puede reproducir música. Pulsar brevemente para reproducir/pausar la música. Pulsar - y + para seleccionar la pista anterior o siguiente.
  • Page 22 • Cubra los extremos de las pilas con cinta para evitar explosiones y una combustión cuando vaya a desecharlas. • Respete el medio ambiente a la hora de desecharlas pilas • No deseche las pilas con los residuos domésticos ordinarios. •...
  • Page 23: Información Adicional

    La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de estas marcas por parte de Bigben Interactive se hace en virtud de una licencia. Las demás marcas y los nombres comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos.
  • Page 24 Garantía Bigben garantiza este producto durante 2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los países del Espacio Económico Europeo que ofrezcan una garantía más extensa. Le recomendamos conservar su resguardo de la compra en caso de cualquier reclamación. La garantía cubre las averías que se deban a defectos del material, elementos faltantes o un vicio...
  • Page 25: Istruzioni Per L'uso

    PARTYBTBALL Altoparlante Bluetooth ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA.
  • Page 26 Avvio Avvertenza relativa alle batterie Informazioni e avviso di sicurezza Tutela dell'ambiente Contenuto della confezione Specifiche del prodotto Utilizzo Informazioni aggiuntive Avvio • Togliere il dispositivo dalla scatola. • Rimuovere qualsiasi imballaggio dal prodotto. • Porre l'imballaggio all'interno della scatola e/o smaltirlo in modo sicuro. •...
  • Page 27 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte dell'apparecchio. Pulirlo con un panno morbido. Non utilizzare prodotti abrasivi né detergenti aggressivi. 12. Assicurarsi di poter sempre accedere facilmente al cavo di alimentazione, alla spina o all'adattatore, per poter scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente, se necessario. 13.
  • Page 28 Contenuto della confezione Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Unità principale • Manuale di istruzioni • Cavo di ricarica USB-C (50 cm) nero Utilizzo Comandi : Tenere premuto per accendere/spegnere l’altoparlante. Premere brevemente per cambiare la modalità della luce RGB. : Inizia con più...
  • Page 29 Bluetooth Accendere l’altoparlante, che passerà direttamente in modalità BT. Collegare un dispositivo con il nome BT PARTYBTBALL. Dopo l’accoppiamento il dispositivo è in grado di riprodurre la per riprodurre/mettere in pausa, premere - e + per passare musica. Premere brevemente alla traccia precedente e successiva.
  • Page 30 • Non smontare le batterie. • Ricoprire le estremità delle batterie con del nastro adesivo per evitare l'esplosione e la combustione quando le si smaltisce. • Smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente • Non gettare le batterie tra i normali rifiuti domestici. •...
  • Page 31: Dichiarazione Di Conformità

    Il termine, il marchio e il logo Bluetooth®, sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è soggetto a licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
  • Page 32: Garanzia

    Garanzia Il prodotto è garantito da Bigben per un periodo di due anni dalla data di acquisto ad esclusione dei Paesi dello Spazio economico europeo, dove il periodo di garanzia viene esteso. Si raccomanda di conservare lo scontrino o la ricevuta in caso di reclamo. La garanzia copre i guasti dovuti a materiale difettoso, elemento mancante o vizio di fabbricazione.
  • Page 33: Instruções De Funcionamento

    PARTYBTBALL Coluna Bluetooth INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Page 34 Inicialização Aviso relativo às pilhas Aviso de Segurança Proteção do ambiente O que está na caixa Especificações do produto Utilização Informações adicionais Inicialização • Retirar o aparelho da caixa. • Retirar qualquer embalagem do produto. • Colocar a embalagem dentro da caixa e descartá-la em segurança. •...
  • Page 35 12. Certifique-se de que consegue aceder facilmente ao fio de alimentação, à ficha ou ao adaptador, para poder desligar este aparelho da tomada elétrica, se necessário. 13. Não utilize este aparelho próximo de um ponto de água. Não deve entrar em contacto com gotas nem salpicos.
  • Page 36 O que está na caixa Verifique e identifique o conteúdo da embalagem: • Unidade principal • Manual de utilização • Cabo de carregamento USB-C (50 cm) preto Utilização Comandos : Prima continuamente para ligar/desligar a coluna. Prima brevemente para alterar o modo de luz RGB.
  • Page 37 Bluetooth Ligue a coluna; esta entra diretamente no modo BT. Conecte a um dispositivo com o nome BT PARTYBTBALL. Depois de emparelhar o dispositivo, este pode reproduzir música. Prima brevemente para reproduzir/pausa e prima - e + para ir para a faixa anterior e seguinte.
  • Page 38 • Pense no ambiente no momento de eliminar as pilhas • Não elimine as pilhas com o lixo doméstico. • No momento da eliminação das pilhas, respeite a regulamentação local em vigor em matéria de eliminação. AVISO DA BATERIA MANTER FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS Engolir pode provocar queimaduras químicas, perfu- ração dos tecidos moles e morte.
  • Page 39 • Em caso de chamada recebida quando o sistema PARTYBTBALL está ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, a reprodução é de imediato colocada em pausa quando atende a chamada e esta é retomada no fim da chamada (em função do tipo de telemóvel, a reprodução poderá, por vezes, permanecer em pausa após a conclusão da...
  • Page 40 Garantia Este produto é garantido pela Bigben durante 2 anos a partir da data de compra, salvo nos países do Espaços Económico Europeu que ofereçam uma garantia de maior duração. Recomendamos que conserve o seu talão de compra para uma eventual reclamação. A garantia cobre as avarias devidas a a material defeituoso, a uma elemento em falta ou a um defeito de fabrico.
  • Page 41 PARTYBTBALL Bluetooth-Lautsprecher BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF.
  • Page 42 Erste Schritte Warnhinweis zu den Batterien Sicherheitswarnungen und -hinweise Umweltschutz Lieferumfang Technische Daten Bedienung Weitere Informationen Erste Schritte • Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. • Befreien Sie das Gerät von jeglichen Verpackungsmitteln. • Bewahren Sie diese in der Verpackung auf oder entsorgen Sie sie sicher. •...
  • Page 43 11. Das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz trennen. Keine Teile dieses Geräts schmieren. Das Gerät mit einem weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie keine Scheuermittel oder aggressiven Reinigungsmittel. 12. Vergewissern Sie sich, dass Stromkabel, Stecker oder Adapter stets ungehindert zugänglich sind, damit das Gerät bei Bedarf jederzeit von der Netzsteckdose getrennt werden kann.
  • Page 44 Lieferumfang Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: • Haupteinheit • Benutzerhandbuch • USB-C-Ladekabel (50 cm) schwarz Bedienung Bedienelemente : Zum Ein-/Ausschalten des Lautsprechers länger gedrückt halten Zur Änderung des Beleuchtungsmodus kurz drücken. : Startet standardmäßig mit mehreren RGB-Leuchten. Für RGB-Farbwechsel einmal drücken (pulsierende Beleuchtung).
  • Page 45 Bluetooth Schalten Sie den Lautsprecher ein; er geht direkt in den BT-Modus. Schließen Sie ein Gerät mit dem BT-Namen PARTYBTBALL an. Nachdem das Gerät gekoppelt wurde, kann es Musik abspielen. Drücken Sie kurz , um abzuspielen/zu pausieren, und drücken Sie - und +, um zum vorherigen und nächsten Titel zu wechseln.
  • Page 46 • Die Batterien nicht mit Metallklammern entfernen und keine Metallgegenstände wie Stiftspitzen oder Klemmen verwenden. Die Batterien nicht verformen, zerdrücken oder durchlöchern. • Nehmen Sie Batterien nicht auseinander. • Bei der Entsorgung die Enden der Batterien mit Klebeband abkleben, um Explosionen und Verbrennungen zu vermeiden.
  • Page 47 Einschalttaste neu gestartet werden. • Wenn ein Anruf eingeht, während das System PARTYBTBALL mit Ihrem Mobiltelefon für die Musikwiedergabe verbunden ist, wird die Musik bei Annahme des Anrufs sofort angehalten und die Wiedergabe wird nach Beendigung des Anrufs fortgesetzt (je nach Art des Mobiltelefons kann die Wiedergabe manchmal auch nach Beendigung des Anrufs unterbrochen bleiben).
  • Page 48 Garantie Für dieses Produkt gewährt Bigben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum, außer in den Ländern des Europäischen Wirtschaftsraums, in denen eine längere Garantiezeit gewährt wird. Wir empfehlen Ihnen, Ihren Kassenbeleg für eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Die Garantie gilt für Mängel, die auf defektes Material, fehlende Teile oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Page 49 PARTYBTBALL Bluetooth-speaker GEBRUIKSHANDLEIDING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Page 50 Starten Waarschuwing betreffende de batterijen 53 Veiligheidswaarschuwing en opmerking Bescherming van het milieu Inhoud van de doos Productspecificatie Gebruik Aanvullende informatie Starten • Haal het apparaat uit de doos. • Haal het product uit de verpakking. • Plaats de verpakking in de doos en/of gooi deze veilig weg. •...
  • Page 51 12. Zorg ervoor dat u altijd eenvoudig toegang heeft tot het snoer, de stekker of de adapter zodat u het apparaat indien nodig kunt loskoppelen. 13. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. Zorg ervoor dat het niet in contact komt met druppels of spetters.
  • Page 52 Inhoud van de doos Controleer de inhoud van de verpakking • Hoofdeenheid • Gebruiksaanwijzing • USB-C-oplaadkabel (50 cm) zwart Gebruik Bedieningsknoppen : Druk lang om de luidspreker aan/uit te zetten. Druk kort om de RGB-verlichtingsmodus te wijzigen. : Begint standaard met meerdere RGB-lampjes. Druk eenmaal voor RGB-variatie (regenboog). Druk kort om een cirkel met leds te laten lopen (de ene kleur na de andere).
  • Page 53 Bluetooth Zet de luidspreker aan; deze gaat direct naar de BT-modus. Sluit een apparaat aan met de BT-naam PARTYBTBALL. Na het koppelen van het apparaat kan het muziek afspelen. Druk kort op om af te spelen/te pauzeren, druk op - en + om naar het vorige en volgende nummer te gaan.
  • Page 54 WAARSCHUWING BETREFFENDE DE BATTERIJ BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Inslikken kan chemische brandwonden, perforatie van zacht weefsel en de dood veroorzaken. Er kunnen binnen 2 uur na het inslikken ernstige brand- wonden optreden. Roep onmiddellijk medische hulp Risico op brand of explosie als de batterij vervangen wordt door een verkeerd type. Een batterij in vuur of een hete oven gooien, pletten of mechanisch doorsnijden kan een explosie veroorzaken.
  • Page 55 • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl het PARTYBTBALL-systeem met uw mobiele telefoon verbonden is voor het afspelen van muziek, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt (afhankelijk van het type van uw mobiele telefoon is het mogelijk dat het afspelen na het...
  • Page 56 Garantie Bigben geeft een garantie van 2 jaar op dit product vanaf de datum van aankoop behalve in de landen van de Economische Europese Ruimte waarin de garantie langer is. Wij raden u aan uw kassabon te bewaren voor het geval er klachten zijn. De garantie dekt defecten te wijten aan een materieel defect, een ontbrekend onderdeel of een fabricagefout.
  • Page 57: Instrukcja Obsługi

    PARTYBTBALL Głośnik Bluetooth INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI.
  • Page 58 Uruchomienie Ostrzeżenie o baterii Ostrzeżenia i uwagi dotyczące bezpieczeństwa 58 Ochrona środowiska Co znajduje się w pudełku Specyfikacja produktu Obsługa Informacje dodatkowe Uruchomienie • Wyjmij urządzenie z pudełka. • Zdejmij wszelkie opakowania z produktu. • Umieść opakowania w pudełku i usuń je w bezpieczny sposób. •...
  • Page 59 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego urządzenia. Czyścić miękką szmatką. Nie używać materiałów ściernych ani agresywnych środków czyszczących. 12. Należy się upewnić, że zawsze jest możliwy łatwy dostęp do przewodu zasilającego, wtyczki lub zasilacza, aby w razie potrzeby móc odłączyć urządzenie od gniazdka sieciowego. 13.
  • Page 60 Co znajduje się w pudełku Sprawdzić i zidentyfikować zawartość opakowania: • Jednostka główna • Instrukcja obsługi • Kabel do ładowania USB-C (50 cm), czarny Obsługa Elementy sterujące : Długie naciśnięcie włącza/wyłącza głośnik. Krótkie naciśnięcie zmienia tryb oświetlenia RGB. : Domyślnie uruchamia się z kilkoma światłami RGB. Nacisnąć raz, aby włączyć zmianę kolorów RGB (tęczowe pulsowanie).
  • Page 61 TWS, a głośnik powróci do normalnego trybu parowania BT. Bluetooth Włączyć głośnik; przejdzie on bezpośrednio w tryb BT. Podłączyć urządzenie o nazwie BT PARTYBTBALL. Po sparowaniu urządzenie może odtwarzać muzykę. Nacisnąć krótko , aby odtwarzać/pauzować; nacisnąć - i + , aby przejść do poprzedniego i następnego utworu.
  • Page 62 • Nie wyrzucać baterii wraz ze zwykłymi odpadami domowymi. • Podczas utylizacji baterii należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BATERII TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI Połknięcie może doprowadzić oparzeń chemicznych, perforację tkanek miękkich i śmierć. Poważne oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 godzin od połknięcia.
  • Page 63 • Słowo Bluetooth®, znak i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde użycie tych znaków przez BigBen Interactive jest objęte licencją. Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością podmiotów, które je posiadają. - PL 63 -...
  • Page 64 Gwarancja Ten produkt jest objęty gwarancją firmy Bigben przez 2 lata od daty zakupu, z wyjątkiem krajów Europejskiego Obszaru Gospodarczego oferujących dłuższy okres gwarancji. Zalecamy zachowanie paragonu kasowego na wypadek ewentualnej reklamacji. Gwarancja obejmuje awarie spowodowane wadami materiałowymi, brakiem elementu lub wadą fabryczną. W takim przypadku należy skontaktować...
  • Page 65: Návod K Obsluze

    PARTYBTBALL Reproduktor Bluetooth NÁVOD K OBSLUZE PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.
  • Page 66 Spuštění Upozornění týkající se baterií Varování a bezpečnostní pokyny Ochrana životního prostředí Obsah balení Specifikace produktu Použití Další informace Spuštění • Vyjměte spotřebič z krabice. • Odstraňte z výrobku veškerý obalový materiál. • Obalový materiál vložte do krabice nebo jej bezpečně zlikvidujte. •...
  • Page 67 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení v případě potřeby odpojit ze síťové zásuvky. 13. Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody. Nesmí přijít do kontaktu s kapkami nebo stříkající vodou. Zařízení nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí. 14.
  • Page 68 Obsah balení Zkontrolujte a identifikujte obsah balení: • Hlavní jednotka • Návod k použití • Nabíjecí kabel USB-C (50 cm) černý Použití Ovládací prvky : Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete reproduktor. Krátkým stisknutím změníte režim světla RGB. : Ve výchozím nastavení začíná s více světly RGB. Jedním stisknutím získáte variaci RGB (pomalé...
  • Page 69 BT. Bluetooth Zapněte reproduktor; přejde přímo do režimu BT. Připojte zařízení s názvem BT PARTYBTBALL. Po spárování zařízení lze přehrávat hudbu. Krátkým stisknutím spustíte přehrávání/pozastavení, stisknutím - a + přejdete na předchozí a další skladbu.
  • Page 70 VAROVÁNÍ BATERIE UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ Baterii nepolykejte, hrozí nebezpečí chemického popálení. Při spolknutí již za 2 hodiny může knoflí- ková baterie způsobit vážné vnitřní popáleniny, které mohou být smrtelné. Pokud existuje podezření na spolknutí baterie nebo vniknutí do jakékoli části těla, okamžitě...
  • Page 71: Specifikace Produktu

    úsporného režimu. Poté jej lze znovu zapnout pomocí tlačítka napájení • Dojde-li během přehrávání hudby k příchozímu hovoru a systém PARTYBTBALL je právě připojen k vašemu mobilnímu telefonu, hudba se při přijmutí hovoru okamžitě pozastaví a přehrávání bude pokračovat po skončení hovoru (v závislosti na typu mobilního telefonu může někdy přehrávání...
  • Page 72 Záruka Společnost Bigben na tento výrobek poskytuje 2letou záruku počínající datem nákupu s výjimkou zemí Evropského hospodářského prostoru, které nabízejí delší záruční dobu. Pro případné reklamace doporučujeme uschovat účtenku. Záruka se vztahuje na poruchy vyplývající z vadného materiálu, chybějícího prvku nebo výrobní vady. V takovém případě...

Table of Contents