Bigben PARTY Pro Operating Instructions Manual

Bigben PARTY Pro Operating Instructions Manual

Bluetooth luminous speaker
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Cuidado del Producto
    • Cuidado del Medioambiente
    • Contenido del Embalaje
    • Descripción de las Partes
    • Funciones
    • Carga
    • Conexión Bluetooth
    • Conexión Aux para Dispositivos Externos
    • Especificaciones del Producto
    • Nota
  • Deutsch

    • Produktpflege
    • Umweltschutz
    • Lieferumfang
    • Beschreibung der Bedienelemente
    • Anschluss an AUX-Eingang
    • Bluetooth-Verbindung
    • Funktionen
    • Laden
    • Technische Daten
    • Anmerkung
    • Bezpieczeństwo I Informacje
    • Pierwsze Kroki
    • Ochrona Środowiska
    • Pielęgnacja Produktu
    • Zawartość Opakowania
    • Opis CzęśCI
    • Funkcje
    • Połączenie Przez Złącze Aux-In
    • Połączenie Przez Złącze Bluetooth
    • Specyfikacja Produktu
    • Ładowanie
    • Uwagi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

FR
PARTYBTPRO
ENCEINTE LUMINEUSE BLUETOOTH
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PARTY Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bigben PARTY Pro

  • Page 1 PARTYBTPRO ENCEINTE LUMINEUSE BLUETOOTH MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2 Table des matières Démarrage Fonctions Avertissements et précautions de sécurité Recharge Entretien du produit Connexion Bluetooth Respect de l’environnement Entrée Aux-in Contenu de l’emballage Spécifications techniques Description des pièces Remarques: Démarrage • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Page 3 11) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement. 12) Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
  • Page 4 ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ EN GÉNÉRAL DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR DANGER : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIÈRE.
  • Page 5 Description des pièces 1) Bouton ON/OFF et bouton de volume 2) Entrée Aux-in 3) Morceau précédent 4) Port pour carte TF/micro SD 5) Lecture/pause (appui rapide pour lancer la lecture et mettre en pause) 6) Morceau suivant 7) Port USB 8) Mode : Appuyez sur ce bouton pour passer du mode USB/Bluetooth au mode carte TF.
  • Page 6 Fonctions USB (le port USB est seulement un signal d’entrée pour la lecture de musique, sans fonction de sortie) CARTE TF ENTREE AUXILIAIRE BLUETOOTH BATTERIE RECHARGEABLE VOLUME +/- LECTURE/PAUSE PISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE Recharge : Reliez le câble de charge à l’enceinte puis reliez l’autre extrémité à une autre source d’alimentation USB (PC/MAC etc.).
  • Page 7 • Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 8 PARTYBTPRO BLUETOOTH LUMINOUS SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 9 Contents Getting Started Functions: Safety and Notice Charging: Care for your product Bluetooth Connection: Care of the environment Aux-in connection: What’s in the box Product specification Description of Parts Remarks: Getting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product. •...
  • Page 10 13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 11 NOTES: Please do not attempt to open the back cover or power adapter, as opening or removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards, and it will also cause the restricted servicing to be disabled: There are no user servicing components inside. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus, as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada.
  • Page 12 Type Specifications Type Specifications Speaker 5.25 "+ 2 " (15W + 5W) Charging Time 6-7 hours Peak Speaker Playing Time 100% Volume: around 1.5 hours 50% Volume: around 3 hours RMS Power Bluetooth Version Power Consumptions 0.18W (lights off)/ Bluetooth Frequency 2.40-2.80 GHz 0.8W (lights on) Power Input...
  • Page 13 CAUTION • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal. •...
  • Page 14 • The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 15 PARTYBTPRO ALTAVOZ BLUETOOTH LUMINOSO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSERVE EL MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 16: Table Of Contents

    Contenido Primeros pasos Funciones: Medidas de seguridad y advertencias Carga: Cuidado del producto Conexión Bluetooth: Cuidado del medioambiente Conexión Aux para dispositivos externos: Contenido del embalaje Especificaciones del producto Descripción de las partes Nota: Primeros pasos • Saque el aparato del embalaje. •...
  • Page 17: Cuidado Del Producto

    12) Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
  • Page 18: Contenido Del Embalaje

    NOTAS: No intente abrir la tapa trasera ni el adaptador de corriente, ya que la apertura de la tapa podría provocar la exposición a una tensión peligrosa o a otros riesgos, y además anularía el mantenimiento restringido: en su interior no hay ningún componente que pueda ser reparado por el usuario. Este aparato digital no supera los límites de la clase B en relación con emisiones de ruido radioeléctrico del aparato digital, establecidos en las Normativas sobre Interferencias de Radio de la Industria de Canadá.
  • Page 19: Funciones

    Tipo Especificaciones Tipo Especificaciones Altavoz 5,25 "+ 2" (15 W + 5 W) Tiempo de carga 6-7 horas Potencia pico del 75 W Tiempo de Al 100 % del volumen: altavoz reproducción aprox. 1,5 horas Al 50 % del volumen: aprox.
  • Page 20: Especificaciones Del Producto

    PRECAUCIÓN • Existe peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente. Sustituya únicamente por pilas del mismo tipo o equivalente. • No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas. • Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas. •...
  • Page 21: Nota

    • La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 22 PARTYBTPRO ALTOPARLANTE LUMINOSO BLUETOOTH ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 23 Indice Operazioni preliminari Funzioni Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Ricarica Manutenzione del prodotto Collegamento Bluetooth Protezione dell’ambiente Collegamento Aux-in Contenuto della confezione Specifiche tecniche Descrizione delle parti Nota: Operazioni preliminari • Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto. •...
  • Page 24 13) Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell’apparato, se l’apparecchio è...
  • Page 25 NOTA Non tentare di aprire la copertura posteriore o l'adattatore di corrente per evitare l'esposizione a una tensione pericolosa o altre situazioni di pericolo; l'apertura comporta inoltre l'annullamento di qualsiasi intervento in garanzia. All'interno dell'apparecchio non sono presenti parti riparabili dall'utente. Questo apparecchio è...
  • Page 26 Tipo Specifiche Tipo Specifiche Altoparlante 5,25 "+ 2 " (15 W + 5 W) Tempo di ricarica 6-7 ore Picco altoparlante 75 W Autonomia in Volume al 100%: 1,5 riproduzione ore circa Volume al 50%: 3 ore circa Potenza RMS 10 W Versione Bluetooth Consumo di energia...
  • Page 27 ATTENZIONE • Le batterie possono esplodere se installate in modo scorretto. Sostituire esclusivamente con batterie di tipo identico o equivalente. • Non posizionare sull'apparecchio fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. • Assicurarsi di smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente. •...
  • Page 28 • Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Page 29 PARTYBTPRO COLUNA DE SOM LUMINOSA BLUETOOTH INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE, E GUARDE-O PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
  • Page 30 Índice Iniciar Funções: Instruções de segurança Carregamento: Cuidados com o produto Ligação por Bluetooth: Cuidados com o ambiente Ligação auxiliar: O que se encontra na caixa Características técnicas do produto Descrição das peças Nota: Iniciar • Retire o aparelho da caixa. •...
  • Page 31 13) Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
  • Page 32 NOTAS: Não tente abrir a cobertura traseira ou adaptador da alimentação, pois a abertura ou remoção das coberturas pode expor o utilizador a voltagem perigosa ou a outros perigos, e também anula a reparação ao abrigo da garantia: Não existem no interior componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
  • Page 33 Tipo Características Tipo Características técnicas técnicas Coluna de som 5,25"+ 2" (15W + 5W) Tempo de 6 a 7 horas carregamento Pico do altifalante Tempo de reprodução 100% do volume: Cerca de 1,5 horas 50% do volume: Cerca de 3 horas Potência RMS Versão do Bluetooth Consumo de energia...
  • Page 34 CUIDADO • Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente. • Não coloque chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho. • Preste atenção aos aspetos ambientais da eliminação da bateria. •...
  • Page 35 - depende do seu telemóvel.) • A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 36 PARTYBTPRO LEUCHTENDER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 37 Inhalt Erste Schritte Funktionen: Sicherheit und Hinweise Laden: Produktpflege Bluetooth-Verbindung: Umweltschutz Anschluss an AUX-Eingang: Lieferumfang Technische Daten: Beschreibung der Bedienelemente Anmerkung: Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen.
  • Page 38: Produktpflege

    Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern. 12) Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13) Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service- Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
  • Page 39: Lieferumfang

    WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE WEDER DEN DECKEL NOCH DIE RÜCKWAND. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE.
  • Page 40: Beschreibung Der Bedienelemente

    Beschreibung der Bedienelemente 1) EIN/AUS- und Lautstärkeregler 2) AUX-Eingang 3) Vorheriger Titel 4) TF-/Micro-SD-Kartenleser 5) Wiedergabe/Pause (Kurzes Drücken für Wiedergabe und Pause) 6) Nächster Titel 7) USB-Anschluss 8) Modus/LED: Drücken Sie diese Taste, um zwischen den Modi Bluetooth/USB und TF-Karte zu wechseln. Drücken Sie die Taste lange, um die LEDs des Lautsprechers ein-/auszuschalten.
  • Page 41: Funktionen

    Funktionen: USB (USB ist nur ein Signaleingang zum Abspielen von Musik, ohne Ausgabefunktion) TF-KARTE AUX-Eingang BLUETOOTH WIEDERAUFLADBARER AKKU LAUTSTÄRKE +/- WIEDERGABE/PAUSE VORHERIGER/NÄCHSTER TITEL Laden: Schließen Sie das Ladekabel an den Lautsprecher an und verbinden Sie es mit einer anderen USB- Stromquelle, wie z.
  • Page 42: Anmerkung

    Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Mobiltelefon.) • Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Page 43 PARTYBTPRO VERLICHTE BLUETOOTH-LUIDSPREKER HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR INGEBRUIKNAME VAN DIT TOESTEL EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Page 44 Inhoud Aan de slag Functies: Veiligheidsvoorschriften Opladen: Onderhoud van het toestel Bluetooth-verbinding: Houd rekening met het milieu Aux-in-aansluiting: Inhoud van de verpakking Productspecificaties Beschrijving van de onderdelen Opmerkingen Aan de slag • Haal het toestel uit de doos. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. •...
  • Page 45 11) Gebruik enkel een transportkar, een statief of tafel die door de fabrikant wordt aangegeven of die samen met het apparaat wordt verkocht. Wanneer een transportkar wordt gebruikt, wees voorzichtig wanneer u de transportkar met het geïnstalleerde toestel verplaatst om letsel veroorzaakt door het omvallen van het toestel te voorkomen.
  • Page 46 WAARSCHUWING: OM BRANDGEVAAR OF RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. OPGELET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, VERWIJDER HET DEKSEL OF DE ACHTERKANT NIET.
  • Page 47 Beschrijving van de onderdelen 1) AAN-/UIT-schakelaar en volumeknop 2) Aux-in aansluiting 3) Vorige track 4) TF/Micro SD-kaart 5) Afspelen/Pauze (Kort drukken voor afspelen en pauze) 6) Volgende track 7) USB-sleuf 8) Modus: Druk op deze knop om tussen de Bluetooth/USB en TF-kaartmodus te schakelen.
  • Page 48 Functies: USB (USB is alleen een signaalingangspoort voor het afspelen van muziek, het heeft geen uitgangsfunctie) TF-KAART AUX-IN BLUETOOTH OPLAADBARE BATTERIJ VOLUME +/- AFSPELEN/PAUZE VORIGE / VOLGENDE TRACK Opladen: Sluit de laadkabel aan op de luidspreker en een andere USB-stroombron zoals een PC/MAC, etc. Bluetooth-verbinding: Schuif de aan/uit-schakelaar naar de stand ON (AAN).
  • Page 49 • Het Bluetooth® woord, merk en logo zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Bigben Interactive is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
  • Page 50 PARTYBTPRO ŚWIECĄCY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
  • Page 51: Pierwsze Kroki

    Spis treści Pierwsze kroki Funkcje: Bezpieczeństwo i informacje Ładowanie: Pielęgnacja produktu Połączenie przez złącze Bluetooth: Ochrona środowiska Połączenie przez złącze Aux-in: Zawartość opakowania Specyfikacja produktu Opis części Uwagi: Pierwsze kroki • Wyjąć urządzenie z opakowania. • Usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe. •...
  • Page 52: Pielęgnacja Produktu

    11) Urządzenia należy używać wyłącznie razem z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku używania wózka, przy przestawianiu zestawu wózek/urządzenie należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do urazów spowodowanych wywróceniem się. 12) Na czas burz lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć...
  • Page 53: Zawartość Opakowania

    OSTRZEŻENIE: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ANI ŚCIANKI TYLNEJ. W ŚRODKU NIE MA CZĘŚCI, KTÓRE MÓGŁBY NAPRAWIĆ UŻYTKOWNIK.
  • Page 54: Opis Części

    Opis części 1) Przełącznik Wł./Wył. zasilania i przycisk Głośność 2) Gniazdo Aux-in 3) Poprzedni utwór 4) Karta micro SD/TF 5) Odtwarzaj/Pauza (krótkie wciśnięcie włącza odtwarzanie lub pauzę) 6) Następny utwór 7) Port USB 8) Tryb: Wciśnięcie tego przycisku przełącza między trybami Bluetooth, USB i Karta TF.
  • Page 55: Funkcje

    Funkcje: USB (USB jest tylko portem wejścia sygnału do odtwarzania muzyki, bez funkcji wyjścia) KARTA TF AUX-IN BLUETOOTH BATERIA AKUMULATOROWA GŁOŚNOŚĆ +/- ODTWARZAJ/PAUZA POPRZEDNI/NASTĘPNY UTWÓR Ładowanie: Należy podłączyć kabelek do ładowania do głośnika i do innego źródła zasilania USB takiego jak np. komputer osobisty klasy PC/MAC itp.
  • Page 56: Uwagi

    • Wyraz, znak i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie ich użycie przez firmę Bigben Interactive odbywa się na zasadzie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli.

This manual is also suitable for:

Partybtpro

Table of Contents