FS S1900-8T Quick Start Manual

Ethernet unmanaged switch

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S1900-8T
ETHERNET UNMANAGED SWITCH
UNMANAGED ETHERNET-SWITCH
SWITCH ETHERNET NON MANAGEABLE
イーサネット用非管理型スイッチ
Quick Start Guide
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide
クイックスタートガイド
V3.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S1900-8T and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for FS S1900-8T

  • Page 1 S1900-8T ETHERNET UNMANAGED SWITCH UNMANAGED ETHERNET-SWITCH SWITCH ETHERNET NON MANAGEABLE イーサネット用非管理型スイッチ Quick Start Guide V3.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide クイックスタートガイド...
  • Page 2 Introduction Thank you for choosing the switch. This guide is designed to familiarize you with the layout of the switch and describes how to deploy it in your network. S1900-8T Accessories Grounding Cable x1 Grounding Screw x1 Rubber Pad x4...
  • Page 3: Hardware Overview

    NOTE: This power cord cannot be used with other devices, and other power cords should not be used with this device. Hardware Overview Front Panel LEDs RJ45 LEDs State Description Green The switch is powered on. The power supply is absent or abnormal. Green 10/100/1000BASE-T port is linked.
  • Page 4: Installation Requirements

    Port Description RJ45 10/100/1000BASE-T ports for Ethernet connection Back Panel Power Supply Installation Requirements Before you begin the installation, make sure that you have the following: Desktop mounting: ESD bracelet or ESD gloves. Wall mounting: ESD bracelet or ESD gloves, ladder, marker, hammer drill, rubber hammer, screwdriver.
  • Page 5: Mounting The Switch

    Make sure that the switch is level and stable to avoid any hazardous conditions. Do not install the equipment in a dusty environment. The installation site must be free from leaking or dripping water, heavy dew, and humidity. Make sure that the wall and the working platform are well- earthed.
  • Page 6: Wall Mounting

    Wall Mounting 1. Drill two holes, and press two expansion tubes into the two holes respectively. 2. Insert the screws into the expansion tubes respectively.
  • Page 7 3. Hang the switch on the two screws. 4. The installation is completed.
  • Page 8: Grounding The Switch

    Grounding the Switch 1. Connect one end of the grounding cable to a proper earth ground, such as the wall in which the switch is mounted. 2. Secure the grounding lug to the grounding point on the left side of the switch with the washers and the screw. CAUTION: The earth connection must not be removed unless all supply connections have been disconnected.
  • Page 9: Connecting The Power

    Connecting the RJ45 Ports 1. Connect an Ethernet cable to the RJ45 port of a computer, printer, network storage, or other network devices. 2. Connect the other end of the Ethernet cable to the RJ45 port of the switch. Connecting the Power...
  • Page 10: Troubleshooting

    1. Plug the DC power cord into the power port on the back of the switch. 2. Connect the other end of the power adapter to a DC power source. WARNING: Do not install the power adapter while the power is on. Troubleshooting The Power Indicator Is Not On 1.
  • Page 11: Online Resources

    Contact Us https://www.fs.com/contact_us.html Product Warranty FS ensures our customers that for any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 days from the day you receive your goods. This excludes any custom-made items or tailored solutions.
  • Page 12 Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Switch entschieden haben. Diese Anleitung soll Sie mit dem Aufbau des Switches vertraut machen und beschreibt, wie Sie ihn in Ihrem Netzwerk einsetzen. S1900-8T Zubehör Erdungskabel x1 Erdungsschraube x1 Gummipad x4 Dübel x2...
  • Page 13 HINWEIS: Dieses Netzkabel kann nicht mit anderen Geräten verwendet werden, und andere Netzkabel sollten nicht mit diesem Gerät verwendet werden. Hardware-Übersicht LEDs an der Vorderseite RJ45 LEDs Status Beschreibung Grün Der Switch ist eingeschaltet. Die Stromversorgung ist nicht vorhanden oder anormal. Grün 10/100/1000BASE-T-Port ist verbunden.
  • Page 14 Port Beschreibung RJ45 10/100/1000BASE-T-Ports für Ethernet-Verbindungen Rückseite Netzteil Installationsvoraussetzungen Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass Sie die Folgendes haben: Desktop-Montage: ESD-Armband oder ESD-Handschuhe Wandmontage: ESD-Armband oder ESD-Handschuhe, Leiter, Marker, Bohrhammer, Gummihammer, Schraubenzieher Betriebsumgebung: Betreiben Sie das Gerät nicht in einem Bereich, in dem die Umgebungstemperatur 40 °C überschreitet.
  • Page 15: Montage Des Switches

    Achten Sie darauf, dass der Switch eben und stabil steht, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Installieren Sie das Gerät nicht in einer staubigen Umgebung. Der Aufstellungsort muss frei von austretendem oder tropfendem Wasser, starkem Tau und Feuchtigkeit sein. Achten Sie darauf, dass die Wand und die Arbeitsplattform gut geerdet sind.
  • Page 16 Wandmontage 1. Bohren Sie zwei Löcher, und drücken Sie zwei Dübel in die beiden Löcher. 2. Setzen Sie die Schrauben jeweils in die Dübel ein.
  • Page 17 3. Hängen Sie den Switch an den beiden Schrauben ein. 4. Die Installation ist abgeschlossen.
  • Page 18 Erdung des Switches 1. Schließen Sie ein Ende des Erdungskabels an eine geeignete Erdung an, z. B. an die Wand, in der der Switch montiert ist. 2. Befestigen Sie die Erdungslasche mit den Unterlegscheiben und der Schraube am Erdungspunkt auf der linken Seite des des Switches mit den Unterlegscheiben und der Schraube.
  • Page 19: Anschließen Der Stromversorgung

    Anschließen der RJ45-Ports 1. Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den RJ45-Port eines Computers, Druckers, Netzwerkspeicher oder anderer Netzwerkgeräte an. 2. Schließen Sie das andere Ende des Ethernet-Kabels an den RJ45-Port des Switches an. Anschließen der Stromversorgung...
  • Page 20: Fehlerbehebung

    1. Stecken Sie das DC-Stromkabel in den Netz-Port an der Rückseite des Switches. 2. Schließen Sie das andere Ende des Netzadapters an eine DC- Stromquelle an. WARNUNG: Installieren Sie den Netzadapter nicht, während das Gerät eingeschaltet ist. Fehlerbehebung Die Power-LED leuchtet nicht 1.
  • Page 21 Hilfecenter Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Dies gilt nicht für Sonderanfertigungen oder maßgeschneiderte Lösungen.
  • Page 22 Introduction Nous vous remercions d'avoir choisi ce Switch. Ce guide a pour but de vous familiariser avec la con guration du switch et indique comment procéder à son déploiement. S1900-8T Accessoires Câble de Mise Vis de Mise Pad en Caoutchouc x4 à...
  • Page 23: Présentation Du Matériel

    NOTE : Ce cordon d'alimentation ne peut pas être utilisé avec d'autres appareils, et les autres cordons d'alimentation ne doivent pas être utilisés avec cet appareil. Présentation du Matériel LED du Panneau Frontal RJ45 LEDs Status Description Vert L’interrupteur est sous tension. Éteint L’alimentation est absente ou anormale.
  • Page 24: Conditions D'installation

    Port Description RJ45 Ports 10/100/1000BASE-T pour la connexion Ethernet Panneau Arrière Alimentation Électrique Conditions d'Installation Avant de commencer l'installation, assurez-vous que vous disposez des éléments suivants : Montage sur le bureau : bracelet ESD ou gants ESD. Fixation murale : bracelet ESD ou gants ESD, échelle, marqueur, marteau perforateur, marteau en caoutchouc, tournevis.
  • Page 25: Installation Sur Bureau

    Assurez-vous que l’interrupteur est de niveau et stable pour éviter toute condition dangereuse. N’installez pas l’équipement dans un environnement poussiéreux. Le site d’installation doit être exempt de fuites ou de gouttes d’eau, de rosée abondante et d’humidité. Assurez-vous que le mur et la plate-forme de travail sont bien mis à...
  • Page 26 Installation en Murale 1. Percez deux trous et enfoncez deux tubes d’expansion dans les deux trous respectivement. 2. Insérez les vis dans les tubes d’expansion respectivement.
  • Page 27 3. Accrochez l’interrupteur aux deux vis. 4. L’installation est terminée.
  • Page 28 Mise à la Terre du Switch 1. Connectez une extrémité du câble de mise à la terre à une terre appropriée, telle que le rack dans lequel le switch est installé. 2. Fixez la cosse de mise à la terre au point de mise à la terre sur le panneau arrière du switch à...
  • Page 29: Branchement De L'alimentation

    Connexion des Ports RJ45 1. Connectez un câble Ethernet au port RJ45 d’un ordinateur, d’une imprimante, d’un périphérique de stockage réseau ou d’autres périphériques réseau. 2. Connectez l’autre extrémité du câble Ethernet au port RJ45 du switch. Branchement de l'Alimentation...
  • Page 30: Dépannage

    1. Branchez le câble d'alimentation DC dans le port d'alimentation situé sur le panneau arrière du switch. 2. Branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une source d'alimentation DC. AVERTISSEMENT : Ne pas branchez le câble d'alimentation lorsque l'interrupteur de mise en marche est en position ON (sous tension).
  • Page 31: Garantie Du Produit

    Contactez-nous https://www.fs.com/fr/contact_us.html Garantie du Produit FS garantit à ses clients que tout article endommagé ou défectueux en raison de sa fabrication pourra être retourné gratuitement dans un délai de 30 jours à compter de la date de réception de la marchandise. Cette garantie ne s'applique pas aux articles fabriqués sur mesure ou aux solutions personnalisées.
  • Page 32 イントロダクション この度はこのスイッチをお選びいただき、誠にありがとうござい ます。このガイドでは、スイッチのレイアウトを理解し、ネット ワークへの導入方法を説明するものです。 S����-�T アクセサリー 接地ケーブルx� 接地ネジx� ゴムパッドx� 拡張用チューブx� М�ネジx� 電源アダプタx� 注: アクセサリーはイラストと異なる場合があります。...
  • Page 33 注: この電源コードは他の機器には使用できません。また、 他の電源コードはこの機器に使用しないでください。 ハードウェア概要 フロントパネルLED RJ�� 状態 説明 点灯(緑) スイッチの電源が入っています。 電源が供給されていないか、または異常 消灯 があります。 ��/���/����BASE-Tポートが接続され 点灯(緑) ています。 RJ�� RJ��ポートは��M/���M/����Mでパケ 点減(緑) ットを送受信しています。 消灯 ポートが接続されていません。 バックパネルポート RJ��...
  • Page 34 ポート 説明 RJ�� イーサネット管理用��/���/����BASE-Tポート バックパネル 電源 インストール要件 インストールを開始する前に、以下を確認してくださ い。 デスクマウント:ESDブレスレット/ESD手袋。 壁掛け: ESDブレスレットまたはESD手袋、はしご、マーカ ー、ハンマードリル、ゴムハンマー、ドライバー。 設置環境: 周囲温度が��℃を超える場所では使用しないでください。 設置場所は風通しの良い場所にしてください。スイッチの周 囲に十分な空気の流れがあることを確認してください。...
  • Page 35 危険な状態を避けるため、スイッチが水平で安定していること を確認してください。 埃の多い環境には設置しないでください。 設置場所には、水漏れや水滴、激しい露、湿気がないようにし てください。 ラックと作業プラットフォームが十分にアースされていること を確認してください。 スイッチの取り付け デスクマウント �. 底に�つのゴムパッドを取り付けます。 �. スイッチを机の上に置きます。...
  • Page 36 壁掛け �. �つの穴を開け、�本の拡張チューブをそれぞれ�つの穴に押し 込みます。 �. ネジをそれぞれ拡張チューブに差し込みます。...
  • Page 37 �. スイッチを�本のネジに掛けます。 �. インストールが完了しました。...
  • Page 38 スイッチの接地 �. 接地ケーブルの一端を、スイッチを取り付けた壁などの適切な 大地アースに接続します。 �. 接地ラグをスイッチの左側の接地点にワッシャとネジで固定し ます。 注意: すべての電源接続が切断されていない限り、アース 接続を取り外すことはできません。...
  • Page 39 RJ��ポートの接続 �. イーサネットケーブルをコンピューター、プリンター、ネット ワークストレージ、その他のネットワーク機器のRJ��ポートに接 続します。 �. イーサネットケーブルのもう一方の端をスイッチのRJ��ポート に接続します。 電源の接続...
  • Page 40 �. DC電源コードをスイッチ背面の電源ポートに差し込みます。 �. 電源アダプタのもう一方の端をDC電源に接続します。 警告: 電源を入れたまま電源アダプタを取り付けないでく ださい。 トラブルシューティング 電源ランプが点灯しない �. スイッチが電源に正しく接続されているか確認してください。 �. スイッチの入力電圧が電源要件を満たしているか確認してくだ さい。 デバイスアクセスポートのLink/Actインジケータランプ が点灯しない �. スイッチとアクセスデバイスが正しく接続されているか確認し てください。 �. アクセスデバイスが正常に動作しているか確認してください。 �. ネットワークケーブルの長さが���m以下であるか確認してく ださい。...
  • Page 41 オンラインリソース ダウンロード https://www.fs.com/jp/products_support.html ヘルプセンター https://www.fs.com/jp/service/fs_support.html お問い合わせ https://www.fs.com/jp/contact_us.html 製品保証 FSでは、弊社の製造技術による破損や不良品については、製品を お受け取りになった日から��日以内であれば、無料で返品を承り ます。ただし、これにはカスタム製品やオーダーメイドは含まれ ません。 保証:この製品は、材料または製造上の欠陥に対して�年 間の限定保証を提供します。保証の詳細については、次の サイトでご確認ください: https://www.fs.com/jp/policies/warranty.html 返品:返品したい場合は、返品方法に関する情報が次のサ イトにご覧ください: https://www.fs.com/jp/policies/day_return_policy.html...
  • Page 42: Compliance Information

    Compliance Information Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 43 FS.COM GmbH hereby declares that this device is in compliance with the Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863.A copy of the EU Declaration of Conformity is available at www.fs.com/company/quality_control.html.
  • Page 44 UKCA Hereby, FS.COM Innovation Ltd declares that this device is in compliance with the Directive SI 2016 No. 1091, SI 2016 No. 1101, and SI 2012 NO. 3032. FS.COM INNOVATION LTD Unit 8, Urban Express Park, Union Way, Aston, Birmingham, B6...
  • Page 45 (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. l'appareil numérique du ciem conforme canadien peut - 3 (a) / nmb - 3 (a). Q.C. PASSED Copyright © 2024 FS.COM All Rights Reserved.

Table of Contents