Bigben BTLSPINEAPPLE Manual

Bigben BTLSPINEAPPLE Manual

Wireless luminous speaker
Table of Contents
  • Description des Composants
  • Connexion Bluetooth
  • Dépannage
  • Wat Zit er in de Doos
  • Instructies Voor Gebruik
  • Problemen Oplossen
  • Problemlösung
  • Qué Hay en la Caja
  • Mando a Distancia
  • Instrucciones de Uso
  • Conexión Bluetooth
  • Resolución de Problemas
  • Descrizione Delle Parti
  • Istruzioni Per L'uso
  • Connessione Bluetooth
  • Risoluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BTLSPINEAPPLE
Wireless Luminous Speaker • Haut-parleur lumineux sans fil • Draadloze lichtgevende luidspreker
Drahtloser leuchtender Lautsprecher • Altavoz luminoso inalámbrico • Altoparlante luminoso senza fili
ENGLISH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO
This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EU. • Ce produit répond aux exigences essentielles de la directive 2014/53/EU.
Dit product voldoet aan de essentiële vereisten van Richtlijn 2014/53/EU. • Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Este producto cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014/53/EU. • Questo prodotto soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/EU.
http://www.idanceaudio.com/documentation/declarationofconformity/
PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER CETTE
THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
UNITÉ ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH,
LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOLLEDIG VOORDAT U DEZE
BEVOR SIE DIESEBENUTZUNG NUTZEN, UND BEWAHREN SIE DIESES
GEBRUIKT EN HOUD DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIGE NASLAG OP.
HANDBUCH FÜR DIE ZUKUNFT AUF.
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO USO È
POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE
USO, Y CONSERVE ESTE MANUAL PARA EL FUTURO.
SALVARE QUESTO MANUALE PER IL FUTURO.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bigben BTLSPINEAPPLE

  • Page 1 BTLSPINEAPPLE Wireless Luminous Speaker • Haut-parleur lumineux sans fil • Draadloze lichtgevende luidspreker Drahtloser leuchtender Lautsprecher • Altavoz luminoso inalámbrico • Altoparlante luminoso senza fili ENGLISH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • DEUTSCH • ESPAÑOL • ITALIANO This product meets the essential requirements of Directive 2014/53/EU. • Ce produit répond aux exigences essentielles de la directive 2014/53/EU.
  • Page 2 The lightning flash with arrowhead symbol inside an equilateral WARNING triangle is intended to alert User of the presence of un-insulated “hazardous voltage” within the product’s enclosure, which may be of sufficient magnitude to induce a risk of electric shock to persons. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK, The exclamation mark inside an equilateral triangle is intended DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE...
  • Page 3: What's In The Box

    What’s in the box Content 1) BTLSPINEAPPLE 2) USB Cable 3) Remote controller 4) Instruction Manual 5) AUX IN Cable Description of Parts : 1) Speaker 2) Audio input (3.5 mm cable supplied) 3) USB slot 4) Charge indicator 5) Micro USB charge...
  • Page 4: Remote Control

    Remote Control 1) Bluetooth key: used to disconnect the current connected Bluetooth device to connect to another Bluetooth device 2) Loop play key: used to loop the current music, only when the external storage device is available, which is “MP3 mode” 3) Remote Power Off 4) Power on 5) Volume + : Increase playback volume...
  • Page 5: Bluetooth Connection

    Bluetooth. At this point, it will only need to turn on the Bluetooth of the phone to search for “BTLSPINEAPPLE”, and then click the connection. When you hear the “Beep” note from the speaker, it says that it has been paired successfully.
  • Page 6 4) Low electricity prompt When the battery level is less than 10%, the audio signal “Beep, Beep, Beep, Beep” indicates that the battery is not enough. Please charge it timely. When the battery is less than 5%, the sound will be shut off automatically, please charge it in time and please wait for the power to reach 10% before using again.
  • Page 7 Problem Solved 1) Can’t boot up or shut down immediately after power on? The battery is not enough. Please charge it in time. It is recommended to use it at least two hours after charging. 2) Can’t switch play mode? When playing must first determine whether the normal connection, for example: you will need to speaker by Bluetooth mode switch to Line mode, in you need to first Line in the interface with a 3.5 mm cable connected to the device and...
  • Page 8: Specification

    Type Technical specifications Inner magnetic 4Ω 5W BTLSPINEAPPLE ≤10W Output <1% Distortion rate Frequencies 80 -108Khz respones The default volume is not less than 4 hours. Playing Time Bluetooth / Line in / USB Play Mode Bluetooth version ≤10m Bluetooth Range 2200mAh, 3.7V Rechargeable lithium battery.
  • Page 9 Le symbole de l’éclair avec une flèche dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tension AVERTISSEMENT dangereuse dans le boitier, qui peut être d’une ampleur suffisante pour induire un risque de choc électrique. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné...
  • Page 10: Description Des Composants

    Contenu 1) BTLSPINEAPPLE 2) Câble USB 3) Télécommande 4) Mode d’emploi 5) Câble AUX IN Description des composants : 1) Haut-parleur 2) Entrée Audio (câble 3.5 mm fourni) 3) Port USB 4) Témoin de charge 5) Port de charge micro USB (câble fourni) 6) Allumer/Éteindre (appui long) / Fonction...
  • Page 11 Télécommande 1) Touche Bluetooth : pour déconnecter l’appareil Bluetooth actuellement jumelé afin de pouvoir en connecter un autre. 2) Touche lecture en boucle : permet d’effectuer une lecture en boucle de la musique en cours, uniquement lorsqu’un appareil externe est connecté en «...
  • Page 12: Connexion Bluetooth

    Un “bip” est émis par l’enceinte, cela indique que le jumelage a été effectué avec succès, le message « BTLSPINEAPPLE a été connecté » sera affiché sur le téléphone portable. Après la première connexion, votre enceinte recherchera BTLSPINEAPPLE automatiquement et s’y connectera.
  • Page 13 4) Alerte Batterie faible Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10%, plusieurs bips seront émis. Il faut alors charger la batterie le plus tôt possible. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 5%, le son se coupe automatiquement. Il faut alors charger la batterie le plus tôt possible au moins à...
  • Page 14: Dépannage

    Dépannage 1) Impossible d’activer ou de désactiver une fonction après avoir allumé l’appareil ? La batterie est faible. Il faut charger la batterie le plus tôt possible. Il est recommandé de laisser charger l’enceinte au moins deux heures avant de l’utiliser.
  • Page 15 Type Caractéristiques techniques 4Ω 5W intérieur magnétique BTLSPINEAPPLE ≤10W Sortie Taux de <1% distorsion La fréquence 80 -108Khz réponse À volume normal, environ 4 heures. Autonomie Bluetooth/Line in/support USB Modes de lecture Version Bluetooth ≤10m Portée Bluetooth Batterie au lithium rechargeable, Batterie intégrée...
  • Page 16 Het uitroepteken binnenin een driehoek is om de gebruikers aan WAARSCHUWING te geven dat er belangrijke reparatie en onderhoud instructies te vinden zijn. Deze kunt u vinden in de handleiding die bij dit product zit. WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF SCHOK TE VERMINDEREN, DIT PRODUCT NIET Het flash teken binnenin een driehoek geeft aan dat er een gevaarlijk BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCH...
  • Page 17: Wat Zit Er In De Doos

    Wat zit er in de doos Inhoud 1) BTLSPINEAPPLE 2) USB-kabel 3) Afstandsbediening 4) Gebruikshandleiding 5) AUX IN-kabel Onderdelenbeschrijving: 1) Toeter 2) Audio-Ingang 3) Interface u-schijf / kaartlezer 4) Oplaadlamp 5) MICRO-opladen 6) Aan/uit-schakelaar (lang ingedrukt houden) / Patroon wijzigen (kort ingedrukt houden) P.16...
  • Page 18 Afstandsbediening 1) Bluetooth-toets: gebruikt om het huidige aangesloten Bluetooth- apparaat te ontkoppelen om verbinding te maken met een ander Bluetooth-apparaat 2) Toets Loop afspelen: gebruikt om het huidige nummer te blijven afspelen, alleen wanneer er een extern opslagapparaat beschikbaar is in MP3-modus 3) Extern afsluiten 4) Inschakelen 5) Volume +: Afspeelvolume verhogen.
  • Page 19: Instructies Voor Gebruik

    BTLSPINEAPPLE eenmaal per 30 dagen opladen. De oplader heeft geen standaardspanning, u kunt een normale telefoonoplader gebruiken om de BTLSPINEAPPLE op te laden. De uitvoer van de oplader is DC 5V, de spanning mag niet minder dan 500MA zijn. P.18...
  • Page 20 6) U-schijf afspelen Als u muziek wilt afspelen die op een U-schijf staat, moet u de USB-stick in de USB-poort aan de achterkant van de BTLSPINEAPPLE aansluiten, op de knop MODE (modus) drukken om naar MP3-MODE (MP3-modus) te gaan. U hoort een spraakmelding met ‘Beep, Beep, Beep’ uit de Beatboy en u kunt muziek afspelen vanaf de USB.
  • Page 21: Problemen Oplossen

    3,5 mm kabel aansluiten en dan pas omschakelen. Anders detecteert de BTLSPINEAPPLE geen verbinding en keert hij automatisch terug naar de Bleutooth-modus. 3) Kunt u niet opladen (geen knipperend rood lampje)?
  • Page 22 Type Technische specificaties Interne magneet 4Ω 5W BTLSPINEAPPLE ≤10W Uitvoer: <1% Vervormingspercentage Frequentie 80 -108Khz antwoord De standaardduur is niet minder dan 4 uur Speelduur Bluetooth / Line in / USB Afspeelmodus Bluetooth-versie ≤10m Bluetooth-bereik Ingebouwde 2000Mah, 3.7V oplaadbare lithium batterij batterij DC5V ±5%, de spanning is niet...
  • Page 23 Der Blitz innerhalb des gleichschenkligen Dreiecks weist die WARNUNG Benutzer auf die Anwesenheit nicht isolierter gefährlicher Spannung innerhalb der Hülle des Produkts. Diese kann stark genug sein um ein Elektroschock bei Menschen zu verursachen. WARNUNG: UM FEUER ODER SCHOCK ZU VERMEIDEN, Das Ausrufungszeichen innerhalb des gleichschenkligen Dreiecks SETZEN SIE DIESES PRODUKT NICHT REGEN ODER weist die Benutzer auf wichtige Anweisungen zu Bedienung und...
  • Page 24 Was ist in der box Inhalt 1) BTLSPINEAPPLE 2) USB-Kabel 3) Fernbedienung 4) Bedienungsanleitung 5) AUX IN-Kabel Bezeichnung der Teile: 1) Lautsprecher 2) Audioeingang 3) USB-Spieler-Schnittstelle 4) Ladeanzeige 5) MICRO-USB-Ladeanschluss 6) Ein-/Aus-Taste (lange drücken)/Modus ändern (kurz drücken) P.23...
  • Page 25 Fernbedienung 1) Bluetooth-Taste: Trennt das aktuell verbundene Bluetooth-Gerät, um sich mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu verbinden 2) Taste für Wiedergabe in Schleife: Gibt den aktuellen Musiktitel in einer Schleife wieder. Nur wenn das externe Speichergerät verfügbar ist und es sich im „MP3“-Modus befindet 3) Ausschalten über Fernbedienung 4) Einschalten 5) Lautstärke +: Erhöht die...
  • Page 26 Gebrauch vollständig auf. Schließen Sie zum Aufladen ein Ende des Ladekabels an den Micro-USB-Ladeanschluss des BTLSPINEAPPLE. und das andere Ende an das DC 5 V-Ladegerät an. Die rote Anzeige leuchtet während des Ladevorgang und die Ladezeit beträgt ca.
  • Page 27 Wenn Sie Musikdateien wiedergeben möchten, die auf einem Flash- Laufwerk gespeichert sind, müssen Sie nur das USB-Flash-Laufwerk in den USB-Player auf der Rückseite des BTLSPINEAPPLE einstecken und mit der MODUS-Taste auf der Fernbedienung in den MP3-Modus wechseln. Nach dem erfolgreichen Wechsel in den MP3-Modus gibt der BTLSPINEAPPLE eine Sprachansage „Beep, Beep , Beep“...
  • Page 28: Problemlösung

    2) Ich kann nicht in den Wiedergabemodus wechseln. Sie müssen vor der Wiedergabe zunächst die Verbindungsart festlegen, zum Beispiel: Sie müssen den BTLSPINEAPPLE vom Bluetooth- in den Line- Modus umschalten und dazu müssen Sie zuerst den Line in-Anschluss ber ein 3,5-mm-Kabel mit dem Gerät verbinden. Andernfalls kehrt der BTLSPINEAPPLE automatisch in den standardmäßigen Bluetooth-Modus...
  • Page 29 Element Technische Daten Eingebaut, magnetisch, 4Ω 5W BTLSPINEAPPLE ≤10W Ausgangsleistung <1% Verzerrungen Frequenz 80 bis108Khz Antwort Bei Standardlautstärke mindestens 4 Stunden Betriebsdauer Bluetooth/Line in/Unterstützung USB Wiedergabemodus Bluetooth-Version ≤10m Bluetooth-Reichweite Lithium-Akku, 3,7 V, 2000 mAh Integrierter Akku DC 5 V ±5 %, der Ausgangsstrom musss...
  • Page 30 ADVERTENCIA El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está para alertar usuarios de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura acompañando al ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO producto. O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD El símbolo de rayo con flecha está...
  • Page 31: Qué Hay En La Caja

    Qué hay en la caja Contenido 1) BTLSPINEAPPLE 2) Cable USB 3) Mando a distancia 4) Manual de instrucciones 5) Cable AUX IN Partes del altavoz : 1) Altavoz 2) Entrada de audio 3) Entrada USB / lector de tarjetas...
  • Page 32: Mando A Distancia

    Mando a distancia 1) Botón Bluetooth: se usa para desconectar el dispositivo Bluetooth conectado actualmente para conectarlo a otro dispositivo Bluetooth. 2) Botón de reproducción en bucle: se utiliza para reproducir la música actual, solo cuando el dispositivo de almacenamiento externo está disponible, en «modo MP3».
  • Page 33: Instrucciones De Uso

    BTLSPINEAPPLE una vez cada 30 días. El cargador no tienen mucha potencia, puede usar el cargador habitual del teléfono móvil para cargar el BTLSPINEAPPLE. El cargador tiene una salida de CC de 5 V y con una capacidad de 500 mA.
  • Page 34 3,5 mm en la entrada para auriculares, y el otro extremo en la entrada de línea del BTLSPINEAPPLE y a continuación, pulse la tecla «MODE» para entrar en el modo de línea, y si se ha conectado correctamente se escuchará...
  • Page 35: Resolución De Problemas

    2) No se puede cambiar de modo de reproducción Antes de comenzar a reproducir debe comprobar el modo de conexión, por ejemplo: si quiere cambiar el BTLSPINEAPPLE del modo Bluetooth al modo de línea, en primer lugar deberá insertar un cable de 3,5 mm al dis positivo y a continuación, cambiar al modo de entrada de línea.
  • Page 36 Tipo Especificaciones técnicas Interior magnético 4Ω 5W BTLSPINEAPPLE ≤10W Salida Tasa de <1% distorsión. Frecuencia 80 -108Khz respuesta Con el volumen predeterminado es de Tiempo de unas 4 horas reproducción Modo de Bluetooth/entrada de audio/memoria USB externa reproducción Versión de...
  • Page 37 Il simbolo di un punto esclamativo all'interno di un triangolo ATTENZIONE equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione (riparazione) nella documentazione allegata al prodotto. AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO Il simbolo del lampo appuntito all'interno di un triangolo equilatero O SCOSSA, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA avvisa l'utente della presenza di correnti non isolate con "tensione PIOGGIA O ALL'UMIDITÀ...
  • Page 38: Descrizione Delle Parti

    Cosa c’è nella scatola Contenuto 1) BTLSPINEAPPLE 2) Cavo USB 3) Telecomando 4) Manuale di istruzioni 5) Cavo AUX IN Descrizione delle parti: 1) Altoparlante 2) Ingresso Audio 3) Interfaccia lettore U disk/schede 4) Spia di carica 5) Ricarica Micro USB...
  • Page 39 Telecomando 1) Tasto Bluetooth: serve a scollegare il dispositivo Bluetooth collegato per connettere un altro dispositivo Bluetooth 2) Tasto di riproduzione in loop: serve a riprodurre in modo continuo la musica e funziona solo quando è disponibile un dispositivo di|archiviazione esterno in “Modalità...
  • Page 40: Istruzioni Per L'uso

    Al primo utilizzo, occorre connettere manualmente BTLSPINEAPPLE al Bluetooth. In seguito, occorre attivare la funzione Bluetooth del telefono e cercare il dispositivo “BTLSPINEAPPLE” e quindi fare clic per connet tersi. Quando si sente il messaggio “Beep” emesso da BTLSPINEAPPLE, l’abbinamento è stato effettuato correttamente e l’elenco dei dispositivi Bluetooth del telefono mostrerà...
  • Page 41 Bluetooth, è possibile utilizzare un cavo con jack cuffie da 3,5 mm e inserirlo nella presa apposita e premere il tasto MODE per passare alla modalità Line In. BTLSPINEAPPLE emetterà un segnale acustico a indicare la commutazione della modalità Line In.
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    Bluetooth alla modalità Line in, occorre collegare l’interfaccia con un cavo da 3,5 mm al dispositivo e poi modificare la modalità. In caso contrario, BTLSPINEAPPLE rileverà che il cavo non è connesso e tornerà alla modalità Bluetooth automaticamente.
  • Page 43 Tipo Specifiche tecniche Magnetico interno 4Ω 5W BTLSPINEAPPLE ≤10W Uscita Tasso di <1% distorsione Frequenza 80 -108Khz risposta Tempo di A volume di riproduzione predefinito almeno 4 ore riproduzione Modalità di Bluetooth / Line in / USB riproduzione Versione Bluetooth ≤10m...
  • Page 44 Den vollständigen Textfinden Sie unter www.bigben.fr/support El abajo firmante, Bigben Co declara que el equipo de radio Il sottoscritto Bigben Co dichiara che l’apparecchiatura radio del tipo BTLSPINEAPPLE cumple con la directiva 2014/53/ del tipo BTLSPINEAPPLE è conforme alla direttiva 2014/53/ UE.

Table of Contents