Download Print this page

MAC3 HC easyFIT Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Advertisement

Quick Links

HC easyFIT
Manual de instalación, uso y mantenimiento
Installation, use and maintenance manual
Made in Italy
Cod. /620100026 Rev.2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC easyFIT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MAC3 HC easyFIT

  • Page 1 HC easyFIT Manual de instalación, uso y mantenimiento Installation, use and maintenance manual Made in Italy Cod. /620100026 Rev.2...
  • Page 2: Table Of Contents

    INFORMACIÓN GENERAL - GENERAL INFORMATION ..............3 ADVERTENCIAS - WARNINGS ......................3 GUÍA DE COMPRA - GUIDE TO PURCHASE ................... 5 Descripción del producto - Product Description ................5 Condiciones de funcionamiento - Usage Condition................6 Características técnicas MM - Technical Features MM ..............7 Características técnicas MT - Techincal Features MT ..............
  • Page 3: Información General - General Information

    As an electric device, HC easyFIT poses a risk if its correctamente. casing is damaged by pressure shocks, as water El inversor es un dispositivo eléctrico. Si la infiltration could lead to dangerous contact between estructura mecánica resulta dañada por la...
  • Page 4 DANGER Compruebe el correcto funcionamiento de otros Verify the proper functioning of other electronic aparatos con el HC easyFIT encendido y en devices while HC easyFIT is on and operational. funcionamiento. El funcionamiento incorrecto de Equipment malfunction can pose risks to people los equipos puede ser perjudicial para bienes y and property.
  • Page 5: Guía De Compra - Guide To Purchase

    HC easyFIT, en función de la demanda de agua, ajusta HC easyFIT automatically adjusts the electric pump's automáticamente el número de revoluciones de la rotation speed based on water demand, ensuring constant electrobomba, manteniendo la presión constante en la...
  • Page 6: Condiciones De Funcionamiento - Usage Condition

    Max.humidity: 50% at 40°C (no condensate) condensación) ADVERTENCIAS WARNING HC easyFIT debe instalarse en entornos protegidos de la HC EasyFIT should be installed in environments that are intemperie y las heladas. weather-proof and protected from freezing. Ensure the La instalación del variador HC easyFIT en un sistema hydraulic connection of HC EasyFIT is properly designed to hidráulico debe diseñarse adecuadamente para evitar...
  • Page 7: Características Técnicas Mm - Technical Features Mm

    0,3 ÷ 25 Bar Temperatura ambiente de Operating ambient +5°C ÷ +40°C +5°C ÷ +40°C funcionamiento Temperature Grado de Protección IP 54 IP Rating IP 54 Peso 3,8 Kg Weight 3,8 Kg Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 8: Características Técnicas Mt - Techincal Features Mt

    0,3 ÷ 25 Bar Temperatura ambiente de Operating ambient +5°C ÷ +40°C +5°C ÷ +40°C funcionamiento Temperature Grado de Protección IP 54 IP Rating IP 54 Peso 3,8 Kg Weight 3,8 Kg Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 9: Características Técnicas Tt - Technical Features Tt

    0,3 ÷ 25 Bar Temperatura ambiente de Operating ambient +5°C ÷ +40°C +5°C ÷ +40°C funcionamiento Temperature Grado de Protección IP 54 IP Rating IP 54 Peso 3,8 Kg Weight 3,8 Kg Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 10: Dimensiones - Dimensions

    3 Guía de compra - Guide to purchase Dimensiones - Dimensions Medidas in mm Measures in mm Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 11: Contenido Del Paquete - Package Contents

    100 metros se recomienda el uso del filtro, más allá de meters, and it is mandatory for cables exceeding 100 100 metros el uso del filtro se hace obligatorio. Mac3 meters. Mac3 offers various types of filters upon fabrica algunos tipos de filtros bajo pedido.
  • Page 12: Instalación - Installation

    To ensure proper ventilation, please maintain a  Se recomienda dejar al menos 30 cm de espacio entre minimum distance of 30 cm between the top of the HC la parte superior del HC easyFIT y el techo para easyFIT unit and the ceiling.  ...
  • Page 13: Montaje En La Bornera De La Bomba - Motor Terminal Block Mounting

    6 Instalación - Installation Montaje en la bornera de la bomba - Motor Terminal Block Mounting Per il montaggio di HC easyFIT a bordo pompa: To mount the HC easyFIT on the pump:   Antes de colocar el HC easyFIT, es aconsejable Please complete the electrical wiring on the pump realizar el cableado eléctrico en los bornes de la...
  • Page 14: Instalación Hidráulica - Hydraulic Installation

    An example of a hydraulic installation diagram is hidráulica a modo de ejemplo: provided below: Tanque Tank Check Non-return valve Bomba Pump Sensor de presión Pressure sensor Válvula Gate valve Tanque hidroneumático Expansion tank Variador Inverter Manómetro Pressure gauge Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 15: Instalación Eléctrica - Electrical Installation

    Do not remove the cap eléctricas. No retire la tapa de los prensaestopas from the unused cable glands. no utilizados. ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY (1 x 230Vac) P.E. (1) POMPA PUMP (3 x 230Vac) P.E. (2) Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 16 Do not remove the cap eléctricas. No retire la tapa de los prensaestopas from the unused cable glands. no utilizados. ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY (1 x 230Vac) P.E. (1) BOMPA PUMP (1 x 230Vac) P.E. (2) Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 17 Do not remove the cap eléctricas. No retire la tapa de los prensaestopas from the unused cable glands. no utilizados. ALIMENTAZIONE POWER SUPPLY (3 x 380Vac) P.E. (1) POMPA PUMP (3 x 380Vac) P.E. (2) Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 18 Do not remove the cap eléctricas. No retire la tapa de los prensaestopas from the unused cable glands. no utilizados. ALIMENTACIÓN POWER SUPPLY (1 x 230Vac) P.E. (1) BOMBA PUMP (1 x 230Vac) P.E. (2) Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 19 For the sizing of the network protection, refer to the consulte el capítulo Datos técnicos, siempre que no Technical Data Chapter, provided they do not conflict entre en conflicto con la normativa local. with local regulations. Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 20 HC easyFIT MM 1,5 hp residential use) HC easyFIT MT 3 hp 16 A HC easyFIT TT 3 hp 25 A  100 mA - 300 mA (uso industrial; HC easyFIT TT 5,5 hp industrial use) Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 21: Selección Y Conexión Del Sensor De Presión - Pressure Sensor Selection And Connection

    Selección y conexión del sensor de presión - Pressure sensor selection and connection Para mantener constante la presión del sistema, HC To keep the system pressure constant, HC easyFIT easyFIT requiere el uso de un sensor de presión (sensor requires the use of a pressure sensor (optional sensor).
  • Page 22: Primera Puesta En Marcha - First Start-Up

    Si pasa al menú esteso Go to extended menu Visualiza pico corriente,la View peak current, current and corriente y power absorbed by the pump potencia absorbida por la bomba (3 sec.) ON/OFF Bomba ON/OFF Pump Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 23  Press , and keep pressed till it will be displayed  Pulse la tecla , manténgala pulsada hasta que “Done.…………”. aparezca “Configuración …” Config Rete ID Net Config ID MASTER MASTER Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 24 OFF not to active the pump ✓ ✓   Pulse la tecla , manténgala pulsada hasta que Press , and keep pressed till it will be displayed aparezca “Configuración …” “Done.…………”. Start Impianto System Start Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 25 Booster set 3 pumps, 2 ON (2/3) Estado ESCLAVO1 con flujo y bomba activa. 3,5 Bar SLAVE1 ON 35.00 Hz SLAVE1 Status pump ON. Estado ESCLAVO2 bomba apagada. SLAVE2 SLAVE2 Status pump OFF. Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 26 OFF not to active the pump ✓  Pulse la tecla , manténgala pulsada hasta que ✓  aparezca “Configuración …” Press , and keep pressed till it will be displayed “Done.…………”.. System Start Inicio OFF Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 27 Se recomienda probar cada una de las bombas del Before connecting the communication cable between grupo antes de conectar el cable de diálogo entre los the inverters, please test each pump in the booster set. inversores. Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 28: Modos De Funcionamiento - Operating Modes

     Multibompa Multipump mode HC easyFIT regula la velocidad de la bomba para HC easyFIT regulates the pump speed to keep the mantener constante la presión del sistema y está system pressure constant and is designed to work in a diseñado para trabajar en grupo con otros inversores...
  • Page 29  Bomba múltiple asíncrona Asynchronous multipump HC easyFIT regula la velocidad de la bomba para HC easyFIT regulates the pump speed to keep the mantener una presión constante en el sistema y está system pressure constant and is designed to work in a diseñado para trabajar en grupo con otros variadores...
  • Page 30: Entradas/Salidas - Input/Output

    8 Entradas/Salidas - Input/Output Entradas/Salidas - Input/Output HC easyFIT se suministra con las siguientes HC easyFIT comes with the following inputs and entradas/salidas: outputs:   Relé (programable desde menú Relay R1 (programmable from maintenance menu) mantenimiento)   Relé R2 (programable a través del menú de...
  • Page 31 Programable desde el menú como Programmable from menu as NO o NC (Default OFF) NO or NC (Default OFF) +10Vdc Alimentación +10V +10V power supply Entrada 10V Entrada de señal 0-10V 0-10V signal input Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 32: Configuración De Los Relés - Relay Configuration

      OFF: la entrada digital está desactivada. OFF: the digital input is disabled.  Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 33: Conexión Del Interruptor De Flotador - Floatswitch Connection

    Ejemplo de conexión IN DIGIT 1 Connection example IN DIGIT 1 Inverter 1 Inverter 2 Inverter 8   Ejemplo de conexión IN DIGIT 2 Connection example IN DIGIT 2 Inverter 1 Inverter 2 Inverter 8 Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 34: Conexión Multibomba - Multipump Connection

    8 Entradas/Salidas - Input/Output Conexión multibomba - Multipump connection Ejemplo conexión inversor modo Example of inverter connection in Multipump mode: multibomba: Inverter 1 Inverter 2 Inverter 8 Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 35: Consejos - Tips

    (por ejemplo, IE3 o superior), es aconsejable such as IE3 or higher, it is recommended to set ajustar el parámetro 08 del menú ampliado a un valor parameter 63 to a value of 99%. del 99%. Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 36: Solución De Problemas Y Mantenimiento - Troubleshooting & Maintenance

    10 Solución de problemas y mantenimiento - Troubleshooting & Maintenance Solución de problemas y mantenimiento - Troubleshooting & Maintenance HC easyFIT garantiza la protección de la bomba contra HC easyFIT ensures pump protection against common issues and safeguards the water supply by attempting todas las averías habituales y, para salvaguardar el...
  • Page 37 2 prevents device la entrada digital 2 dispositivo conectado a the inverter from starting connected digital no permite que el la entrada digital 2 input 2 inversor arranque Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 38  Verificar y restablecer  inversor temperature drops below Ensure the proper recomendable el cebado correcto de 60°C functioning of the apagar la bomba. pump priming. dispositivo esperar aproximadamente 15 minutos para baje temperatura interna. Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 39 Ensure the pump condiciones operates under prescritas manufacturer's fabricante y que no specified conditions hay condiciones de and verify there is fricción o de bloqueo friction del rotor impeller blockage Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 40: Menú Mantenimiento - Maintenance Menu

    5 seconds to display the parameters listed in the table se muestran en la tabla siguiente. below. Tras 10 minutos sin utilizar el menú, el HC easyFIT vuelve If the inverter remains inactive for 10 minutes, it a la pantalla principal.
  • Page 41: Menú Ampliado - Extended Menu

    ✓ , fino cuando se le pida la contraseña. is requested the password. Tras 10 minutos sin utilizar el menú, el HC easyFIT vuelve If the inverter remains inactive for 10 minutes, it a la pantalla principal. automatically returns to the main menu.
  • Page 42 Autoc Rst Allow. hydraulic alarms alarmas hidráulicas Establece el tiempo transcurrido Sets the drive reset time following 31 TiempoRestartAtc entre un reinicio hidráulico y el Autoc Rst Time hydraulic alarms siguiente Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 43 Sets the nominal power of the pump la bomba Sets the threshold of the “Dry Umbral de intervención de 57 Pot.Marcha Seco. Dry Run Power protección contra “marcha en seco” running” protection Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 44 View the status of the wifi card 79 Wifi Status funcionamiento de la tarjeta WiFi Wifi Status (optional card) (tarjeta opcional) 80 Inicio Enciende o apaga la bomba System Start Switches the pump on or off Istruzioni HC easyFit (Cod. 620100026 Rev.2) EspEng Mac3.docx...
  • Page 45 DECLARACIÓN DE LA CONFORMIDAD - CONFORMITY DECLARATION Aparato - Appliance: HC easyFIT Fabricante - Manufacturer: Mac3 S.p.A. Via Maestri del lavoro, 25 50013 Campi Bisenzio (FI) Italia El fabricante declara bajo su única responsabilidad que el producto cumple con las normas especificadas a continuación y cumple con los requisitos esenciales de las Directivas: 2014/35/UE (material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión)
  • Page 48 Via Maestri del Lavoro 25/27 50013 - Campi Bisenzio (FI) ITALY Tel. +39.055.88.77.672 - +39.055.88.77.372 +39.055.88.79.276 Fax. +39.055.88.77.068...