Bigben BT50 Operating Instructions Manual

Bigben BT50 Operating Instructions Manual

Bluetooth speaker with lights
Table of Contents
  • Avertissements Et Précautions
  • Instructions de Sécurité Importantes
  • Caractéristiques
  • Description de L'appareil
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Istruzioni Per L'uso
  • Avvertenze E Precauzioni
  • Importanti Istruzioni Per la Sicurezza
  • Pulsanti E Funzioni
  • Instruções de Funcionamento
  • Avisos E Precauções
  • Instruções de Segurança Importantes
  • Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Funktionen und Eigenschaften
  • Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
  • Belangrijke Veiligheidsinstructies
  • Bedieningstoetsen en Functies

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

FR
BT50
ENCEINTE BLUETOOTH LUMINEUSE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
D'UTILISATION AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, ET LES
CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bigben BT50

  • Page 1 BT50 ENCEINTE BLUETOOTH LUMINEUSE INSTRUCTIONS D’UTILISATION VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL, ET LES CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 2: Avertissements Et Précautions

    Table des matières Avertissements et précautions Description de l’appareil Instructions de sécurité importantes Appairage Bluetooth et paramètres associés Table des matières Avertissement ! Caractéristiques Remarques : Enregistrement Avertissements et précautions L’éclair fléché dans un triangle indique la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil qui peut être d’une valeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution.
  • Page 3: Caractéristiques

    AVERTISSEMENT N’avalez pas la pile. Risque de brûlure chimique. Ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures à peine et causer la mort. Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas bien, arrêtez d’utiliser le produit et éloignez-le des enfants.
  • Page 4: Description De L'appareil

    3. Enregistrement via un micro externe : Branchez un support de stockage (USB/micro SD), puis appuyez brièvement sur le bouton Enregistrer pour démarrer l'enregistrement pendant une durée dépendant de la capacité de stockage. Pendant l'enregistrement, réglez le bouton « -ECHO+ » sur le minimum. Le micro doit être positionné...
  • Page 5 : Dans le mode de lecture USB/micro SD, appuyez brièvement pour aller au morceau suivant. Dans le mode de réception FM, appuyez brièvement pour sélectionner la station suivante après qu’une recherche complète des stations a été effectuée. 8. MODE/SHIFT : Appuyez brièvement pour passer du mode USB/micro SD au mode FM et vice versa, ou appuyez longuement pour passer du dossier des enregistrements au dossier MP3 ou vice versa.
  • Page 6 • Certains composants de ces appareils peuvent être dangereux pour la santé et l’environnement. • S’il y a un appel entrant alors que le système “BT50” est connecté à votre téléphone portable pour une lecture musicale, la musique est immédiatement mise en pause lorsque vous répondez à...
  • Page 7 BT50 BLUETOOTH SPEAKER WITH LIGHTS OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Contents Warnings and precautions Functional Operations and Features Important safety instructions The bluetooth pairing operation and related parameters Contents Warning! Features Remarks: Recording warnings and precautions The lightning bolt with an arrowhead within a triangle indicates the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 9 WARNING Do not ingest the battery. Chemical burn hazard. This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
  • Page 10 3. Recording via External Microphone: Connect a storage device (USB/TF card) and short press RECORD key to start recording for a time depending on the storage capacity. During recording, tune the “-ECHO+” knob to the minimum. It is noticeable that the microphone should be located a proper distance away from the speaker to prevent any howl-round or noise.
  • Page 11 : In USB/TF card reading status, short press it to go to the next track. In FM receiving status, short press it to select the next channel after a full station search has been executed. 8. Mode/SHIFT: short press it to toggle between USB/TF and FM receiving modes. long press it to toggle between recording folder and MP3 folder.
  • Page 12 • Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. • If there is an incoming call while “BT50” is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depends on your cell phone.)
  • Page 13 BT50 ALTAVOZ BLUETOOTH CON LUCES MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Contenido Avisos y precauciones Operaciones funcionales y características Instrucciones de seguridad importantes Proceso de emparejamiento de Bluetooth y otros parámetros relacionados Contenido ¡Aviso! Características Observaciones: Grabación Avisos y precauciones El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de un voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que podría tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
  • Page 15 ¡ATENCIÓN! No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Este producto contiene una pila de botón. En caso de ingestión, la pila de botón puede causar graves quemaduras internas en solo dos horas que podrían ser letales. Mantengas las pilas tanto nuevas como usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de las pilas no se cierra de forma segura, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.
  • Page 16 3. Grabación a través de un micrófono externo: Conecte un dispositivo de almacenamiento (USB/tarjeta TF) y pulse brevemente la tecla RECORD para iniciar la grabación durante un tiempo, que dependerá de la capacidad de almacenamiento. Durante la grabación, ajuste el botón “-ECHO+” al mínimo. Es importante mencionar que el micrófono debería estar situado a una distancia adecuada del altavoz para evitar que el sonido retumbe o se escuchen ruidos.
  • Page 17 : En el estado de lectura de USB/tarjeta TF, pulse brevemente para pasar a la pista siguiente. En el estado de recepción de FM, pulse brevemente para seleccionar el canal siguiente después de haber realizado una búsqueda completa de emisoras. 8.
  • Page 18 Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. • Por la presente, Bigben Interactive SA declara que el dispositivo de la “BT50” cumple con los requisitos de la directriz 1995/5/EC del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 de equipos de radio y equipos de terminales de telecomunicación así...
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    BT50 ALTOPARLANTE BLUETOOTH CON LUCI ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO E CONSERVARLE PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 20: Avvertenze E Precauzioni

    Indice Avvertenze e precauzioni Pulsanti e funzioni Importanti istruzioni per la sicurezza Abbinamento e parametri Bluetooth Contenuto Avvertenze Caratteristiche Note: Registrazione Avvertenze e precauzioni Il simbolo della saetta con punta a freccia all’interno di un triangolo indica che dentro l’involucro dell’apparecchio sono presenti parti non isolate sotto tensione che possono provocare scosse elettriche.
  • Page 21 AVVERTENZE Non ingerire la batteria. Pericolo di ustione da sostanze chimiche. Il prodotto contiene una batteria a moneta/bottone. Se la batteria a moneta/bottone viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. Tenere le batterie nuove e usate lontane dalla portata dei bambini. Se il vano batteria non si chiude in modo corretto, non utilizzare più...
  • Page 22: Pulsanti E Funzioni

    3. Registrazione tramite microfono esterno Collegare un dispositivo di archiviazione (USB/scheda TF) e premere brevemente il pulsante RECORD per avviare la registrazione, la cui durata dipende dalla capacità di archiviazione. Durante la registrazione, impostare la manopola "-ECHO+" al minimo. Tenere il microfono a una distanza adeguata dall'altoparlante per evitare feedback acustico (fischi).
  • Page 23 : In modalità USB/scheda TF, premerlo brevemente per passare alla traccia successiva. In modalità Radio, premerlo brevemente per selezionare la stazione successiva dopo aver effettuato la ricerca automatica delle stazioni. 8. Mode/SHIFT: premerlo brevemente per selezionare la modalità USB/TF e Radio. Tenerlo premuto per selezionare la cartella di registrazione o la cartella MP3.
  • Page 24 • Alcuni componenti di questa apparecchiatura possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. • Se c’è una chiamata in arrivo mentre “BT50” è collegato al proprio telefono cellulare per la riproduzione musicale, questa andrà in pausa e verrà ripresa alla fine della telefonata. (A volte rimarrà...
  • Page 25: Instruções De Funcionamento

    BT50 ALTIFALANTE BLUETOOTH COM LUZES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA AS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 26: Avisos E Precauções

    Índice Avisos e precauções Funções e Características Instruções de segurança importantes Operação de emparelhamento por Bluetooth e definições relacionadas Conteúdo Aviso! Características Notas: Gravar Avisos e precauções O relâmpago pontiagudo no interior de um triângulo indica a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá...
  • Page 27 AVISO Não ingira a pilha. Perigo de queimadura química. Este produto contém uma pilha de forma semelhante a uma moeda ou botão. Se a pilha em forma de moeda/botão for engolida, poderá provocar queimaduras internas graves no espaço de 2 horas e levar à morte. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance de crianças.
  • Page 28 3. Gravar com o microfone externo: Ligue um dispositivo de armazenamento (USB/cartão TF) e prima o botão "Record" (Gravar) para iniciar a gravação, dependendo da capacidade de armazenamento. Durante a gravação, rode o manípulo "-ECHO+" para o mínimo. Irá reparar que o microfone deverá ser colocado a uma distância adequada do altifalante, para evitar sons desagradáveis ou ruídos.
  • Page 29 : No modo de leitura USB/cartão TF, prima para passar para a faixa seguinte. No estado de receção FM, prima para selecionar o canal seguinte após executar uma procura completa das estações. 8. Mode/SHIFT: Prima para alternar entre USB/TF e os modos de receção FM. Mantenha premido para alternar entre a pasta de gravação e a pasta de MP3.
  • Page 30 é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. • Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho “BT50” cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua...
  • Page 31 BT50 BLUETOOTH-LAUTSPRECHER MIT LICHTERN BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF...
  • Page 32: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    Inhalt Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Funktionen und Eigenschaften Wichtige Sicherheitshinweise Bluetooth-Verbindungsaufbau und -Betrieb Inhalt Warnung Eigenschaften Anmerkungen: Aufnehmen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist auf das Vorhandensein einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Gerätegehäuse hin, die so stark sein kann, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
  • Page 33 WARNUNG Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 34: Funktionen Und Eigenschaften

    3. Aufnahme über ein externes Mikrofon: Ein Speichergerät (USB/TF-Karte) verbinden und einmal kurz die Aufnahme-Taste drücken, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahmezeit hängt von der Speicherkapazität ab. Den „-ECHO+“- Regler während der Aufnahme auf Minimum stellen. Bitte beachten Sie, dass das Mikrofon in angemessenem Abstand zum Lautsprecher aufgestellt werden sollte, um eine Rückkopplung oder Nebengeräusche zu vermeiden.
  • Page 35 : Im USB/TF-Karten-Modus einmal kurz drücken, um zum nächsten Titel zu gehen. Im FM- Radio-Modus einmal kurz drücken, um den nächsten Sender auszuwählen, nachdem ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt wurde. 8. Mode/SHIFT: Einmal kurz drücken, um zwischen den USB/TF- und FM-Radio-Modi zu wechseln. Gedrückt halten, um zwischen dem Aufnahmeordner und MP3-Ordner zu wechseln.
  • Page 36 Erhaltung von natürlichen Ressourcen bei. Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an die entsprechenden, lokalen Stellen (Abfallwirtschafts-, Recycling-Unternehmen). • Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von “BT50” mit einem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht der Lautsprecher die Wiedergabe, wenn der Anruf angenommen wird, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde.
  • Page 37 BT50 BLUETOOTH-LUIDSPREKER MET VERLICHTING BEDIENINGSINSTRUCTIES LEES ALVORENS EEN GEBRUIK DE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG.
  • Page 38: Waarschuwingen En Voorzorgsmaatregelen

    Inhoud Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Bedieningstoetsen en functies Belangrijke veiligheidsinstructies Bluetooth koppelen en verwante parameters Inhoud Waarschuwing! Eigenschappen Opmerkingen: Opnemen Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Een bliksemflits met een pijl in een driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van gevaarlijke en niet-geïsoleerde spanning in het apparaat hetgeen risico voor elektrische schokken oplevert.
  • Page 39 WAARSCHUWING Slik de batterij niet in. Kans op chemische brandwonden. Dit product bevat een batterij van het knoopceltype. Als deze batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen slechts 2 uur tot ernstige brandwonden en de dood leiden. Houd nieuwe en gebruikte batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijdeksel niet goed sluit, staak dan het gebruik van het product en houdt het uit de buurt van kinderen.
  • Page 40: Bedieningstoetsen En Functies

    3. Opnemen via externe microfoon: Sluit een opslagapparaat (USB/TF-kaart) aan en druk kort op de Opname toets om een opname te starten. De opnametijd is afhankelijk van de opslagcapaciteit. Tijdens het opnemen, stel de “-ECHO+” knop in op minimum. Houd de microfoon op een gepaste afstand van de luidspreker om pieptonen of ruis te vermijden.
  • Page 41 : In de USB/TF-kaartstatus, druk kort op deze toets om naar de volgende track te gaan. In de FM-status, druk kort om het volgend kanaal te selecteren na het zoeken naar radiostations. 8. Modus/SHIFT: druk kort om tussen de USB/TF en FM-modus te schakelen. Druk lang om tussen de opnamemap en de MP3-map te schakelen.
  • Page 42 • onderdelen in deze apparaten kunnen gevaar voor de gezondheid en het milieu opleveren. • Als er een inkomend telefoongesprek is terwijl de “BT50” met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen automatisch onderbroken wanneer u het telefoongesprek beantwoordt en wordt het hervat zodra u het telefoongesprek beëindigt.

Table of Contents