Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

5000 Series

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the sonicare 5000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips sonicare 5000 Series

  • Page 1 5000 Series...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文 24 繁體中文 47...
  • Page 6 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Only use the product for its intended purpose. Read this important information carefully before you use the product and its batteries and accessories, and save it for future reference.
  • Page 7 English - This appliance contains no user-serviceable parts. If the appliance is damaged, stop using it and contact the Consumer Care Center in your country (see 'Warranty and support'). If the cord is damaged, replace the charger and/or UV travel case with a new one.
  • Page 8 - If batteries are damaged or leaking, avoid contact with the skin or eyes. If this occurs, immediately rinse well with water and seek medical care. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. Intended use...
  • Page 9 This indicates that the toothbrush is charging. Note: It can take up to 24 hours to fully charge the battery, but you can use the Philips Sonicare toothbrush before it is fully charged. Using your Philips Sonicare toothbrush...
  • Page 10 Sonicare power toothbrush, it comes with the EasyStart feature turned on. This feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you adapt to brushing with a Philips Sonicare toothbrush. Brushing instructions Wet the bristles and apply a small amount of toothpaste.
  • Page 11 If a problem occurs, please follow up with a dental professional. Note: When the Philips Sonicare toothbrush is used in clinical studies, it must be used in Clean mode with the handle fully charged and the EasyStart feature deactivated.
  • Page 12 Philips Sonicare toothbrush turns off. Place the Philips Sonicare toothbrush on the charger to charge it. Note: To keep the battery fully charged at all times, you may keep your Philips Sonicare toothbrush on the charger when not in use. Features...
  • Page 13 This Philips Sonicare model comes with the EasyStart feature activated. The EasyStart feature gently increases the power over the first 14 brushings to help you get used to the brushing with the Philips Sonicare. To deactivate EasyStart see 'Activating or deactivating features'.
  • Page 14 Pressure Sensor Your Philips Sonicare is equipped with an advanced sensor that measures the pressure you apply while brushing. If you apply too much pressure, the toothbrush will provide immediate feedback to indicate that you need to reduce the pressure.
  • Page 15 English Dental professionals recommend brushing no less than 2 minutes twice a day. Note: If you press the power on/off button after you started the brushing cycle, the toothbrush will pause. After a pause of 30 seconds, the SmarTimer resets. Activating or deactivating features You can activate or deactivate the following features of your toothbrush:...
  • Page 16 English 3 Keep the power on/off button pressed until you hear a series of two short beeps (after 5 seconds). 4 Release the power on/off button. - Triple tone of low-med-high means the brush head replacement reminder feature has been activated.
  • Page 17 Cleaning You should clean your Philips Sonicare toothbrush regularly to remove toothpaste and other residue. Failure to clean your Philips Sonicare toothbrush may result in an unhygienic product and damage to it may occur. Warning: Do not clean product or accessories...
  • Page 18 English Toothbrush handle Remove the brush head and rinse the metal shaft area with warm water. Make sure you remove any residual toothpaste. Caution: Do not push on the rubber seal on the metal shaft with sharp objects, as this may cause damage. 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth.
  • Page 19: Troubleshooting

    (see chapter 'Cleaning') and store it in a cool and dry place away from direct sunlight. Replacement Brush head Replace Philips Sonicare brush heads every 3 months to achieve optimal results. Use only Philips Sonicare replacement brush heads. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 20 Locating the model number Look on the bottom of the Philips Sonicare toothbrush handle for the model number (HX36XX). Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
  • Page 21 Philips Sonicare and let it run until it stops. Repeat this step until you can no longer turn on the Philips Sonicare. 2 Remove and discard the brush head. Cover the...
  • Page 22 English 3 Hold the top of the handle with one hand and strike the handle housing 0.5 inch above the bottom end. Strike firmly with a hammer on all 4 sides to eject the end cap. Note: You may have to hit on the end several times to break the internal snap connections.
  • Page 23 English 9 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge. The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately.
  • Page 24 简体中文 说明 感谢您的惠顾,很高兴您选择飞利浦!为 了让您能充分享受飞利浦提供的支持,请 在 www.philips.com/welcome 上注册您的 产品。 重要安全信息 仅可将本产品用于预期用途。 使用本产品 及其电池和附件之前,请仔细阅读本重要 信息,并妥善保管以供日后参考。 误用可 能会导致危害或严重伤害。 警告 不包含电源适配器。使用者必须使用 符合 GB4706.1-2005 标准的 5V 、≥2.5W、IPX4电源适配器,以确 保电气安全。 确保充电器和/或紫外线旅行收纳盒远 离水源。 在连接 USB 充电器之前,务必确保手 柄完全干燥。 本产品适合由儿童和肢体不健全、感 觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和 知识的人士使用,但前提是有人对他 们使用本产品进行监督或指导,以确 保他们安全使用,并且让他们明白相 关的危害。 不要让儿童在无人监督的 情况下对本产品进行清洁和保养。 切勿让儿童玩弄本产品。 简体中文...
  • Page 25 简体中文 请仅使用 Philips 原装附件或消耗品。 请仅使用本产品随附的 USB 充电器。 务必始终将紫外线旅行收纳盒放在儿 童接触不到的地方。 如果在旅行收纳盒打开时紫外线 LED 灯保持亮起,请停止使用紫外线旅行 收纳盒。 紫外线灯光可能对人的眼睛 和皮肤造成伤害。 本产品不包含任何用户可维修的零部 件。 如果本产品损坏,请停止使用, 并联系您所在国家/地区的客户服务中 心 (请参见 '保修和支持')。 如果电源 线损坏,请更换新的充电器和/或紫外 线旅行收纳盒。 请勿在户外或高温表面附近使用充电 器和/或紫外线旅行收纳盒。 请勿将本产品的任何部件放入洗碗机 中清洗。 本产品设计仅用于清洁牙齿、牙龈和 舌头。 如果使用本产品后大量出血,并 在使 用 1 周后仍然持续出血、感觉不适或 疼痛,请停止使用本产品并咨询您的 牙医/医生。 如果您在前 2 个月中曾做过口腔或牙...
  • Page 26 简体中文 如果您体内有心脏起搏器或其他植入 设备,请在使用之前咨询医生或相关 植入装置的制造商。 如果您有医学问题,请在使用本产品 前咨询您的医生。 本产品为私人用品,不可供牙医诊所 或机构对多位患者使用。 请停止使用变形或刷毛弯曲的牙刷 头。 请每 3 个月更换一次牙刷头,如 果出现磨损迹象,应提前更换。 如果您所用的牙膏中含有过氧化物、 碳酸氢钠或其它重碳酸盐(增白牙膏 中的常见成份),则请务必在每次使 用后用肥皂和水彻底清洗牙刷头。 这 可以预防可能出现的塑料破裂。 避免直接接触含有精油或椰子油的产 品。 否则可能导致刷毛脱落。 充电、使用和存放本产品的温度应介 于 32 °F / 0 °C 至 104 °F / 40 °C 之 间。 请将产品和电池远离火源,切勿将其 暴露于阳光直射处或高温下。 如果产品异常发热或发出异味、变色 或充电时间比平时长,请停止使用并 停止为其充电,并联系飞利浦。...
  • Page 27 简体中文 为防止电池发热或释放有毒有害物 质,切勿打开、改装、刺穿、损坏或 拆卸产品或电池。 切勿使电池短路、 过度充电或反向充电。 如果电池损坏或出现泄漏,请避免与 皮肤或眼睛接触。 如果不慎接触,请 立即用清水冲洗并就医。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁 场的适用标准和法规。 预期用途 5000 Series 电动牙刷旨在去除牙齿上粘 附的牙菌斑和食物残渣,以减少蛀牙,改 善和维持口腔健康。 5000 Series 电动牙 刷专为消费者家庭使用而设计。 儿童应在 成人监督下使用。...
  • Page 28 简体中文   Philips Sonicare 声波震动牙刷 刷头保护盖 牙刷头 牙刷手柄 电源开/关和模式按钮 刷牙模式指示灯 刷头更换提醒 电池电量指示灯 USB 充电器(不随附插墙式适配器) 紫外线旅行收纳盒 10 USB-C 充电端口 11 USB-C 线缆 注意: 刷头可能会有所不同。 注意: USB-C 线缆仅与紫外线旅行收纳 盒兼容。 开始使用 安装牙刷头 对齐牙刷头,使刷毛方向与牙刷手柄 正面的方向一致。...
  • Page 29 简体中文 用力将牙刷头向下按到金属轴上,直 到按不动为止。 注意: 刷头与手柄之间会有小间隙,这是 正常的。 这样刷头才能正常振动。 为您的 Philips Sonicare 声波震动牙刷充电 将 USB 充电线插入连接至电源插座的 插墙式适配器。 将手柄放在充电器上。 电池电量指示灯亮起,且手柄发出 两声蜂鸣音。 这表示牙刷正在充 电。 注意: 电池充满电需要 24 小时,但 Philips Sonicare 声波震动牙刷在未完全 充满时亦可使用。 使用您的飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷 如果您是首次使用 Sonicare 声波震动牙 刷,通常会感觉其振动幅度比非电动牙刷 更强烈。 用户首次使用时通常会用力过 度。 只需轻轻用力即可实现良好的刷牙效 果。 请按照下方的刷牙说明操作以获得最...
  • Page 30 简体中文 刷牙说明 浸湿刷毛并挤上少量牙膏。 将牙刷刷毛以小角度(45 度)放在牙 齿上,轻轻按压使刷毛接触牙龈线或 牙龈线略下方。 注意: 始终将牙刷中间与牙齿接触。 按电源开/关按钮打开飞利浦 Sonicare 声波震动牙刷。 将刷毛轻轻放置于牙齿和牙龈上, 来 回小幅度缓慢移动,这样可以让刷毛 能够刷到牙缝。 在整个刷牙周期中连 续这样移动即可。 注意: 刷毛应稍微呈喇叭形。 建议不 要像使用手动牙刷一样过度用力刷 牙。 要清洁门牙内表面,请将牙刷柄呈半 直立状倾斜,在每颗牙齿上反复垂直 震动。 注意: 为确保牙刷能均匀清洁整个口 腔,可使用 Quadpacer 30 秒时段计 时器功能将口腔分为 4 个区域(参 见“功能”一章)。 从第 1 个刷牙区域(上牙外侧)开 始,刷 30 秒钟,然后移到第 2 个刷 牙区域(上牙内侧)。...
  • Page 31 烤瓷牙)。 如果出现问题,请联系牙 科专家。 注意: Philips Sonicare 声波震动牙刷用 于临床研究时,必须处于清洁模式,手柄 必须充满电且应禁用 EasyStart 功能。 充电与电池状态 将 USB 充电线连接至插墙式适配器, 然后再将插墙式适配器插入电源插 座。 将手柄放在充电器上。 注意: 手柄将发出 2 声短蜂鸣声,以确 认手柄正确放置在充电器上并且正在充 电。 注意: 这款 Philips Sonicare 声波震动牙 刷可至少提供 28 个刷牙阶段,每个阶段 持续 2 分钟(如果每天刷牙两次,则可用 14 天)。 当您完成 2 分钟的刷牙阶段、...
  • Page 32 暂停手柄或牙刷正在充电时,电池电量指 示灯会显示电池状态。 电池状态(手柄放在接通电源的充电器上) 电池状态 电池指示灯 已满 绿色常亮(30 秒后关闭) 正在充电 呈绿色闪烁 电池状态(手柄未置于充电器上) 电池状态 电池指示灯 声音 已满 绿色常亮 半满 呈绿色闪烁 低 呈橙色闪烁 3 声蜂鸣音 耗尽 呈橙色闪烁 2 组 5 声蜂鸣音 注意: 为了节能,不使用时,电池指示灯 会熄灭。 注意: 电池电量完全耗尽时,Philips Sonicare 声波震动牙刷会关闭。 请将 Philips Sonicare 声波震动牙刷置于充电 器上充电。...
  • Page 33 简体中文 注意: 为确保电池始终电量充沛,您可在 不使用时将 Philips Sonicare 声波震动牙 刷置于充电器上。 功能 刷牙模式 EasyStart 刷头更换提醒 压力传感器 QuadPacer时段计时器 SmarTimer 刷牙模式 您的电动牙刷具有以下三种不同的模式: 清洁 有效进行每日清洁。 (2 分钟)。 敏感 轻柔地清洁牙龈(2 分钟) 亮白 去除牙齿上的污渍(2 分钟 30 秒) 刷完整个口腔(2 分钟)后,用剩余时间 刷门牙。 注意: 首次使用牙刷时,默认模式为“清 洁”。 要切换刷牙模式: 按一下电源按钮打开牙刷。 在 5 秒内再按一次电源按钮即可更改...
  • Page 34 简体中文 牙刷启动五秒后,如果想要更改模 式,则需要先关闭牙刷,然后再将其 打开,并在 5 秒内再按一次电源按 钮。 EasyStart 刷牙动力增强程序 本型号的 Philips Sonicare 声波震动牙刷 出厂时已启用 EasyStart 刷牙动力增强程 序功能。 EasyStart 刷牙动力增强程序功 能在前 14 次刷牙时会缓慢增加动力,以 帮助您适应使用 Philips Sonicare 声波震 动牙刷刷牙。 要禁用 EasyStart 刷牙动力增强程序,请 参阅“启用或禁用功能”。 刷头更换提醒 这款 Philips Sonicare 声波震动牙刷采用 BrushSync 技术,可跟踪刷头的磨损情 况。 注意: 此功能仅适用于采用 BrushSync 技术的...
  • Page 35 和使用的时间,手柄将跟踪刷头磨损 情况,以确定更换刷头的最佳时间。 此功能可确保您的牙齿获得更好的清 洁与护理。 当刷头更换提醒指示灯呈琥珀色亮起 时,应当更换刷头。 所有智能刷头的刷头更换提醒功能均已启 用。 要禁用刷头更换提醒,请参见启用或 禁用功能。 压力传感器 这款 Philips Sonicare 声波震动牙刷配备 高级传感器,可测量您刷牙时施加的力 度。 如果刷牙时太过用力,牙刷会及时提 供反馈,提醒您降低力度。 此反馈将通过 震动变化以及由此带来的刷牙感受和声音 变化得到体现。 此外,刷头更换指示灯将 呈琥珀色闪烁。 要禁用压力传感器,请参阅“启用或禁用 功能”。 QuadPacer 时段计时器 QuadPacer 是会发出短暂蜂鸣音并暂停 的时段计时器,提醒您均匀彻底地刷净口 腔的四个区域。 本款 Philips Sonicare 声 波震动牙刷出厂时已启用 QuadPacer 时 段计时器功能。...
  • Page 36 简体中文 SmarTimer 智能计时器 SmarTimer 智能计时器在刷牙周期结束时 会自动关闭牙刷,指示您的设定刷牙周期 已完成。 牙科专家建议每天刷牙两次,每次不少于 2 分钟。 注意: 如果在开始刷牙周期后按下电源 开/关按钮,牙刷将暂停。 暂停 30 秒后, SmarTimer 智能计时器将重置。 启用或禁用功能 您可以启用或禁用牙刷的以下功能: EasyStart 刷牙动力增强程序 刷头更换指示灯 压力传感器 要启用或禁用这些功能,请按照以下说明 进行操作: EasyStart 刷牙动力增强程序 将手柄放到已连接电源的充电器上。 在手柄置于充电器的同时,按住电源 开/关按钮。 按住电源开/关按钮,直到您听到一声 短暂的蜂鸣音(在 3 秒之后)。 松开电源开/关按钮。 低、中、高三声音调表示 EasyStart 刷牙动力增强程序功能已启用。 电池 电量指示灯将呈绿色闪烁...
  • Page 37 简体中文 高、中、低三声音调表示 EasyStart 刷牙动力增强程序功能已禁用。 电池 电量指示灯将呈琥珀色闪烁 1 次,以 确认禁用。 注意: 如需达到临床效果,应禁用 EasyStart 刷牙动力增强程序。 刷头更换提醒 注意: 仅当智能刷头置于手柄上时,才能 启用或禁用刷头更换提醒。 将手柄放到已连接电源的充电器上。 在手柄置于充电器的同时,按住电源 开/关按钮。 按住电源开/关按钮,直到您听到一连 串两声短暂的蜂鸣音(5 秒之后)。 松开电源开/关按钮。 低、中、高三声音调表示刷头更换提 醒功能已启用。 电池电量指示灯将呈 绿色闪烁 2 次,以确认启用。 高、中、低三声音调表示刷头更换提 醒功能已禁用。 电池电量指示灯将呈 琥珀色闪烁 1 次,以确认禁用。 压力传感器 将手柄放到已连接电源的充电器上。 在手柄置于充电器的同时,按住电源 开/关按钮。 按住电源开/关按钮,直到您听到一连...
  • Page 38 简体中文 松开电源开/关按钮。 低、中、高三声音调表示压力传感器 功能已启用。 电池电量指示灯将呈绿 色闪烁 2 次,以确认启用。 高、中、低三声音调表示压力传感器 功能已禁用。 电池电量指示灯将呈琥 珀色闪烁 1 次,以确认禁用。 如果您在三声短暂的蜂鸣音之后继续按住 电源开/关按钮,则会不断重复启用/禁用 操作。 紫外线清洁 紫外线旅行收纳盒配有紫外线 LED 灯。 您可以在每次使用之后清洁刷头。 注意: 紫外线旅行收纳盒不能为牙刷充 电。 注意: 紫外线灯光可能对人的眼睛和皮肤 造成伤害。 注意: 当旅行收纳盒合上时,紫外线灯光 不会造成伤害。 刷牙之后,请冲洗牙刷头并甩掉多余 的水分。...
  • Page 39 简体中文 打开紫外线旅行收纳盒并将刷头放入 其中,使刷毛朝向紫外线 LED 灯。 注意: 请仅使用紫外线旅行收纳盒清 洁 Philips Sonicare 卡入式刷头。 注意: 在紫外线清洁期间,请勿将刷 头保护盖放在刷头上。 将 USB-C 线缆插入紫外线旅行收纳 盒,以及 5 伏 USB 插墙式适配器。 注意: USB-C 线缆仅与紫外线旅行收 纳盒兼容。 合上紫外线旅行收纳盒,开始紫外线 清洁周期。 如果窗口中发出灯光,表示紫外线旅 行收纳盒正在工作。 注意: 如果您在清洁过程中打开盖子,紫 外线旅行收纳盒将停止工作。 注意: 紫外线清洁周期为 10 分钟,然后 会自动关闭。 清洁 您应当定期清洗您的 Philips Sonicare 声...
  • Page 40 简体中文 警告: 请勿使用尖锐物体,或使用化学品 在洗碗机、微波炉或滚烫的热水中清洗产 品或配件 牙刷手柄 卸下牙刷头并用温水冲洗金属轴。 确 保清除所有残留牙膏。 警告: 请勿使用尖锐物品按压金属轴上的 橡胶密封圈,否则可能造成损坏。 使用湿布擦拭牙刷柄的整个表面。 注意: 请勿在水槽上轻敲牙刷柄以去除多 余的水分。 刷头 每次刷牙后冲洗牙刷头和刷毛。 从牙刷柄上卸下牙刷头,每周至少用 温水冲洗一次牙刷头连接处。 请根据 需要经常冲洗旅行保护盖。 充电座 清洁产品前,请先将充电座 电源拔 掉。 使用湿布擦拭充电座 的表面。 紫外线旅行收纳盒 警告: 请勿将紫外线旅行收纳盒浸入水 中,也不要在水龙头下冲洗。...
  • Page 41 简体中文 警告: 请勿使用洗碗机清洗紫外线旅行收 纳盒。 为了获得最佳效果,建议每周清洁紫外线 旅行收纳盒。 拔下紫外线旅行收纳盒的插头。 从紫外线旅行收纳盒中取出手柄和刷 头。 用湿布清洁紫外线旅行收纳盒。 清洁后,确保紫外线旅行收纳盒完全 晾干,再将其连接至 USB 适配器。 存放 如果长时间不使用产品,应拔下插头,清 洁产品(请参阅“清洁”一章)并将其存 放在远离阳光直射的阴凉干燥处。 更换 刷头 每 3 个月更换一次飞利浦 Sonicare 刷 头,以获得理想洁牙效果。仅使用飞利浦 Sonicare 替换刷头。 故障处理方法 本章归纳了使用本产品时最常见的一些问 题。 如果您无法根据以下信息解决问题, 请访问 www.philips.com/support 查阅常 见问题列表,或联系您所在国家/地区的客 户服务中心。...
  • Page 42 简体中文 问题 可能的原因 解决方法 我无法完全连接 这是正常现象。 牙刷头。 牙刷头 此微小间隙用于 与手柄之间存在 确保刷头可以运 间隙。 动,以便提供清 洁牙齿所需的振 动。 Philips Sonicare 刷头距离手柄主 从手柄上取下刷 声波震动牙刷的 体太近。 头,然后将其重 振动强度不如以 新安在金属轴 前强烈。 上,并留出微小 间隙。 (1-2mm) 电池电量不足。 将牙刷手柄放到 充电器上进行充 电。 我已为牙刷充 牙刷手柄未垂直 将手柄垂直放置 电,但是使用时 放置在充电器 在充电座上,并 间却很短。 上,导致未充上...
  • Page 43 简体中文 查询型号 查看 Philips Sonicare 声波震动牙刷手柄 的底部,即可了解具体型号 (HX36XX)。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读保修卡。 保修限制 国际保修条款中不包括以下各项: 刷头。 因使用未授权的备件而造成的损坏。 由于误用、滥用、疏忽、改装或擅自 修理造成的损坏。 正常磨损,包括裂口、擦痕、磨损、 变色或褪色等。 回收 此符号表示电器产品和电池不能与一 般的生活垃圾一同弃置。 请遵守您所在国家/地区有关分类回收 电器产品和电池的规定。 取出内置充电电池 丢弃产品时,必须仅由有资质的专业人员 取出内置充电电池。 取出电池之前,请确 保电池电量已完全耗尽。 当您使用工具打开产品时以及在您弃置充 电电池时,请采取必要的安全保护措施。...
  • Page 44 简体中文 务必保护好您的眼睛、手、手指以及工作 台面。 处理电池时,请确保您的双手、产品和电 池都是干燥的。 为避免电池拆卸后发生意外短路,切勿让 电池端子接触金属物体(例如硬币、发 夹、戒指)。 切勿用铝箔包裹电池。 在 丢弃之前,请用胶带将电池端子粘住或将 电池放在塑料袋中。 卸下充电电池 取出电池之前,请确保电池电量已完全耗 尽。 要拆下充电电池,您需要一块毛巾或布、 一个锤子和一个平头(标准)螺丝刀。 要耗尽充电电池的电量,可以从充电 器上取下牙刷柄,打开飞利浦 Sonicare 并让其运行直到停止。 重复 这一步骤,直至飞利浦 Sonicare 无法 再打开。 取下并丢弃刷头。 用毛巾或布包住整 个牙刷柄。...
  • Page 45 简体中文 用一只手握住牙刷柄顶部,敲击底部 以上 0.5 英寸处的牙刷柄外壳。 用锤 子在所有 4 个侧面用力敲打,使端盖 弹出。 注意: 可能要在底部敲打多次,才能 将内部的扣合式连接分开。 从牙刷柄上取下端盖。 如果很难从外 壳中取出端盖,请重复步骤 3,直至 将其取出。 将牙刷柄倒置,然后将轴向下按到坚 硬表面上。 如果很难从外壳中取出内 部组件,请重复步骤 3,直至将其取 出。 将螺丝刀插入电池和内部组件底部的 白框之间。 然后,撬动螺丝刀,将其 脱离电池,以使白框底部断裂。 将螺丝刀插入电池底部和白框之间, 以使连接电池和绿色印刷电路板的金 属卡舌断裂。 这样便可以将电池底部 与白框分开。 拿起电池,将其从内部组件中拉出, 以使第二个金属电池卡舌断裂。 警告: 请注意电池卡舌的锋利边缘, 以免伤到手指。...
  • Page 46 简体中文 用胶带包住电池触点,以防止电池剩 余电量导致短路。 充电电池现可回 收,产品的其它部件需妥善弃置。 该表格中所显示的“有害物质”在产 品正常使用情况下不会对人身和环境 产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其 存在的部件向消费者和回收处理从业 者提供相关物质的存在信息,有助于 产品废弃时的妥善处理。...
  • Page 47 繁體中文 簡介 感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界! 為充分享受 飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.com/welcome。 重要安全資訊 請依產品指定用途使用本產品。 使用本產品、其電池與配 件前,請先仔細閱讀此重要資訊,並保留說明以供日後參 考。 不當使用可能導致危險或嚴重受傷。 警示 只能使用 Philips WAA1001、WAA2001、UL 或經過 同等安全認證的 IPX4 轉換器 (輸入額定值 (100 - 240V~;50/60Hz;3.5W)、輸出額定值 (5Vdc;2.5W)) 來充電。 如需轉換器清單,請參閱 philips.com/support 充電器和/或紫外線旅行盒請勿沾到水。 將牙刷插上 USB 充電器前,請確定握柄已完全乾 燥。 兒童及身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用 知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示如何安全 使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況下使用本產 品。 若無人監督,請勿讓兒童進行清潔和使用者維 護。 請勿讓小孩把玩本產品。...
  • Page 48 請於室溫 32 °F / 0 °C 到 104 °F / 40 °C 間充 電、使用並存放本產品。 本產品和電池應放置遠離火源位置,且不要暴露在直 射陽光或高溫下。 如果產品異常發熱或散發異味、變色或充電時間比平 時長,請停止使用產品或為其充電,並與飛利浦聯 絡。 請勿將產品及其電池放進微波爐或放到電磁爐上。 請勿打開、改裝、刺穿、損壞或拆解本產品或電池, 以防止電池升溫或釋放有毒或有害物質。 請避免讓電 池發生短路、過度充電或反向充電。 如果電池損壞或漏液,請避免電池接觸到皮膚或眼 睛。 如果不慎接觸到皮膚或眼睛,請立即用水沖洗乾 淨並就醫。 電磁波 (EMF) 本Philips產品符合所有電磁場暴露的相關適用標準和法 規。 適合用途 5000 Series 電動牙刷專供清除黏附在牙齒上的牙菌斑和食 物殘渣,以減少蛀牙,並改善和維持口腔健康。 5000 Series 電動牙刷適合消費者在家使用。 必須由成人監督兒 童使用。...
  • Page 49 繁體中文 Philips Sonicare 牙刷 刷頭蓋 刷頭 握柄 電源開關與模式按鈕 刷牙模式指示燈 刷頭更換提示 電池電量指示燈 USB 充電器 (不含USB 電源充電器) 紫外線旅行盒 USB-C 充電連接埠 USB-C 充電纜線 注意: 不含USB 電源充電器。 僅使用 5V IPX4 電源充電 器 (A 型)。 注意: 刷頭不盡相同。 注意: USB-C 充電纜線僅能搭配紫外線旅行盒使用。 使用入門 安裝刷頭 將刷頭對齊,使刷毛朝向握柄正面。 將刷頭用力下壓到金屬軸上,至到底為止。 注意: 如果刷頭和握柄之間有些微空隙,此屬正常現象。...
  • Page 50 繁體中文 電池電量指示燈會亮起,握柄會嗶兩聲, 這表 示牙刷正在充電。 注意: 飛利浦 Sonicare 牙刷充飽電需要長達 24 小時的時 間,但是在充飽電之前即可使用產品。 使用飛利浦 Sonicare 牙刷 如果您是第一次使用 Sonicare 牙刷,通常會覺得比使用非 電動牙刷時震動更強。 初次使用的使用者通常會過度施 力。 請輕微施加壓力,讓牙刷清潔您的牙齒。 請遵照下列 刷牙指示操作,以獲得最佳的體驗。 為協助您順利改用新 的 Sonicare 電動牙刷,EasyStart 功能預設為開啟。 此功 能在前 14 次使用時會緩慢增加力道,讓您能逐漸適應飛利 浦 Sonicare 牙刷。 刷牙方法 沾濕刷毛,擠上少量牙膏。 將牙刷刷毛略呈傾斜 (45 度) 放置於牙齒表面,稍微 下壓使刷毛接觸牙齦線或牙齦線稍下方。...
  • Page 51 繁體中文 完成刷牙週期後,可多花些時間刷洗牙齒咬合面及齒 垢堆積處。 也可隨個人喜好,在牙刷電源啟動或關閉 之下刷洗舌頭。 若您的口中有牙齒矯正器 (如果裝有矯正器,刷頭會 較快磨損) 或牙齒補綴物 (填補、牙套、牙面鑲嵌), 只要這些裝置牢固附著且未鬆脫,您就可以安全地使 用 Philips Sonicare 牙刷刷牙。 若發生問題,請與牙 科專業人士聯繫。 注意: 若在臨床研究中使用 Philips Sonicare 牙刷,必須 在 Clean 模式中使用,並且握柄應完整充電、EasyStart 功 能應關閉。 充電與電池狀態 將 USB 充電線連接至牆上電源充電器,將牆上電源 充電器插入牆上電源插座。 將握柄置於充電器上。 注意: 握柄會發出兩聲短嗶聲,表示握柄已正確地放在充 電器上,並且正在充電。 注意: 本飛利浦 Sonicare 牙刷可供應至少 28 次刷牙時段...
  • Page 52 繁體中文 電量中等 閃爍綠燈 電量不足 閃爍橘燈 3 次嗶聲 電量耗盡 閃爍橘燈 2 段 5 次嗶聲 注意: 為了節省能源,不使用時,電池指示燈會熄滅。 注意: 電力完全耗盡時,飛利浦 Sonicare 牙刷會關閉電 源, 這時請將飛利浦 Sonicare 牙刷放在充電器上充電。 注意: 若要讓電池隨時保持完全充電狀態,可在不用的時 候,將您的飛利浦 Sonicare 牙刷置於充電器上。 功能 刷牙模式 EasyStart 刷頭更換提示 壓力感測器 四分象限計時器 (Quadpacer) 智慧型計時器 (SmarTimer) 刷牙模式 您的電動牙刷配備三種不同模式: 清潔 (Clean) 實現優異的每日清潔效果。...
  • Page 53 繁體中文 EasyStart 此 Philips Sonicare 型號預設啟動 EasyStart 功能。 EasyStart 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道,讓您 能逐漸適應使用 Philips Sonicare 刷牙。 若要關閉 EasyStart,請參閱「啟動或關閉功能」。 刷頭更換提示 您的 Philips Sonicare 配備 BrushSync 技術,可追蹤刷頭 的磨損狀態。 注意: 這項功能只適用於配備 BrushSync 技術的 Philips Sonicare 智能刷頭。 第一次安裝新的智能刷頭時,握柄會確認您使用的是 配備 BrushSync 技術的 Philips 刷頭,並開始追 刷頭...
  • Page 54 繁體中文 四分象限計時器 QuadPacer 四分象限計時器 QuadPacer 是區間計時器,會發出短嗶聲 並暫停,以提醒您平均且充分地刷洗您口腔的 4 個區域。 此飛利浦 Sonicare 牙刷預設啟動四分象限計時器 QuadPacer 功能。 智慧型計時器 SmarTimer 兩分鐘計時器 SmarTimer 能在刷牙週期結束時自動關閉牙 刷的電源,表示您的刷牙週期已經完成。 牙科專家建議,每日應刷牙兩次,每次 2 分鐘以上。 注意: 如果您在刷牙循環開始後按下電源開關按鈕,牙刷 將暫停。 暫停 30 秒後,兩分鐘計時器 SmarTimer 將重 設。 啟動或關閉功能 您可以啟動或關閉牙刷的下列功能: EasyStart 更換刷頭提示燈 壓力感測器 若要啟動或關閉這些功能,請遵照下列指示操作: EasyStart 將握柄放到已經插接電源的充電器上。 在握柄放在充電器上時,按住電源開關按鈕。...
  • Page 55 繁體中文 將握柄放到已經插接電源的充電器上。 在握柄放在充電器上時,按住電源開關按鈕。 按住電源開/關按鈕不放,直到您聽到一連串兩聲短嗶 聲 (5 秒之後)。 放開電源開關按鈕。 從低、中到高的三重音表示更換刷頭提示燈功能已啟 動。 電池電量指示燈會閃爍綠色 2 次,以確認啟動。 從高、中到低的三重音表示更換刷頭提示燈功能已關 閉。 電池電量指示燈會閃爍琥珀色 1 次,以確認停 用。 壓力感測器 將握柄放到已經插接電源的充電器上。 在握柄放在充電器上時,按住電源開關按鈕。 按住電源開/關按鈕不放,直到您聽到一連串三聲短嗶 聲 (7 秒之後)。 放開電源開關按鈕。 從低、中到高的三重音表示壓力感測器功能已啟動。 電池電量指示燈會閃爍綠色 2 次,以確認啟動。 從高、中到低的三重音表示壓力感測器功能已關閉。 電池電量指示燈會閃爍琥珀色 1 次,以確認停用。 如果您在三聲短嗶聲之後,繼續按住電源開/關按鈕,就會 重複啟動/關閉順序。 紫外線清潔 紫外線旅行盒配有紫外線 LED。 您可以在每次使用後清潔 刷頭。...
  • Page 56 繁體中文 打開紫外線旅行盒,並以刷毛朝向紫外線 LED 的方 向放進刷頭。 注意: 請僅用紫外線旅行盒清潔 Philips Sonicare 更 換式刷頭。 注意: 在進行紫外線清潔期間,請勿將刷頭蓋套在刷 頭上。 將 USB-C 充電纜線插入紫外線旅行盒及 USB 電源充 電器 注意: USB-C 充電纜線僅能搭配紫外線旅行盒使 用。 關上紫外線旅行盒,開始紫外線清潔週期。 窗口透出光線時,表示紫外線旅行盒正在運作中。 注意: 如果在清潔週期中打開蓋子,紫外線旅行盒將停止 運作。 注意: 紫外線清潔週期會運作 10 分鐘,然後自動關閉電 源。 清潔 飛利浦 Sonicare 牙刷應定期清潔,以清除牙膏和其他殘留 物。 若未善加清潔飛利浦 Sonicare 牙刷,可能導致產品...
  • Page 57 每週至少一次將刷頭從握柄取下,用溫水沖洗刷頭連 接部位。 視需要可經常沖洗旅行用保護蓋。 充電器 進行清潔前,請先拔下充電器電源。 用濕布擦拭整個充電器的表面。 紫外線旅行盒 警示: 請勿將紫外線旅行盒浸入水中或置於水龍頭下 沖洗。 警示: 請勿將紫外線旅行盒放入洗碗機內清洗。 為發揮最佳效果,建議每週清潔紫外線旅行盒。 拔掉紫外線旅行盒的充電纜線。 從紫外線旅行盒中取出握柄和刷頭。 用濕布清潔紫外線旅行盒。 清潔紫外線旅行盒後,必須等完全乾燥才能再接上 USB 電源充電器。 收納 如果您將長時間不使用本產品,請拔除插頭並進行清潔 (請 參閱「清潔」單元),然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼處 所。 更換 刷頭 至少每隔 3 個月更換一次飛利浦 Sonicare 刷頭,以獲得最 佳的清潔效果。 僅限使用飛利浦 Sonicare 的替換刷頭。 疑難排解 本章概述了使用本產品最常遇到的問題。 如果無法利用以 下資訊解決遇到的問題,請造訪 www.philips.com/support...
  • Page 58 繁體中文 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區的飛利浦客戶 服務中心。 問題 可能原因 解決方法 無法完全接上刷頭。 刷 這是正常現象。 刷頭和 頭與握柄之間有空隙。 牙齒之間需要保持一點 距離,讓牙刷有清潔牙 齒所需的震動空間。 Philips Sonicare 牙刷的 刷頭太靠近握柄機體。 從握柄上取下刷頭,然 震動力道比以前降低。 後將刷頭重新插到金屬 軸上,並留一段小間隙 (1 至 2 公釐) 電池電力不足。 將牙刷握柄插到充電器 上充電。 我已經為牙刷充電,但牙 牙刷握柄並未垂直放在 請將握柄垂直放在充電 刷只能運作一小段時間。 充電器上,導致無法充 器底座上,並確保充電 電。 器已插上電源。 牙刷停止運作。 電池電量完全耗盡。 將牙刷握柄插到充電器...
  • Page 59 繁體中文 回收 此符號表示電子產品及電池,不得與一般家用廢棄物 一併丟棄。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子產品 與電池。 取出內建充電式電池 丟棄本產品時,僅能由合格的專業人員取出內建充電式電 池。 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任何必 要的安全預防措施。 務必保護您的眼睛、雙手、手指 和工作區域表面。 拿取電池時,請務必讓雙手、本產品和電池都處於乾燥 狀態。 為避免電池在取出後意外發生短路,請勿讓電池端子接 觸到金屬物體 (例如硬幣、髮夾、戒指)。 請勿以鋁箔 紙包裹電池。 丟棄電池之前,請用膠帶黏住電池端 子,或將電池放進塑膠袋。 取出充電式電池 取出電池前,請確認其電力已完全耗盡。 若要取出充電式電池,必須使用毛巾或布、槌子和一字 (標 準) 螺絲起子。 若要將充電電池的電力完全耗盡,請將握柄從充電器 取下,開啟飛利浦 Sonicare 電源,讓它運轉至停為 止。 重複此步驟,直到無法再開啟飛利浦 Sonicare 電源。 取下並棄置刷頭。 以毛巾或布覆蓋整個握柄。...
  • Page 60 繁體中文 以單手握住握柄頂部,敲擊底端上方 0.5 英吋處的握 柄外殼位置。 用槌子用力敲擊全部四側以取下尾端 蓋。 注意: 您可能必須在尾端多敲幾下,才能敲斷內部的 卡榫。 取下牙刷握柄的尾端蓋。 如果無法輕易從外殼拔下尾 端蓋,請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫為止。 將握柄上下顛倒,在堅硬的表面上將軸向下壓。 如果 內部組件無法輕易從外殼鬆脫,請重複步驟 3 直到內 部組件鬆脫為止。 將螺絲起子卡進電池和內部組件底部的白框之間。 接 著將螺絲起子從電池翹離,分離白框底部。 將螺絲起子伸進電池底部和白框之間,拉斷連接電池 和綠色印刷電路板的金屬突片。 這會讓電池底端從框 上鬆脫。 抓住電池,將它拉出內部零件,這樣會拉斷第二個金 屬電池突片。 注意: 電池突片的邊緣很銳利,請小心不要弄傷手 指。...
  • Page 61 繁體中文 用膠帶貼住電池接點,以免殘留的電力造成任何電氣 短路。 現在可以回收充電式電池,並妥善丟棄產品的 其他部分。 低功率電波幅射性電機管理辦法 取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號 或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之 特性及功能。低功率射頻器材之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改 善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管 理法規定作業之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法 通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...
  • Page 65 Empty page before back cover...
  • Page 66 ©2021 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. Philips and the Philips shield are trademarks of KPNV. Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, LLC and/or KPNV. 3000.065.9683.1 (7/9/2021)

This manual is also suitable for:

Hx3697/22Hx369lb