Page 3
Yeni stand mikserinizi çok beğenerek aldığınızı, hemen kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Yine de mutfakta her tarifi özgürce yapabilmenin tadını çıkarmadan önce sizin için hazırladığımız bu kullanım kılavuzuna bir göz atmanızı rica ederiz. Ardından nefis kurabiyeler ve sürpriz doğum günü pastaları yapmaya başlayabilirsiniz.
Page 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Tüm talimatları okuyun. + Elektrik çarpması riskine karşı korunmak için cihazın kablosunu veya fişini su veya başka bir sıvıya sokmayın. + Cihazı bir çocuk kullanırken veya çocukların yakınında kullanıldığında yakın gözetim gerekir. + Cihazı kullanımda değilken, aksesuarları değiştirirken ve temizlemeden önce fişini prizden çekin.
Page 5
+ Yaralanma riskini azaltmak için kesici bıçakları veya diskleri hiçbir zaman tabana yerleştirmeyin. + Cihazı çalıştırmadan önce güvenli bir şekilde yerinde durduğundan emin olun. + Hiçbir zaman gıdaları elinizle yerleştirmeyin, her zaman gıda iticiyi kullanın. + Kapak kilit mekanizmasını bozmaya çalışmayın. + Aksesuarı...
Page 6
S TA N D M İ K S E R İ N İ Z H A N G İ PA R Ç A L A R DA N O L U Ş U YO R ? Un kapağı Güç Ünitesi Paslanmaz çelik kap Serbest...
Page 7
S TA N D M İ K S E R İ N İ Z İ G Ü V E N L E K U L L A N M A K S İ Z İ N E L İ N İ Z D E Stand mikserin tüm parçaları...
Page 8
Yumurta akı veya krema çırpma: 1. “Hız 4” ayarından “hız 6” ayarına geçiriniz. Yumurtaların büyüklüğüne göre katılaşana kadar durmadan yaklaşık 4 dakika boyunca yumurta aklarını çırpınız. 2. Maksimum miktar 24 yumurtadır. 3. Krem şanti için 250 ml taze kremayı “hız 4” veya “hız 6” ayarında yaklaşık 4 dakika boyunca çırpınız.
Page 9
Lütfen, bu ürünün geri dönüşümünü sağlamak için Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mah. Yeni Yol 1 Sok. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Müşteri Hizmetleri : 0850 222 32 45 YETKİLİ SERVİS LİSTESİ...
Page 10
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Page 14
We know that you have purchased your new stand mixer by admiring it and you can’t wait to use it immediately. Nevertheless, before you enjoy cooking any recipe in the kitchen freely, we kindly ask you to take a look at the instructions manual we have prepared for you.
BEFORE FIRST + Read all instructions. + To protect against the risk of electric shock, do not immerse the cord or plug of the appliance in water or any other liquid. + Close supervision is required when a child is using the device or when it is used near children.
Page 16
+ To reduce the risk of injury, never place cutting blades or discs on the base. + Before operating the device, make sure it is securely in place. + Never insert food with your hands, always use the food pusher. + Do not try to break the door lock mechanism.
Page 17
W H AT PA R T S D O E S YO U R S TA N D M I X E R CO N S I S T O F ? Flour cover Power unit Stainless steel bowl Release knob Switch Connector Dough hook...
Page 18
U S I N G YO U R S TA N D M I X E R S A F E LY I S U P TO YO U . I M P O R TA N T WA R N I N G S ! All parts of the stand mixer are to be thoroughly cleaned before being used for the first time.
Page 19
Whipping egg whites or cream: 1. Switch on speed 4 to speed 6, whip the egg whites without stopping for about 4minutes, according to the size of the eggs, until stiff. 2. Maximum quantity 24 eggs. 3. For whipped cream, whip 250ml fresh cream at speed 4 to 6 for about 4 minutes.
Page 20
Model no Profashion 3083H Voltage level 220-240V~ 50/60Hz Power level 1200W Mixing bowl capacity homend.com.tr P R O F A S H I O N...
Page 24
Wir wissen, dass Sie so begeistert von Ihrem neuen Standmixer sind, dass Sie ihn am liebsten sofort benutzen würden. Wir bitten Sie, einen Blick auf diese Bedienungsanleitung zu werfen, die wir für Sie vorbereitet haben, bevor Sie tolle Kuchen backen. Dann können Sie mit der Zubereitung köstlicher Kekse und Überraschungs-Geburtstagstorten beginnen.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH + Lies alle Anweisungen. + Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel oder den Stecker des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. + Wenn das Gerät von einem Kind oder in der Nähe von Kindern verwendet wird, ist eine strenge Aufsicht erforderlich.
Page 26
+ Um das Verletzungsrisiko zu verringern, legen Sie niemals Schneidmesser oder -scheiben auf die Basis. + Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, vergewissern Sie sich, dass es sicher befestigt ist. + Geben Sie Lebensmittel niemals mit den Händen ein, sondern verwenden Sie immer den Lebensmittelschieber.
Page 27
A U S W E LC H E N T E İ L E N B E S T E H T I H R E K Ü C H E N M AS C H İ N E ? Mehldeckel Netzgerät Stainless...
Page 28
D İ E S İ C H E R E V E R W E N D U N G I H R E R K Ü C H E N M AS C H İ N E L İ E GT B E İ...
Page 29
3. Achten Sie beim Befüllen der Schüssel darauf, dass die maximale Qualität nicht überschritten wird. 4. Von Geschwindigkeit 1 für 30 Sekunden mischen, und Geschwindigkeit 2 für etwa 4 Minuten. 5. Benutzen Sie das Gerät nie länger als 4 Minuten E GT ununterbrochen! Schlagen von Eiweiß...
Page 30
Model no Profashion 3083H Spannungsniveau 220-240V~ 50/60Hz Leistungspegel 1200W Fassungsvermögen der Rührschüssel homend.com.tr P R O F A S H I O N...
Page 31
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Stand mixer PROFASHION...
Page 32
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Standmixer PROFASHION...
Page 33
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Stand mixer PROFASHION...
Need help?
Do you have a question about the PROFASHION 3083H and is the answer not in the manual?
Questions and answers