– 2 – USER MANUAL Electrical symbols • Do not use the appliance if the battery cover or cover is missing. • To avoid incorrect readings and resulting shocks and injuries, replace PRODUCT INFORMATIONS batteries immediately when the low battery symbol appears on the display. AC (alternating Complies with EU This equipment not only provides accurate and reliable measurements, but is...
– 3 – SPECIFICATION Non-contact induced voltage test (NCV) Function Range Accuracy Resolution The accuracy of measurement is valid for one year from calibration at Press the “N/L” button to select “EF” mode. 23 °C (± 5 °C) and max. 75% relative humidity. 10.00 Hz 0.01 Hz Place the positive measuring tip of the multimeter near the AC body...
– 4 – BEDIENUNGSANLEITUNG Elektrische Symbole • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Spannungen über 30V AC RMS, 42V Spitze oder 60V DC messen, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. PRODUKTBESCHREIBUNG • Schließen Sie beim Messen zuerst die Messspitze am Kabel und dann die AC (Wechselspan- Entspricht den Messspitze am Gerät an den Stromkreis an.
– 5 – SPEZIFIKATION Frequenzwert an. Berührungslose induzierte Spannungsprüfung (NCV) Funktion Bereich Genauigkeit Auflösung Die Messgenauigkeit gilt für ein Jahr ab Kalibrierung bei 23 °C (± 5 °C) und max. Drücken Sie die Taste “N/L”, um den Modus “EF” zu wählen. 75% relativer Luftfeuchtigkeit.
– 6 – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Elektromos szimbólumok • Mérésnél először a zsinóron lévő mérőcsúcsot, majd a műszeren lévő mérőcsúcsot csatlakoztassa az áramkörhöz. TERMÉKISMERTETŐ • Ne használja a készüléket elemtartó fedél vagy a borítás hiánya esetén. Megfelel az EU-s • Hibás mérési eredmények és az ebből eredő áramütések és sérülések Ez az eszköz nemcsak precíz és megbízható...
Page 7
– 7 – SPECIFIKÁCIÓ: Érintés nélküli indukált feszültség teszt (NCV) Funkció Tartomány Pontosság Felbontás A mérési pontosság a kalibrálástól számítva egy évig érvényes 23 °C (±5 °C) Nyomja meg az „N/L” gombot az “EF” mód kiválasztásához. hőmérséklet és max. 75% relatív páratartalom mellett. 10.00 Hz 0.01 Hz Helyezze a multiméter pozitív mérőcsúcsát a váltakozó...
– 8 – NÁVOD K POUŽITÍ Elektrické symboly zobrazí symbol slabé baterie. Další možná nebezpečí: Pokud je některý měřicí bod připojen k nebezpečnému POPIS PRODUKTU napětí, toto napětí se může objevit i na druhém měřicím bodě. Vyhovuje předpisem AC ( střídavé napětí ) Toto zařízení...
Page 9
– 9 – SPECIFIKACE Bezkontaktní detekce napětí ( NCV) Funkce Rozsah Přesnost Rozlišení Přesnost měření platí jeden rok od kalibrace při teplotě 23 °C (± 5 °C) a max. Při Stiskněte tlačítko „N/L” pro volbu režimu „EF”. relativní vlhkosti 75%. 10.00 Hz 0.01 Hz Umístěte kladný...
Page 10
– 10 – NÁVOD NA POUŽITIE Elektrické symboly • Aby ste predišli nesprávnym výsledkom merania a následnému úrazu elektrickým prúdom a zraneniu, ihneď vymeňte batérie, keď sa na displeji POPIS PRODUKTU zobrazí symbol slabej batérie. Vyhovuje predpisom AC (striedavé napätie) Toto zariadenie poskytuje nielen presné...
Page 11
– 11 – ŠPECIFIKÁCIA Bezkontaktná detekcia napätia ( NCV) Presnosť merania platí jeden rok od kalibrácie pri teplote 23 °C (± 5 °C) a max. Funkcia Rozsah Presnosť Rozlíšenie Pri relatívnej vlhkosti 75%. Stlačte tlačidlo „N/L” pre voľbu režimu „EF”. 10.00 Hz 0.01 Hz Umiestnite kladný...
– 12 – MANUAL DE UTILIZARE Simboluri electrice • Nu folosiți aparatul dacă lipsește capacul sau capacul bateriei. • Pentru a evita citirile incorecte și șocuri și răni care rezultă, înlocuiți bateriile INFORMAȚII DESPRE PRODUS imediat când pe afișaj apare simbolul bateriei descărcate. AC (tensiune Respectă...
Page 13
– 13 – CAIETUL DE SARCINI Test de tensiune indusă fără contact (NCV) Apăsați butonul „N/L” pentru a selecta modul „EF”. Funcţie Gamă Precizie Rezoluţie Precizia măsurării este valabilă timp de un an de la calibrare la 23 °C (± 5 °C) și Așezați vârful de măsurare pozitiv al multimetrului lângă...
Need help?
Do you have a question about the MO 25 400 and is the answer not in the manual?
Questions and answers