Download Print this page
WMF ALLEGRO PARTY Operating And Care Instructions
WMF ALLEGRO PARTY Operating And Care Instructions

WMF ALLEGRO PARTY Operating And Care Instructions

Fondue set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

A L L E G R O P A R T Y
F O N D U E S E T
G E B R A U C H S - U N D P F L E G E H I N W E I S E
O P E R A T I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALLEGRO PARTY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for WMF ALLEGRO PARTY

  • Page 1 A L L E G R O P A R T Y F O N D U E S E T G E B R A U C H S - U N D P F L E G E H I N W E I S E O P E R A T I N G A N D C A R E I N S T R U C T I O N S...
  • Page 2 A L L E G R O P A R T Y F O N D U E S E T DE Gebrauchs- und Pflegehinweise EN Operating and care instructions FR Conseils d’utilisation et d’entretien ES Indicaciones de uso y cuidado IT Istruzioni per la manutenzione e la cura ZH 操作和保养指南...
  • Page 3 Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie spülen, kurz mit Wasser auskochen, danach Verwenden Sie nur gut abgetrocknetes entzünden. • haben sich für ein Qualitätsprodukt von WMF gut abtrocknen. Fleisch. Mariniertes Fleisch kann im heißen Vorsicht bei offener Flamme! Niemals leicht •...
  • Page 4 Congratulations on your choice! You have water, fill with water and boil briefly, then dry Fonduetopf gut abgetrocknet aufbewahren. zung der Energie der Herdplatten-Durchmes- chosen a quality product from WMF. High qual- thoroughly. • ser dem Topf- und Pfannendurchmesser in etwa...
  • Page 5 • Please note! persistent cases, we commend using WMF Never leave the fondue unattended when in Purargan® — available from your WMF dealer. • use. Pay particular attention when the burner Dry the fondue pot thoroughly before storing •...
  • Page 6 La viande marinée peut pro- surveillance. N’éteignez pas la graisse en train avez choisi un produit WMF de qualité. Il doit soigneusement. voquer d’importantes éclaboussures lorsque de brûler avec de l’eau. Servez-vous d’une sa durée de vie remarquable à...
  • Page 7 Le felicitamos por su elección. Usted ha adqui- Indicaciones de uso intermédiaire à vide de la machine après avoir Instructions pour les tables à induction rido un producto de calidad WMF. Nuestros Antes del primer uso, retire los adhesivos que • rempli le réservoir.
  • Page 8 Purargan® de WMF, de venta donde los Así ahorrará tiempo y energía. El aceite o la grasa han alcanzado la ¡Tenga cuidado con la llama abierta! No distribuidores especializados de WMF.
  • Page 9 Ci congratuliamo per la vostra scelta. Avete parti. versata sulla superficie grassa evapora punto di fumo e incendiarsi. scelto un prodotto di qualità di WMF. I mate- immediatamente. Ora potete togliere la Fare particolare attenzione alla presenza di • riali di alta qualità, la lavorazione eccellente e i Note per l‘uso...
  • Page 10 首次使用前请去除所有标贴。用热水冲洗 casi difficili, si consiglia di usare Purargan® piano cottura, è consigliabile utilizzare pentole e • 锅子,用水煮一煮,然后充分抹干。 di WMF, disponibile presso i rivenditori padelle di uguale grandezza della fonte di calore 适用于所有灶具的 TransTherm® 全能锅底 使用时火锅锅子必须完全是干燥的。锅子 specializzati WMF. stessa. Si consiglia di usare il fornello con misura •...
  • Page 11 司的无刮痕 Scotch Brite 清洁海绵) 。 电磁炉上的使用指南 不得使用钢丝球或含沙型去污剂。 请注意。电磁炉是一种加热极快的热源。不 • 请注意! 含钙水和某些食物可能会使锅内产生水垢 要空锅加热,因为一旦过热,则可能损坏锅 • 请不要让火锅在就绪待用状态下无人看管。 污渍或蓝色光亮斑迹。请用醋蒸煮锅具, 具。 尤其当燃烧器在油脂仅剩很少而未放入肉块 以及早和定期清除这些污迹。在存在顽渍 的情况下开至最大火燃烧时,请格外小心。 的情况下,推荐使用 WMF Purargan®,可 在高挡火候下可能产生蜂鸣噪音。这种噪音 油脂可能会被加热至烟点,然后点燃。 在 WMF 专业商店购买。 的产生是由于技术受限,并不表明您的灶具 小心明火!切勿将易燃物品靠近明火。 将火锅锅子充分抹干存放。 或锅具出现故障。 • 请小心对待热油或热油脂。 在洗碗机中的清洗指南 锅的大小与烹饪感应区的大小必须相吻合, 只使用品牌洗涤剂。及时加满专用盐和漂 否则存在感应区 ( 磁场 ) 无法识别到锅底的 •...
  • Page 13 00 0039 9793 3/25...