afx light STAGELIGHT300-RGBW User Manual

Theatre light rgbw 300w

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

STAGELIGHT300-RGBW
CODE: 16-2451
THEATRE LIGHT RGBW 300W
PROJECTEUR A DECOUPE RGBW 300W
PROFIL-SCHEINWERFER RGBW 300W
PROFIEL SPOT RGBW 300W
PROYECTOR DE RECORTE RGBW 300W
GB - User Manual
Download the manual in other languages
F - Manuel d'Utilisation - p. 5
Téléchargez le manuel dans les autres langues
Deutsche Anleitung von unserer Website herunterladen
D - Bedienungsanleitung - S. 9
Nederlandse handleiding van onze website downloaden
NL - Handleiding - p. 12
Descargue el manual en español de nuestro sitio web
E - Manual de Instrucciones - p. 15
FR
Assembled in PRC • Designed by LOTRONIC S.A. • Rue F. Englert 17 · Bt 2 · B - 1480 Tubize
© Copyright LOTRONIC 2024

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STAGELIGHT300-RGBW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for afx light STAGELIGHT300-RGBW

  • Page 1 STAGELIGHT300-RGBW CODE: 16-2451 THEATRE LIGHT RGBW 300W PROJECTEUR A DECOUPE RGBW 300W PROFIL-SCHEINWERFER RGBW 300W PROFIEL SPOT RGBW 300W PROYECTOR DE RECORTE RGBW 300W GB - User Manual Download the manual in other languages F - Manuel d'Utilisation - p. 5 Téléchargez le manuel dans les autres langues...
  • Page 2: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW DIMENSIONS Colour filter Cadre pour filtre Farbfilterrahmen Kleurenfilter- Marco para filtro frame de couleur frame de color Colour filter Porte-filtre cou- Halter für Farb- Houder voor Soporte del filtro holder leur filter kleurenfilter de color Focus adjustment Vis de réglage de Einstellschraube Stelschroef voor Tornillo de ajuste...
  • Page 3: Unpacking Instructions

    In the event that a fixture must be returned to the factory, it is important that the fixture be returned in the original factory box and packing. CONTENTS OF THE CARTON • 1 pc STAGELIGHT300-RGBW • 1 pc mains lead • 1 pc signal lead •...
  • Page 4: Dmx Connection

    the unit by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts. • Make sure the power cord is never crimped or damaged. •...
  • Page 5: Operation

    Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage afin de pouvoir trans- porter l’appareil en toute sécurité. CONTENU DE L'EMBALLAGE • 1 pc. STAGELIGHT300-RGBW • 1 pc. mode d'emploi • 1 pc. câble signal • 1 pc. câble d'alimentation...
  • Page 6: Consignes De Securite

    EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL L’éclair dans le triangle attire l’attention sur un danger physique (due à une électrocution p. ex.). Le point d’exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l’utilisation de l’appareil. Appareil de classe I: Brancher uniquement sur une prise avec terre L'appareil est conforme à...
  • Page 7: Installation

    • Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou son agent ou bien un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution.. • La source lumineuse n'est pas remplaçable. Si elle est défectueuse, l'ensemble de l'appareil doit être mis au rebut.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    modifier la valeur, appuyez sur ENTER pour confirmer. Menu Fonction Description DMX-ADDR Réglage de l'adresse Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour choisir la valeur DMX, DMX512 puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer R-DIMMER Réglage du dimmer Appuyez sur le bouton UP/DOWN pour choisir la luminosité, rouge puis appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer G-DIMMER...
  • Page 9 Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des Geräts aufbewahren. VERPACKUNGSINHALT • 1 x STAGELIGHT300-RGBW Lichteffektgerät • 1 Netzkabel • 1 Signalkabel • Bedienungsanleitung ZEICHENERKLÄRUNG...
  • Page 10: Menü-Übersicht

    paraturen dürfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen identisch sein. • Das Gerät nicht an ein Dimmerpack anschließen. • Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen. • Beim Abziehen des Netzsteckers nur am Stecker ziehen, niemals am Kabel. •...
  • Page 11: Betrieb

    den Wert zu ändern, drücken Sie ENTER, um zu bestätigen. Menu Funktion Beschreibung DMX-ADDR 001 Einstellen der DMX512- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um den DMX- Adresse Wert auszuwählen, und drücken Sie dann die Ein- gabetaste zur Bestätigung R-DIMMER 255 Einstellen des roten Dim- Drücken Sie die UP/DOWN Taste, um die Helligkeit mers...
  • Page 12: Verklaring Van De Tekens

    Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen. Indien het toestel moet gerepareerd worden is het belangrijk het toestel in zijn originele verpakking te versturen. VERPAKKINGSINHOUD • 1 st. STAGELIGHT300-RGBW • 1 st. handleiding • 1 st. signaalkabel • 1 st. voedingskabel...
  • Page 13: Master-Slave Modus

    • NOOIT de behuizing binnen 5 minuten naar uitschakelen openen. • In geval van een ernstig probleem stopt het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te re- pareren. Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde specificaties.
  • Page 14 het eerste toestel en de andere toestellen zullen de master automatisch volgen. Als het apparaat is aangesloten op een DMX-console, geeft het display V weer. Als het apparaat niet is aangesloten, geeft het X weer. Stel het eerste apparaat in op de AUTO-modus. Sluit een DMX-kabel aan op de DMX OUT-aanslui- ting van apparaat 1 en op de DMX IN-aansluiting van apparaat 2.
  • Page 15 De lo contrario, notifique inmediatamente al transportista y conserve el embalaje si está dañado. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje para un transporte seguro. CONTENIDO DE LA CAJA • 1 STAGELIGHT300-RGBW • 1 manual de instrucciones • 1 cable de alimentación •...
  • Page 16: Conexión Dmx

    funcionamiento. • La unidad debe instalarse en un lugar con ventilación adecuada, al menos a 20 pulgadas (50 cm) de las superficies adyacentes. Asegúrese de que no haya ranuras de ventilación bloqueadas. • La distancia mínima de la luminaria desde esa parte de la luminaria o lámpara hasta el objeto iluminado es de 0,5 m.
  • Page 17: Modo Maestro/Esclavo

    ATENCIÓN No debe haber contacto entre el común y la tierra del chasis del dispositivo. Conectar a tierra el común puede causar un bucle de tierra y su dispositivo funcionará de manera extraña. Pruebe los cables con un ohmímetro para verificar la polaridad y asegúrese de que las clavijas no estén conec- tadas a tierra o en cortocircuito con el blindaje o entre sí.
  • Page 18: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alimentación ........................100-240V~50/60Hz Consumo ..............................300W LED ..............................RGBW 4-en-1 Angulo de apertura ............................19° Dimensiones ........................620 x 285 x 217mm Peso ................................9.3kg NOTA IMPORTANTE: Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello.
  • Page 19 www.afx-light.com...
  • Page 20  Assembled in PRC • Designed by LOTRONIC S.A. • Rue F. Englert 17 · Bt 2 · B - 1480 Tubize © Copyright LOTRONIC 2024...

This manual is also suitable for:

16-2451

Table of Contents