Thank you for purchasing this product. Before using this product, please read and strictly follow the instructions and precautions, and keep it for future reference. Wireless connection: 5.3 Wireless name: BIGBEN VIBE Wireless range: 10 meters Additional functions: TF, AUX, USB...
Page 4
17. This product can be used by children aged 8 and over, as well as by people with reduced physical, sensory or mental abilities, or those lacking experience or knowledge of the product, as long as they are supervised or have received instructions on how to use the product safely and understand the risks involved.
The speaker will be ready for pairing mode. Make sure the Bluetooth function is activated on your device (phone, PC, tablet, etc.), to enable pairing. Search for “BIGBEN VIBE” on your device, and click to connect. A sound signal will indicate that the connection has been established.
For more information, please contact our customer service: service-clients@force-mobility.fr DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Bigben Connected SAS declares that the radio equipment type wireless speaker is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php...
Merci d’avoir acheté ce produit. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire et suivre attentivement les instructions et précautions d’emploi, et les conserver afin de pouvoir les consulter ultérieurement. Connexion sans fil : 5.3 Nom sans fil : BIGBEN VIBE Portée sans fil : 10 mètres Fonctions supplémentaires : TF, AUX, USB Modes LED : 7 modes Durée de lecture de la musique : 1-2 heures 100% volume / 4-5 heures 50-60% volume...
Page 8
16. Débranchez le produit en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. 17. Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation du produit en toute sécurité...
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil (téléphone mobile, PC, tablette, etc.), afin de permettre le jumelage. Recherchez « BIGBEN VIBE » sur votre appareil, et cliquez pour la connecter. Un signal sonore indiquera que la connexion est établie.
Pour tout renseignement, veuillez prendre contact avec notre service client : service-clients@force-mobility.fr DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Bigben Connected SAS déclare que l’équipement radioélectrique du type enceinte sans fil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php...
Danke für den Kauf des Produkts. Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung. Folgen Sie den Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Drahtlose Verbindung: 5.3 Drahtloser Name: BIGBEN VIBE Kabellose Reichweite: 10 Meter Zusätzliche Funktionen: TF, AUX, USB LED-Modi: 7 Modi Musikwiedergabezeit: 1-2 Stunden 100% Lautstärke / 4-5 Stunden 50-60% Lautstärke...
Page 12
Dies birgt Risiken. 15. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Es darf keinen Tropfen ausgesetzt werden. Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung. 16. Trennen Sie das Produkt bei Gewitter oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird vom Stromnetz.
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät (Telefon, PC, Tablet usw.) aktiviert ist, um die Kopplung zu ermöglichen. Suchen Sie auf Ihrem Gerät nach „BIGBEN VIBE“, und klicken Sie zum Verbinden darauf. Ein Tonsignal zeigt an, dass die Verbindung hergestellt wurde.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst: service-clients@force-mobility.fr KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Connected SAS, dass die Funkanlage vom Typ kabelloser Lautsprecher mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie unter der folgenden Internetadresse: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php LEBENSLANGE GARANTIE Registrieren Sie sich auf der Website innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf.
Bedankt voor de aankoop van dit product! Lees voor gebruik van dit product de instructies en voorzorgsmaatregelen, volg ze strikt op en bewaar ze om ze later te kunnen raadplegen. Draadloze verbinding: 5.3 Draadloze naam: BIGBEN VIBE Draadloos bereik: 10 meter Extra functies: TF, AUX, USB...
Page 16
17. Dit product kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen of weinig ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor het veilig gebruik van het product en de risico’s van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met dit product of het netsnoer spelen (verstikkingsgevaar).
Page 17
Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is geactiveerd op je apparaat (telefoon, PC, tablet, etc.) om koppelen mogelijk te maken. Zoek naar “BIGBEN VIBE” op je apparaat en klik om verbinding te maken. Een geluidssignaal geeft aan dat de verbinding tot stand is gebracht.
Neem voor meer informatie contact op met onze klantenservice: service.clients@bigben-connected.com VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Hierbij verklaart Bigben Connected SAS dat de radioapparatuur van het type draadloze luidspreker in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring is te vinden op de volgende webpagina: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php.
Gracias por adquirir este producto. Antes de utilizar este producto, lea y siga estrictamente las instrucciones y precauciones, y consérvelas para futuras consultas. Conexión inalámbrica: 5.3 Nombre inalámbrico: BIGBEN VIBE Alcance inalámbrico: 10 metros Funciones adicionales: TF, AUX, USB Modos LED: 7 modos Tiempo de reproducción de música: 1-2 horas al 100% de volumen / 4-5 horas al 50-60% de volumen...
Page 20
17. Este producto puede ser utilizado por niños de 8 años de edad o más, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia o conocimientos sobre el producto, siempre que cuenten con supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos que implica.
Asegúrate de que la función Bluetooth está activada en tu dispositivo (teléfono, PC, tableta, etc.), para permitir el emparejamiento. Busca «BIGBEN VIBE» en tu dispositivo y haz clic para conectar. Una señal sonora le indicará que se ha establecido la conexión.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, Bigben Connected SAS declara que el equipo de radio de tipo altavoz inalámbrico cumple la directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad para la UE está disponible en la siguiente dirección de internet: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php GARANTÍA DE POR VIDA...
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di utilizzare il prodotto, leggere e seguire scrupolosamente le istruzioni e le precauzioni e conservarle per riferimento futuro. Connessione wireless: 5.3 Nome wireless: BIGBEN VIBE Portata wireless: 10 metri Funzioni aggiuntive: TF, AUX, USB Modalità...
Page 24
16. Scollegare il prodotto durante un temporale oppure se non dovesse essere usato per un lungo periodo di tempo. 17. Questo prodotto può essere utilizzato dai bambini di età superiore agli 8 anni, così come da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o da chi non ha un’esperienza o una conoscenza adeguate del prodotto, fintantoché...
Il altoparlante sarà pronto per la modalità di accoppiamento. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia attivata sul dispositivo (telefono, PC, tablet, ecc.) per consentire l’accoppiamento. Cercare “BIGBEN VIBE” sul dispositivo e fare clic per connettersi. Un segnale acustico indicherà che la connessione è stata stabilita. Ricarica Collegare il connettore USB-C del cavo al altoparlante e il connettore USB-A a un caricatore da parete USB-A (non in dotazione), quindi collegare il caricatore a una presa di corrente.
Per maggiori informazioni, contattare il nostro servizio di assistenza: service.clients@bigben-connected.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, Bigben Connected SAS dichiara che l’apparecchiatura radio di tipo altoparlante wireless è conforme alla direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente sito Web: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php...
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar este produto, leia e siga atentamente as instruções e avisos contidos neste manual e guarde-o para referência futura. Ligação sem fios: 5.3 Nome da ligação sem fios: BIGBEN VIBE Alcance sem fios: 10 metros Funções adicionais: TF, AUX, USB Modos LED: 7 modos Tempo de reprodução de música: 1-2 horas a 100% do volume / 4-5 horas a 50-60% do volume...
Page 28
17. Este produto pode ser usado por crianças maiores de 8 anos, bem como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimento do produto, desde que seja sob supervisão ou que tenham recebido instruções sobre como usar o produto em segurança e estejam cientes dos riscos envolvidos.
O altifalante estará pronto para o modo de emparelhamento. Certifique-se de que a função Bluetooth está activada no seu dispositivo (telemóvel, PC, tablet, etc.), para permitir o emparelhamento. Procurar “BIGBEN VIBE” no seu aparelho e clicar para ligar. Um sinal sonoro indicará que a ligação foi estabelecida. Carregamento Ligue o conetor USB-C do cabo ao altifalante e o conetor USB-A a um carregador de parede USB-A (não...
Para mais informações, contacte o nosso apoio ao cliente: service.clients@bigben-connected.com DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A Bigben Connected SAS vem por este meio declarar que o equipamento de rádio de tipo altifalante sem fios encontra-se em conformidade com a Diretiva 2014/53/ EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço de internet: https://www.bigben-connected.com/declaration_...
Page 31
Dziękujemy za zakup tego produktu. Przed użyciem, przeczytaj i ściśle przestrzegaj instrukcji i ostrzeżeń. Zachowaj ten podręcznik na wypadek, gdyby był potrzebny w przyszłości. Wireless connection: 5.3 Wireless name: BIGBEN VIBE Wireless range: 10 meters Additional functions: TF, AUX, USB...
Page 32
16. Odłącz produkt od zasilania podczas burzy lub w sytuacji, gdy nie będzie używany przez dłuższy czas. 17. Produkt może być używany przez dzieci od 8. roku życia, a także przez osoby mające obniżone zdolności fizyczne, sensoryczne i umysłowe, a także przez osoby, którym brakuje odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, o ile pozostają...
Głośnik będzie gotowy do pracy w trybie parowania. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu (telefonie, komputerze, tablecie itp.), aby umożliwić parowanie. Wyszukaj „BIGBEN VIBE” na swoim urządzeniu i kliknij, aby nawiązać połączenie. Sygnał dźwiękowy wskaże, że połączenie zostało nawiązane. Ładowanie Podłącz złącze USB-C kabla do głośnika, a złącze USB-A do ładowarki ściennej USB-A (brak w zestawie), a...
Aby dowiedzieć się więcej, skontaktuj się z naszą obsługą klienta: service-clients@force- mobility.fr DEKLARACJA ZGODNOŚCI Niniejszym Bigben Connected SAS deklaruje, że produkt, czyli urządzenie radiowe głośnik bezprzewodowy pozostaje w zgodzie z Dyrektywą 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php...
Page 35
Vă mulțumim că ați cumpărat acest produs. Înainte de a utiliza acest produs, vă rugăm să citiți și să urmați cu strictețe instrucțiunile și precauțiile și să le păstrați pentru referințe ulterioare. Wireless connection: 5.3 Wireless name: BIGBEN VIBE Wireless range: 10 meters Additional functions: TF, AUX, USB...
Page 36
16. Deconectați produsul în timpul furtunilor sau dacă acesta nu va fi utilizat pentru o perioadă lungă de timp. 17. Acest produs poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experiență...
Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată pe dispozitivul dvs. (telefon, PC, tabletă etc.), pentru a permite împerecherea. Căutați „BIGBEN VIBE” pe dispozitivul dvs. și faceți clic pentru conectare. Un semnal sonor va indica faptul că conexiunea a fost stabilită. Încărcare Conectați conectorul USB-C al cablului la difuzor și conectorul USB-A la un încărcător de perete USB-A (nu este...
Page 38
Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați serviciul nostru pentru clienți: service.clients@bigben- connected.com DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, Bigben Connected SAS declară că tipul de echipament radio difuzor fără fir este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php GARANȚIE PE VIAȚĂ...
Page 39
Paldies, ka iegādājāties šo produktu. Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, izlasiet un rūpīgi ievērojiet norādījumus un drošības pasākumus, kā arī saglabājiet instrukcijas turpmākai atsaucei. Bezvadu savienojums: 5.3 Bezvadu nosaukums: BIGBEN VIBE Bezvadu diapazons: 10 metri Papildu funkcijas: TF, AUX, USB LED režīmi: 7 režīmi...
Page 40
garīgajām spējām, cilvēki bez pieredzes vai zināšanām par ierīci, ja vien tos uzrauga vai tie ir saņēmuši norādījumus par ierīces drošu lietošanu un izprot iespējamos riskus. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci vai barošanas vadu (nožņaugšanās risks). Bērni bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un apkopi. 18.
Skaļrunis būs gatavs pārošanas režīmam. Pārliecinieties, ka ierīcē (tālrunī, datorā, planšetdatorā u. c.) ir aktivizēta Bluetooth funkcija, lai iespējotu savienošanu pāra režīmā. Ierīcē sameklējiet “BIGBEN VIBE” un noklikšķiniet, lai izveidotu savienojumu. Skaņas signāls norādīs, ka savienojums ir izveidots. Uzlāde Pievienojiet kabeļa USB-C savienotāju skaļrunim un USB-A savienotāju USB-A savienotājam USB-A sienas lādētājam (nav iekļauts komplektā), pēc tam pievienojiet lādētāju sienas kontaktligzdai.
Page 42
For more information, please contact our customer service: service-clients@force-mobility.fr DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Bigben Connected SAS declares that the radio equipment type wireless speaker is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.bigben-connected.com/declaration_conformity.php...
Page 43
Cet appareil se recycle https://bigbenconnected.fr/download/tri1.pdf...
Need help?
Do you have a question about the VIBE and is the answer not in the manual?
Questions and answers