Page 1
WMF Lono Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Raclette for 4 Raclette til 4 Operating Manual Användarguide Raclette for 4 Raclette för 4 Mode d’emploi Käyttöohje Raclette pour 4 Raclette 4 hengelle Instrucciones de uso Bruksanvisning Raclette para 4 Raclette for 4 Istruzioni per l’uso...
Gebrauchsanweisung Raclette for 4 Wichtige Sicherheitshinweise Vor dem Benutzen ▪ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit Die Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Sie enthält wichtige Hinweise für den Gebrauch, die Sicherheit und die Wartung des Gerätes. Sie soll sorgfältig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbe- reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten nutzer weitergegeben werden.
Verwendung Grillen Das Grillgut sollte in nicht zu große, maximal 1 cm dicke Portionen geteilt werden. Fleisch vor dem Das Raclette-Gerät ist der Mittelpunkt für ein geselliges Essvergnügen, bei dem sich jeder am Tisch Grillen würzen, jedoch erst danach salzen, so verliert es weniger Saft. Am besten eignen sich kleine sein eigenes Schlemmerpfännchen zubereitet.
Page 5
Rezepte Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2009/125/EU. Die nachfolgenden Rezepten sollen Ihnen einige Ideen und Anregungen geben. Die Zutaten sind jeweils für 4 Personen gedacht – wobei Sie die Mengen und die Zusammensetzung natürlich Ihren Bedürfnissen und Ihrem Geschmack anpassen können. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Klassisches Raclette...
Operating Manual Raclette for 4 Important safety information Technical data Mains voltage: 220–240 V~ 50–60 Hz ▪ The appliance can be used by children older than eight years of age Power consumption: 730-870 watts as well as by people with limited physical, sensory or mental capa- Protection class: bilities and persons lacking experience and/or lacking knowledge, if Additional safety instructions...
Cooking on the raclette Reversible hot plate The reversible hot plate has two different sides. You can grill meat, fish and vegetables for example on For a typical Swiss-style raclette, you need 200–300 g of raclette cheese with at least 45% fat for each the ribbed surface.
Page 8
Recipes For UK use only The following recipes will give you a few ideas and suggestions. ▪ This product is supplied with a 13 A plug conforming to BS 1363 fitted to the mains lead. If the The recipes are based on ingredients for four people — you can of course adapt the quantities and plug is unsuitable for your socket outlets or needs to be replaced, please note the following.
Mode d’emploi Raclette pour 4 Consignes de sécurité importantes Avant l‘utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi. Il contient des consignes importantes pour l‘utilisation, la ▪ Les enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités sécurité et l‘entretien de l‘appareil. Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque une tierce personne.
Utilisation Griller L‘appareil à raclette est la garantie d‘un plaisir gastronomique convivial qui permet à chacun des Les aliments à griller ne doivent pas être coupés trop grossièrement, c’est-à-dire en portions de 1 cm convives autour de la table de préparer sa petite poêle de dégustation. d’épaisseur maximum.
Page 11
Recettes L’appareil est conforme aux Directives européennes 2014/35/EU, 2014/30/EU et 2009/125/EU. Voici quelques recettes qui vous donneront des idées et suggestions. Les ingrédients indiqués sont prévus pour 4 personnes, mais vous pouvez, bien entendu, adapter les quantités et les mariages selon vos besoins et vos goûts. Au terme de son utilisation, ce produit ne doit pas être éliminé...
Instrucciones de uso Raclette para 4 Advertencias de seguridad importantes Antes de usarlo Lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento. Contienen información importante sobre el ▪ Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guárdelas en un lugar seguro y déselas a futuros físicas, psíquicas o sensoriales o que carezcan de la experiencia y/o usuarios cuando corresponda.
Utilización Parrilla La raclette eléctrica es el centro de una amena comida social en la que cada comensal prepara su Los alimentos que se asen deben cortarse en porciones pequeñas de, como máximo, 1 cm de grosor. comida en su propia pequeña sartén. Sazone la carne antes de asarla a la parrilla, pero añada sal solo después de asarla para que quede más Además de la típica receta suiza con queso raclette y patatas cocidas sin pelar, se pueden preparar jugosa.
Page 14
Recetas El aparato cumple las directivas europeas 2014/35/EU, 2014/30/EU y 2009/125/CE. Las siguientes recetas le proporcionarán algunas ideas. Los ingredientes están calculados para 4 personas, pero naturalmente puede variar las cantidades y las Al finalizar su ciclo de vida, el producto no debe desecharse con la basura composiciones como desee.
Istruzioni per l’uso Raclette per 4 Importanti indicazioni per la sicurezza Prima dell‘uso Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso. Forniscono indicazioni importanti riguardanti l‘uso, la ▪ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli sicurezza e la manutenzione dell‘apparecchio. Vanno conservate con cura ed eventualmente conse- 8 anni di età...
Utilizzo Funzione griglia L‘apparecchio per raclette è il fulcro di una piacevole esperienza conviviale, dove ognuno secondo i Tagliare gli alimenti a pezzi non troppo grandi con uno spessore di massimo 1 cm. Insaporire la carne propri gusti prepara la sua padellina di golosità. prima di grigliarla, aggiungendo il sale solo a fine cottura.
Page 17
Ricette L’apparecchio è conforme alle direttive europee 2014/35/EU, 2014/30/EU e 2009/125/EU. Le seguenti idee servono per darvi alcune idee e suggerimenti. Gli ingredienti indicati si riferiscono a porzioni per 4 persone – potete naturalmente modificare le quantità e la composizione in base alle vostre esigenze, adattandoli ai vostri gusti. Alla fine del suo ciclo di vita non smaltire il prodotto nei rifiuti domestici, ma consegnarlo in un centro di riciclaggio di apparecchi elettrici o elettronici.
Gebruiksaanwijzing Raclette voor 4 Belangrijke veiligheidsinstructies Voor het gebruik Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de ▪ Het apparaat mag door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met veiligheid en het onderhoud van het apparaat. U moet hem zorgvuldig bewaren en eventueel aan een verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek volgende gebruiker doorgeven.
Gebruik Grillen Het raclette-apparaat staat in het middelpunt van een gezellig en genoeglijk samen eten, waarbij Het gegrilde product dient in niet te grootte porties verdeeld te worden. De maximale dikte is 1 cm. Vlees iedereen aan tafel een pannetje naar eigen smaak kan klaarmaken. dient voor het grillen gekruid te worden.
Page 20
Recepten Het apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2014/35/EU, 2014/30/EU en 2009/125/EU. De volgende recepten dienen als stimulans voor uw eigen ideeën. De ingrediënten zijn steeds gebaseerd op 4 personen, waarbij de hoeveelheden en samenstellingen uiteraard aan uw eigen smaak kunnen worden aangepast. Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil, maar moet bij een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektroni- Traditionele raclette...
Brugsanvisning Raclette til 4 Vigtige sikkerhedsanvisninger Tekniske data Netspænding: 220-240 V~, 50-60 Hz ▪ Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år samt personer med nedsat Effektforbrug: 730-870 watt fysisk, sansemæssig eller psykisk kapacitet eller med manglende Kapslingsklasse: erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn af en voksen eller er Flere sikkerhedsanvisninger blevet undervist i brugen af apparatet og har forstået de farer, der ▪...
Mad med raclette Vendbar grillplade Den vendbare grillplade har to forskellige sider. På den rillede overflade kan f.eks. kød, fisk eller Til den typiske schweiziske raclette skal der pr. person bruges 200 - 300 g racletteost med et fedtind- grøntsager grilles. hold på...
Page 23
Serveringsforslag Apparatet opfylder de europæiske direktiver 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2009/125/EU. Bliv inspireret af nedenstående serveringsforslag. Ingredienserne er beregnet til 4 personer – mængderne og sammensætningen kan naturligvis tilpasses efter behov og smag. Dette produkt må efter afsluttet levetid ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men skal indleves til indsamlingssted for recycling af elektriske og elektroniske Klassisk raclette apparater.
Användarguide Raclette för 4 Viktiga säkerhetsanvisningar Tekniska data Nätspänning: 220-240 V~ 50-60 Hz ▪ Apparaten är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av Effekt: 730-870 Watt personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av Skyddsklass: Ytterligare säkerhetsinformation personer som saknar den kunskap och/eller erfarenhet som krävs om...
Raclettera Vändbar gjutjärnsplatta Den vändbara gjutjärnsplattan har två olika sidor. På den räfflade ytan kan du till exempel grilla kött, För det krävs det typiska schweiziska Racletten behöver man 200-300 g Racletteost per person med en fisk eller grönsaker. fetthalt på minst 45%. Den andra sidan av den vändbara gjutjärnsplattan är särskilt lämplig för tillagning av crepes.
Page 26
Recept Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2009/125/EU. Följande recept bör ge dig några idéer och förslag. Samtliga recept är beräknade för fyra personer - även om såväl mängden som sammansättningen naturligtvis kan anpassas efter dina behov och din smak. Den här produkten får inte kastas tillsammans med hushållsavfall utan ska lämnas in på...
Page 27
Käyttöohje Raclette 4 hengelle Viktiga säkerhetsanvisningar Tekniska data Nätspänning: 220-240 V~ 50-60 Hz ▪ Apparaten är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av Effekt: 730-870 Watt personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av Skyddsklass: Ytterligare säkerhetsinformation personer som saknar den kunskap och/eller erfarenhet som krävs om...
Page 28
Raclettera Vändbar gjutjärnsplatta Den vändbara gjutjärnsplattan har två olika sidor. På den räfflade ytan kan du till exempel grilla kött, För det krävs det typiska schweiziska Racletten behöver man 200-300 g Racletteost per person med en fisk eller grönsaker. fetthalt på minst 45%. Den andra sidan av den vändbara gjutjärnsplattan är särskilt lämplig för tillagning av crepes.
Page 29
Recept Laite vastaa EU:n direktiivien 2014/35/EU, 2014/30/EU ja 2009/125/EU määräyksiä. Följande recept bör ge dig några idéer och förslag. Samtliga recept är beräknade för fyra personer - även om såväl mängden som sammansättningen naturligtvis kan anpassas efter dina behov och din smak. Tätä...
Bruksanvisning Raclette for 4 Viktig sikkerhetsinformasjon Tekniske data Nettspenning: 220–240 V~ 50–60 Hz ▪ Dette apparatet kan brukes av barn fra og med 8 år gamle, samt Strømforbruk: 730-870 watt personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner Beskyttelsesklasse: eller som mangler erfaring og/eller kunnskaper, hvis de er under Mer sikkerhetsinformasjon tilsyn eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og forstår ▪...
Bruksområde Grilling Et raclette-jern er et selvsagt midtpunkt under en hyggelig vennemiddag, der hver enkelt kan tilberede Del grillstykkene i biter som er maks. 1 cm tykke. Krydre kjøttet før grilling, men vent med å salte sin egen mat ved bordet i egne småpanner. det til etterpå, fordi det ellers mister mye kjøttsaft.
Page 32
Oppskrifter Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2014/35/EU, 2014/30/EU og 2009/125/ Oppskriftene nedenfor kan hjelpe deg i gang. Ingrediensene er beregnet på fire personer – men du kan tilpasse mengden og sammensetningen etter dine behov og egen smak. Dette produktet må på slutten av levetiden ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men leveres til et returpunkt for gjenvinning av elektrisk og Klassisk raclette elektronisk utstyr.
Need help?
Do you have a question about the Lono 04.1539.0011 and is the answer not in the manual?
Questions and answers