Table of Contents
  • Használati Utasítás
  • S Imboluri Electrice
  • U Putstvo Za Upotrebu
  • E Lektrické Symboly

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DIGITÁLIS muLTIméTer
DIGITAL muLTImeTer
Product code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25401
U
M
ser
anUal
H
asználati Utasítás
M
anUal de Utilizare
U
pUtstvo za UpotrebU
U
žívateľská prírUčka

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maxwell MX-25 401

  • Page 1 DIGITÁLIS muLTIméTer DIGITAL muLTImeTer Product code / Termékkód / Cod produs / šifra proizvoda / Kód produkta: 25401 anUal asználati Utasítás anUal de Utilizare pUtstvo za UpotrebU žívateľská prírUčka...
  • Page 2: E Lectric S Ymbols

    • the cover of the device before use. Pay General description extra attention to the insulation near the The MX-25 401 is a small size 3 1/2 digit connectors. automatic threshold switching digital Check the connecting cables, their insulation. •...
  • Page 3 User Manual pecial yMbols on tHe Digital display response time isplay 2 sec For security reasons, the following are 1 sec displayed on the device: 0Ω<200kΩ 1 sec To avoid electric shock and 600V 200kΩ<2MΩ 2 sec damage to the device, do not 2MΩ<20MΩ) 5 sec connect voltage bigger than 600V...
  • Page 4 User Manual 13. Hold function display ront anel 14. Low battery power display 15. Resistance measurement display 16. Current unit display 17. Voltage unit display sage nstrUctions measuring direct voltage 1. Display: 3 1/2 digit LCD (1999) Set the function switch to the "V"position. 2.
  • Page 5 User Manual Switch the device off before replacing the battery. • higher current the built-in fuse will melt. Pay attention to the correct polarity when inserting the • battery. The device may be damaged if the battery is put measuring resistance in backwards.
  • Page 6 Amennyiben a kábel vagy a csatlakozó sérült ne használja a készüléket, Általános leírás vagy cserélje ki a kábeleket. Az MX-25 401 egy kisméretű 3 1/2 digites Ne használja a műszert ha az rendellenesen • automata méréshatár váltós digitális multiméter, működik.
  • Page 7 Használati utasítás peciális jelzések a A digitális kijelző válaszideje készüléken 2 sec 1 sec Biztonsági okokból a készüléken a következő 0Ω<200kΩ 1 sec feliratok találhatók: 200kΩ<2MΩ 2 sec Áramütés és a készülék 600V 2MΩ<20MΩ) 5 sec károsodásának érdekében ne csatlakoztasson 600V-nál nagyobb relatív páratartalom tartomány feszültséget a mérőcsúcsok közé.
  • Page 8: Használati Utasítás

    Használati utasítás 11. Egyenfeszültség mérés jelzése z előlap isMertetése 12. Váltófeszültség mérés jelzése 13. Méréstartás üzemmód jelzése 14. Elem lemerülés jelzése 15. Ellenállás mértékegység jelzése 16. Áram mértékegység jelzése 17. Feszültség mértékegység jelzése 1. Kijelző: 3 1/2 digites LCD (1999) asználati Utasítás 2.
  • Page 9 Használati utasítás A kijelző mutatja a mért értéket. elemcsere előtt kapcsolja ki a készüléket. (OFF) • • Az elem behelyezésénél ügyeljen a megfelelő • megjegyzés: A maximális mérhető áram 200mA, ennél polaritásra. Fordított behelyezésnél a készülék nagyobb áram mérésénél a beépített biztosíték kiolvad. károsodhat.
  • Page 10: S Imboluri Electrice

    Nu utilizaţi instrumentul în cazul în care • Descriere generală funcţionează anormal. Dacă aveţi dubii, duceţi MX-25 401 este un multimetru digital mic cu 3 şi aparatul la service. 1/2 cifre, cu schimbare de domeniu de măsurat Nu folosiţi aparatul în mediu potenţial exploziv •...
  • Page 11 Manual de utilizare arcaje speciale pe 130g Greutate (cu baterie) instrUMent Din motive se siguranţă pe instrument se Timpul de răspuns al afişajului găsesc următoarele iscripţii: 2 sec Pentru evitarea şocului electric 1 sec 600V şi deteriorarea instrumentului, 0Ω<200kΩ 1 sec nu conectaţi mai mult de 600V, tensiunea între vârfurile de 200kΩ<2MΩ...
  • Page 12 Manual de utilizare 8. Indicarea măsurării de continuitate Dacă rezistenţa este <30Ω, 9. Indicarea măsurării diodelor atunci scoate semnal sonor 10. Indicarea domeniului de măsurat automatic 11. Indicarea măsurării tensiunii continue escrierea plăcii 12. Indicarea măsurării tensiunii alternative 13. Indicarea modului de afişarea fixată a valorii (HOLD) frontale 14.
  • Page 13 Manual de utilizare Aşează comutatorul de moduri în poziţia "mA". comutaţi la un alt mod. • Apasă butonul "SELECT" pentru a comuta la • Schimbarea bateriei modul "AC". Conectează cablul de măsurat şi vârful de Pentru schimbarea bateriei scoateţi şurubul •...
  • Page 14 Uređaj nikada ne koristite u eksplozivno • opasnom okruženju kao i u okruženju Opšti opis zapaljivih gasova i prahova! MX-25 401 je digitalni instrument,malih Nikada sa instrumentom nemojte meriti napon dimenzija sa 3 1/2 digitnim displejom, • koji između pipalica ili između jedne od raspolaže sa automatskom promenom mernog...
  • Page 15 Uputstvo za upotrebu Prikaz slabe baterije Osigurač Dimenzije 155 x 55 x 26 mm Odgovara EU standardima Temperatura -20°C – 60°C skladištenja Dupla izolacija Približno jednoj Sample mod sekundi Indikacija niskog kapaciteta baterije 130g Težina Dioda (sa baterijom) pecijalni prikazi na Vreme odziva digitalnog displeja instrUMentU 2 sec...
  • Page 16: U Putstvo Za Upotrebu

    Uputstvo za upotrebu poznavanje displeja Mereni napon ~ 0,5V; merena struja ~ 0,5mA 8 13 20mA ±(1,2% + 3) 200mA 20mA ±(1,5% + 5) 200mA Ukoliko je otpor <30Ω, zvučna signalizacija 8. Prikaz continuity merenja 9. Prikaz merenja dioda 10. Prikaz automatskog mernog opsega poznavanje prednje 11.
  • Page 17 Uputstvo za upotrebu mernog mod-a. Priključite pipalicu instrumenta i mernog • Priključite merni kabel i pipalicu na kabela u strujni krug koji želite meriti. Ukoliko • instrumentu u mereni strujni krug redno. je otpor manji od 30Ω, oglasiće se pištanje. Na displeju će biti prikazana izmerena •...
  • Page 18: E Lektrické Symboly

    Skontrolujte prípojové káble, a tiež ich • Všeobecný opis izoláciu. V prípade, že kábel alebo konektor MX-25 401 je jeden malý multimeter s 3 1/2 je poškodený, nepoužívajte zariadenie, alebo digitový automatickým striedaním meracej vymeňte káble. hranice digitálny multimeter, na meranie Nepoužívajte prístroj v prípade jeho...
  • Page 19 Uživateľská príručka Š Doba odozvy digitálneho monitoru peciálne označenia na 2 sec zariadení 1 sec Z dôvodu bezpečnosti na zariadení sa 0Ω<200kΩ 1 sec nachádzajú nasledovné nápisy: 200kΩ<2MΩ 2 sec Aby ste sa vyhli úrazu elektrickým 600V 2MΩ<20MΩ) 5 sec prúdom a poškodeniu zariadenia nepripojte medzi meracie štíty Oblasť...
  • Page 20 Uživateľská príručka 11. signál merania jednosmerného napätia ysvetlenie prednej časti 12. signál merania striedavého napätia 13. signál držanie merania prevádzkový režim 14. signál vybitej baterky 15. signál jednotka merania odporu 16. signál jednotka merania prúdu 17. signál jednotka merania napätia 1.
  • Page 21 Uživateľská príručka merania... V opačnom prípade baterka môže byť poškodená. Používajte iba predpísaný typ baterky. (Cr2032) Monitor zobrazí nameranú hodnotu. • Poznámka: maximálne meraný prúd je 200mA, pri meraní Výmena poistky väčšieho prúdu zastavaná poistka sa rozpustí. Výmena poistky je potrebná iba zriedkavo, meranie odporu aj vtedy najmä...

This manual is also suitable for:

25401

Table of Contents