Autool LM150 User Manual

Digital manifold pressure tester
Hide thumbs Also See for LM150:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

AUTOOL LM150
Digital Manifold Pressure Tester
User Manual
www.autooltech.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LM150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Autool LM150

  • Page 1 AUTOOL LM150 Digital Manifold Pressure Tester User Manual www.autooltech.com...
  • Page 2 AUTOOL TECHNOLOGY CO.,LTD www.autooltech.com aftersale@autooltech.com +86-755-2330 4822 / +86-400 032 0988 Hangcheng Jinchi Industrial Park, Bao’an, Shenzhen,China Corporate Standard: Q/OR 005-2023...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS (Original Instructions) Copyright Information..................3 Copyright......................3 Trademark ....................... 3 Safety Rules ......................4 General safety rules ..................4 Personnel protection safety rules..............4 Handling ......................5 Electrical safety rules ..................5 Equipment safety rules..................5 Application....................... 6 Cautions ......................
  • Page 4 Sensible heat and latent heat................18 Gauge pressure and absolute pressure............19 Dry bulb temperature, wet bulb temperature and black ball temperature ..19 Relative humidity and absolute humidity............20 COP And EER....................20 Maintenance Service ..................21 Maintenance....................21 Warranty ......................
  • Page 5: Copyright Information

    COPYRIGHT INFORMATION Copyright ● All rights reserved by AUTOOL TECH. CO., LTD. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of AUTOOL.
  • Page 6: Safety Rules

    SAFETY RULES General Always keep this user manual with the machine. safety rules Before using this product, read all the operational instructions in this manual. Failure to follow them may result in electric shock and irritation to skin and eyes. Each user is responsible for installing and using the device according to this user manual.
  • Page 7: Handling

    Always wear protective goggles while working to prevent potential splashes from reaching the eyes and skin. In case of contact, rinse immediately with running water for a few minutes. If symptoms persist, consult a doctor. Always ensure you have a stable footing to safely control equipment in case of emergencies.
  • Page 8: Application

    Static electricity can cause irreversible damage to equip- ment, so it is essential to adhere to electrostatic protec- tion regulations. It is essential to protect the device from rainwater, moisture, mechanical damage, overload, and rough handling. Check the power cord, charging cable, and clamps for Application any damage before use.
  • Page 9: Cautions

    CAUTIONS Warning This manual includes the use of instrument instructions and warnings for safe operation and maintenance. Failure to use the meter in accordance with the manual may damage the instrument. The pressure measured by the digital manifold pressure tester is gauge pressure.
  • Page 10: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Overview ● Intelligent electronic refrigerant group instrument is an auxilia- ry instrument for the installation, testing and maintenance of refrigeration equipment such as air conditioners and cold storage. The instrument has double pressure test, dual tempera- ture test, digital readout, multiunit switching, multi-mode function and built-in refrigerant database.
  • Page 11: Product Specifications

    Product Pressure Test Gauge Pressure specifications Pressure Test Unit Kpa; Mpa; bar; inHg; PSI; Pressure Test Range 0Kpa~6000Kpa Pressure Test Resolution 1Kpa Pressure Test Accuracy ±0.5%(FS) +5dgt Pressure Overload Limit 10000Kpa(10Mpa; 100bar) Relative Vacuum Vacuum Test Kpa; Mpa; bar; inHg; PSI; Vacuum Test Unit -101Kpa~0Kpa Vacuum Test Range...
  • Page 12 R405A R406A R407A R407B R407C R407D R407E R408A R409A R409B R410A R410B R411A R411B R412A R413A R414A R414B R415A R415B R416A R417A R418A R419A R420A R421A R421B R422A R422B R422C R422D R423A R424A R425A R426A R427A R428A R438A R448A R449A R452A R500 R501...
  • Page 13: Product Structure

    PRODUCT STRUCTURE Structure diagram T1 Sensor T2 Sensor °C °C °C °C Clamp-on temperature probe socket LCD display Unit button: pressure unit switch button Mode button: test function mode switch button Run / Stop button: test control button in leak test mode Backlit button °C/°F button: temperature unit switch button Zero button: pressure display zero button...
  • Page 14: Function Instructions

    FUNCTION INSTRUCTIONS Refrigerant ● Turn off the blue valve and red valve. filling and ● Power on the instrument. Then make sure if the LCD displays pressure pressure test status as below picture. If not, press the Mode inspection button to switch it. T1 Sensor T2 Sensor °C...
  • Page 15 ● Turn on the refrigerant valve and gently press the pressure release valve to vent the air in the connecting hose. ● When the refrigeration system stops, turn on the high pressure valve (red valve) and fill with a certain amount of refrigerant and then shut the valve quickly.
  • Page 16: Vacuum Operation

    T1 Sensor T2 Sensor °C °C °C °C ● The instrument can calculate the SH - Superheat and SC - Subcooling as shown below as long as the tested refrigerant is preset and clamp-on temperature probes are connected well °C/°F conversion by pressing MODE button. T1 Sensor T2 Sensor °C...
  • Page 17: Pressure Leak Test

    T1 Sensor T2 Sensor °C °C °C °C ● Turn on the blue valve and red valve, and start the vacuum pump. ● After the vacuum operation is completed, turn off the blue valve and red valve, then shut the vacuum pump. At this time, pressure leak test mode can be used to check leakage in the system (Please refer to Pressure Leak Test).
  • Page 18 hh:mm ● At this time, the lower left corner records the initial pressure value; the lower right corner shows the instantaneous pressure value; the “ΔP” display area shows the difference between initial pressure value and instantaneous pressure value. ● The time display area shows how long the leak test lasts in the format of Hour:Minute (HH:MM).
  • Page 19: Common Problems

    COMMON PROBLEMS Low battery ● The instruments has low power sign. When it is displayed , it power supply means the battery power is insufficient. At this time, the battery should be replaced as required in order to avoid affecting normal use.
  • Page 20: Glossary

    GLOSSARY Saturation ● The state of saturation is the coexistence of a refrigerant in a liquid and gas state. Condensation ● Condensation temperature: temperature In the condenser, the refrigerant is condensed by the and evapora- high-temperature gaseous refrigerant to the temperature of the tion tempera- liquid refrigerant, that is, the saturation temperature under the ture...
  • Page 21: Gauge Pressure And Absolute Pressure

    Gauge ● Gauge pressure: pressure and Gauge pressure refers to the pipeline pressure, refers to the absolute pressure measured by pressure gauges, vacuum gauges, pressure U-shaped tubes, etc., also known as relative pressure. The “table pressure” starts with atmospheric pressure and the symbol is Pg.
  • Page 22: Relative Humidity And Absolute Humidity

    Relative ● Absolute humidity: humidity and The mass of water vapor in a unit volume of air is called the absolute “absolute humidity” of air. It is a representation of the physical humidity quantity of atmospheric dryness and humidity. It is usually expressed in grams of water vapor contained in 1 cubic meter of air.
  • Page 23: Maintenance Service

    MAINTENANCE SERVICE Our products are made of long-lasting and durable materials, and we insist on perfect production process. Each product leaves the factory after 35 procedures and 12 times of testing and inspec- tion work, which ensures that each product has excellent quality and performance.
  • Page 24: Warranty

    Disclaimer All information, illustrations, and specifications contained in this manual, AUTOOL resumes the right of modify this manual and the machine itself with no prior notice. The physical appearance and color may differ from what is shown in the manual, please refer to the actual product.
  • Page 25: Return & Exchange Service

    RETURN & EXCHANGE SERVICE ● If you are an AUTOOL user and are not satisfied with the Return & AUTOOL products purchased from the online authorized Exchange shopping platform and offline authorized dealers, you can return the products within seven days from the date of receipt;...
  • Page 26: Eu Declaration Of Conformity

    EU DECLARATION OF CONFORMITY We as the manufacturer declare that the designated product: Electronic refrigerant manifold meter (LM150) Complies with the requirements of the: EMC Directive 2014/30/EU RoHS Directive 2011/65/EU + 2015/863 + 2017/2102 Applied Standards: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC...
  • Page 27 INHALTSVERZEICHNIS Übersetzung der originalen Anweisungen Urheberrechtliche Information ................Urheberrecht ....................27 Markenzeichen....................27 Sicherheitsvorschriften ..................28 Allgemeine sicherheitsregeln ................28 Personenschutz sicherheitsregeln ..............29 Handhabung....................29 Elektrische sicherheitsregeln ................29 Sicherheitsregeln für die ausrüstung............... 30 Anwendung ..................... 30 WARNUNGEN...................... 31 Warnung......................
  • Page 28 Sensible Wärme und latente Wärme .............. 42 Manometerdruck und absoluter Druck ............43 Trockene Bulbtemperatur, feuchte Bulbtemperatur und schwarze Kugeltemperatur....................43 Relative Luftfeuchtigkeit und absolute Luftfeuchtigkeit ........44 COP und EER ....................44 Wartungsservice....................45 Wartungs ......................45 Garantie ....................... 46 Garantiemethode ....................
  • Page 29: Urheberrechtliche Information

    URHEBERRECHTLICHE INFORMATION ● Urheberrecht Alle Rechte vorbehalten von AUTOOL TECH. CO., LTD. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von AUTOOL in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, fotokopiert, aufgezeichnet oder auf andere Weise, reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen...
  • Page 30: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer bei der sicherheit- Maschine auf. sregeln Vor der Verwendung dieses Produkts lesen Sie bitte alle Betriebsanleitungen in dieser Anleitung durch. Das Nichtbefolgen kann zu elektrischen Schlägen sowie Reizungen an Haut und Augen führen. Jeder Benutzer ist dafür verantwortlich, die Ausrüstung gemäß...
  • Page 31: Personenschutz Sicherheitsregeln

    Personensc- Bei der Wartung der Geräte müssen mindestens zwei hutz sicher- Personen vor Ort sein: eine Person zur Bedienung und heitsregeln eine Person zur Überwachung. Selbst nachdem das Gerät nicht mehr betrieben wird, besteht weiterhin die Gefahr eines elektrischen Schlags! Wartungsarbeiten dürfen nur nach Trennung der Eingangs-und Ausgangsstromquellen...
  • Page 32: Sicherheitsregeln Für Die Ausrüstung

    qualifizierten Personen ersetzt werden, um gefährliche Situationen oder Verletzungen zu vermeiden. Sicherheits- Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät immer am regeln für die ausrü- Hauptschalter aus und trennen Sie das Netzkabel, wenn es nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet wird! stung Versuchen Sie nicht, die Ausrüstung selbst zu reparieren.
  • Page 33: Warnungen

    WARNUNGEN Warnung Dieses Handbuch enthält Anweisungen zur Benutzung des Instruments sowie Warnungen für einen sicheren Betrieb und eine sichere Wartung. Eine unsachgemäße Verwend- ung des Geräts gemäß dem Handbuch kann das Instrument beschädigen. Der vom digitalen Manometer-Druckprüfgerät gemessene Druck ist der gauge Druck. Der Druckprüfbereich reicht von -101 kPa bis 6 MPa (-0,1 bar bis 60 bar).
  • Page 34: Produkteinführung

    PRODUKTEINFÜHRUNG Übersicht ● Das intelligente elektronische Kältemittelgruppengerät ist ein Hilfsinstrument für die Installation, Prüfung und Wartung von Kälteanlagen wie Klimaanlagen und Kühllagern. Das Gerät verfügt über doppelte Druckmessung, doppelte Temperatur- messung, digitale Anzeige, Umschaltung zwischen mehreren Einheiten, mehrere Betriebsmodi und eine integrierte Kältemit- teldatenbank.
  • Page 35: Internationale Elektrische Symbole

    Internationale DC/AC elektrische Symbole Hochspannung Warnung (Stromschlag) Erdung Doppelte Isolierung Sicherung Batterie Produktspe- Druckprüfung Manometerdruck zifikationen Kpa; Mpa; bar; inHg; PSI; Druckmess-Einheit 0Kpa~6000Kpa Druckprüfbereich 1Kpa Druckprüfauflösung ±0,5%(FS) +5 Digits Druckprüfgenauigkeit 10000Kpa(10Mpa; 100bar) Drucküberlastgrenze Relatives Vakuum Vakuumtest Kpa; Mpa; bar; inHg; PSI; Vakuummesseinheit -101Kpa~0Kpa Vakuumtestbereich...
  • Page 36 ● Eingebaute 93 Arten von Kältemitteln nach NIST: Entsprechend dem amerikanischen NIST-Standard. R113 R114 R115 R116 R123 R124 R125 R1270 R134A R141B R142B R143A R152A R170 R218 R227EA R236EA R245CA R245FA R290 R401A R401B R401C R402A R402B R403A R403B R404A R405A R406A R407A...
  • Page 37: Produktstruktur

    PRODUKTSTRUKTUR Struktur- diagramm T1 Sensor T2 Sensor °C °C °C °C Klemmbuchse für Temperaturfühler LCD-Anzeige Einheitentaste: Taste zum Umschalten der Druckeinheit Modus-Taste: Umschalttaste für die Testfunktion Run / Stop-Taste: Testkontrolltaste im Lecktestmodus Taste Hintergrundbeleuchtung Taste °C/°F: Umschalttaste für die Temperatureinheit Nulltaste: Nulltaste der Druckanzeige Tasten zur Auswahl des Kältemitteltyps R+/R-: Schalter zur Auswahl der verschiedenen Arten von Betriebskältemitteln...
  • Page 38: Funktionsanweisungen

    FUNKTIONSANWEISUNGEN Kältemit- ● Schließen Sie das blaue und das rote Ventil. telfüllung ● Schalten Sie das Gerät ein. Vergewissern Sie sich, dass auf und Druckin- dem LCD-Display der Druckteststatus wie auf dem untenste- spektion henden Bild angezeigt wird. Falls nicht, drücken Sie die Modu- staste, um es umzustellen.
  • Page 39 ● Öffnen Sie das Kältemittelventil und drücken Sie vorsichtig das Druckablassventil, um die Luft im Verbindungsschlauch zu entlüften. ● Wenn das Kühlsystem stoppt, öffnen Sie das Hochdruckventil (rotes Ventil), füllen Sie eine bestimmte Menge Kältemittel ein und schließen Sie dann schnell das Ventil. ●...
  • Page 40: Vakuumbetrieb

    ● Wenn die Klemmsensoren mit dem Gerät verbunden sind, zeigt das LCD die Echtzeittemperatur an den Stellen T1-Sen- sor und T2-Sensor an, wie unten dargestellt. Bitte stellen Sie sicher, dass die Klemmsensoren gemäß Schritt F angeschlos- sen und vollständig mit den Kühlrohren in T1 Sensor T2 Sensor °C...
  • Page 41: Drucklecktest

    ● Beim Einschalten des Geräts können im Bereich der Hoch- und Niederdruckanzeige 10 Ziffern erscheinen. Halten Sie in diesem Fall die Nulltaste lange gedrückt, bis sie auf Null zurückkehrt. ● Schließen Sie das Gerät gemäß der untenstehenden Abbil- dung an das Kühlsystem an. (Achten Sie auf die Flussrichtung des Kältemittels!!!!!) (Angeschlossene Klemmsensoren beein- flussen den Betrieb nicht.) Thermisches...
  • Page 42 hh:mm °C ● Drücken Sie die Run/Stop-Taste, um den Lecktest zu starten, wie unten dargestellt: hh:mm ● Zu diesem Zeitpunkt wird in der unteren linken Ecke der Anfangsdruckwert aufgezeichnet; in der unteren rechten Ecke wird der momentane Druckwert angezeigt; im Anzeigebereich “ΔP”...
  • Page 43: Häufige Probleme

    HÄUFIGE PROBLEME Niedriger ● Das Gerät zeigt ein niedriges Leistungssymbol an. Wenn es Batteriestrom angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Batterieleistung unzureichend ist. In diesem Fall sollte die Batterie gemäß den Anforderungen ersetzt werden, um eine Beeinträchtigung der normalen Nutzung zu vermeiden. Beschädigter ●...
  • Page 44: Glossar

    GLOSSAR Sättigung ● Der Sättigungszustand ist das Nebeneinander von Kältemittel in flüssigem und gasförmigem Zustand. Kondensatio- ● Kondensationstemperatur: nstemperatur Im Kondensator wird das Kältemittel durch das hochtemperi- und Verdam- erte gasförmige Kältemittel auf die Temperatur des flüssigen pfungstem- Kältemittels kondensiert, das heißt, die Sättigungstemperatur peratur unter dem Kondensationsdruck.
  • Page 45: Manometerdruck Und Absoluter Druck

    Manometer- ● Manometerdruck: druck und Manometerdruck bezieht sich auf den Druck in Rohrleitungen, absoluter der von Manometern, Vakuummetern, U-Rohren usw. gemes- Druck sen wird und auch als relativer Druck bekannt ist. Der “Tischdruck” beginnt mit dem atmosphärischen Druck, und das Symbol ist Pg. ●...
  • Page 46: Relative Luftfeuchtigkeit Und Absolute Luftfeuchtigkeit

    Relative ● Absolute Feuchtigkeit: Luftfeucht- Die Masse des Wasserdampfs in einem Volumeneinheit Luft igkeit und wird als “absolute Feuchtigkeit” der Luft bezeichnet. Sie ist absolute eine Darstellung der physikalischen Größe der atmosphä- Luftfeucht- rischen Trockenheit und Feuchtigkeit. Sie wird normalerweise igkeit in Gramm Wasserdampf pro Kubikmeter Luft ausgedrückt.
  • Page 47: Wartungsservice

    Wartungsservice Die autool Produkte, die Sie besitzen, bestehen aus langlebigen Materialien und halten sich an den Produktionsprozess der Exzellenz. Jedes Produkt hat 35-Prozesse und 12-Qualitätskon- trollen durchlaufen, bevor es die Fabrik verlässt, um sicherzustel- len, dass jedes Produkt ausgezeichnete Qualität und Leistung hat.
  • Page 48: Garantie

    ● Schäden, die durch Verwendung und Wartung verursacht werden, die nicht den Anforderungen des Produkthandbuchs entsprechen. Bei AUTOOL sind wir stolz auf unser exquisites Design und exzellenten Service. Gerne stellen wir Ihnen weitere Unterstützu- ng oder Dienstleistungen zur Verfügung. Haftung-...
  • Page 49: Rückgabe- Und Umtauschservice

    Sollten Sie Schwierigkeiten oder Hindernisse bei der Rück- sendung oder dem Umtausch von Waren haben, wenden Sie sich bitte an das AUTOOL- Kundendienstzentrum. Bei Rück- sendung oder Umtausch von Waren über das Kundendienstz- entrum empfehlen wir Ihnen, dies auf folgende Weise zu tun.
  • Page 50: Eu-Konformitätserklärung

    IEC 62321-3-1:2013, IEC 62321-7-1:2015, IEC 62321-4:2013+A1:2017, IEC 62321-7-2:2017, IEC 62321-5:2013, IEC 62321-6:2015, IEC 62321-8:2017 Zertifikatsnummer: HS202410288012E, HS202410288014-1E Prüfbericht-Nr.: HS202410288012-1ER, HS202410288014-1ER Shenzhen AUTOOL Technology Co., Ltd. Stock, Werkstatt 2, Hezhou Anle Industrial Park, Gemeinde Hersteller Hezhou, Hangcheng Straße, Bao'an Bezirk, Shenzhen, China E-Mail: aftersale@autooltech.com...

Table of Contents