Parkside PDSP 1000 E6 Original Instructions Manual

Parkside PDSP 1000 E6 Original Instructions Manual

Air sandblasting gun
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Oprema
    • Opseg Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Opće Sigurnosne Napomene
    • Sigurnost Na Radnom Mjestu
    • Sigurnosne Napomene Specifične Za Tlačnu Mlaznicu Za Pjeskarenje
    • Montiranje Vrećice Za Sakupljanje Sredstva Za Pjeskarenje
    • Odabir I Montiranje Nastavka
    • Priključivanje Izvora Komprimiranog Zraka
    • Punjenje Spremnika Sredstva Za Pjeskarenje
    • Rukovanje
    • Korištenje Tlačne Mlaznice Za Pjeskarenje
    • Otklanjanje Smetnji
    • Pražnjenje Vrećice Za Sakupljanje Sredstva Za Pjeskarenje
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Zbrinjavanje
    • Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
    • Servis
    • Uvoznik
    • Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti
  • Srpski

    • Namenska Upotreba
    • Obim Isporuke
    • Oprema
    • Uvod
    • Bezbednost Na Radnom Mestu
    • Opšte Bezbednosne Napomene
    • Tehnički Podaci
    • Specifične Bezbednosne Napomene Za Pneumatske Uređaje Za Peskiranje
    • Izbor I Montaža Nastavka
    • Montaža Kese Za Sakupljanje Materijala Od Peskiranja
    • Priključivanje Izvora Komprimovanog Vazduha
    • Punjenje Posude Za Materijal Za Peskiranje
    • Rukovanje
    • Otklanjanje Grešaka
    • Pražnjenje Kese Za Sakupljanje Materijala Od Peskiranja
    • Upotreba Pneumatskog Pištolja Za Peskiranje
    • Odlaganje
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Garancija I Garantni List
    • Servis
    • Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti
  • Română

    • Date Tehnice
    • Dotare
    • Furnitura
    • Introducere
    • Utilizarea Conform Destinaţiei
    • IndicaţII Generale Privind Siguranţa
    • Siguranţa Zonei de Lucru
    • IndicaţII de Siguranţă Specifice Pentru Pistolul de Sablat Cu Aer Comprimat
    • Conectarea Sursei de Aer Comprimat
    • Deservirea
    • Montarea Săculeţului de Colectare Pentru Materialul de Sablare
    • Selectarea ŞI Montarea Accesoriului
    • Umplerea Rezervorului Pentru Materialul de Sablare
    • Golirea Săculeţului de Colectare Pentru Materialul de Sablare
    • Remedierea Defecţiunilor
    • Utilizarea Pistolului de Sablat Cu Aer Comprimat
    • Eliminarea
    • Întreţinerea ŞI Curăţarea
    • Garanţia Kompernass Handels Gmbh
    • Importator
    • Service-Ul
    • Traducerea Declaraţiei de Conformitate Originale
  • Български

    • Въведение
    • Оборудване
    • Употреба По Предназначение
    • Окомплектовка На Доставката
    • Технически Характеристики
    • Безопасност На Работното Място
    • Общи Указания За Безопасност
    • Указания За Безопасност, Специфични За Пневматичния Пясъкоструен Инструмент
    • Зареждане На Резервоара За Абразивен Материал
    • Избиране И Монтиране На Приставка
    • Монтиране На Събирателната Торба За Пясъкоструйния Материал
    • Работа С Уреда
    • Свързване На Източника На Сгъстен Въздух
    • Употреба На Пневматичния Пясъко Струен Пистолет
    • Изпразване На Събирателната Торба За Пясъкоструйния Материал
    • Отстраняване На Неизпра Вности
    • Гаранция
    • Предаване За Отпадъци
    • Техническо Обслужване И Почистване
    • Вносител
    • Сервизно Обслужване
    • Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Παραδοτέος Εξοπλισμός
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Ασφάλεια Του Χώρου Εργασίας
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Πιστόλια Αμμοβολής Αέρος
    • Επιλογή Και Τοποθέτηση Εξαρτήματος
    • Πλήρωση Δοχείου Υλικού Αμμοβολής
    • Σύνδεση Πηγής Πεπιεσμένου Αέρα
    • Τοποθέτηση Σάκου Συλλογής Για Το Υλικό Αμμοβολής
    • Χειρισμός
    • Άδειασμα Του Σάκου Συλλογής Για Το Υλικό Αμμοβολής
    • Διόρθωση Σφαλμάτων
    • Χρήση Του Πιστολιού Αμμοβολής Αέρος
    • Απόρριψη
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
    • Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Arbeitsplatz-Sicherheit
    • Technische Daten
    • Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Druckluft-Sandstrahler
    • Auffangbeutel für Sandstrahl Material Montieren
    • Aufsatz Auswählen und Montieren
    • Bedienung
    • Druckluftquelle Anschließen
    • Strahlgutbehälter Befüllen
    • Auffangbeutel für Sandstrahl Material Entleeren
    • Druckluft-Sandstrahlpistole Verwenden
    • Fehlerbehebung
    • Entsorgung
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

AIR SANDBLASTING GUN PDSP 1000 E6
AIR SANDBLASTING GUN
Translation of the original instructions
PNEUMATSKI PIŠTOLJ
ZA PESKARENJE
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ПНЕВМАТИЧЕН
ПЯСЪКОСТРУЕН ПИСТОЛЕТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
DRUCKLUFT-SANDSTRAHLPISTOLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 373219_2104
PNEUMATSKI PIŠTOLJ
ZA PJESKARENJE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
PISTOL PNEUMATIC
PENTRU SABLAT
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ ΑΕΡΟΣ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PDSP 1000 E6

  • Page 1 AIR SANDBLASTING GUN PDSP 1000 E6 AIR SANDBLASTING GUN PNEUMATSKI PIŠTOLJ Translation of the original instructions ZA PJESKARENJE Prijevod originalnih uputa za uporabu PNEUMATSKI PIŠTOLJ PISTOL PNEUMATIC ZA PESKARENJE PENTRU SABLAT Prevod originalnog uputstva za upotrebu Traducerea instrucţiunilor de utilizare original ПНЕВМАТИЧЕН...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă...
  • Page 4: Table Of Contents

    Translation of the original Conformity Declaration ......10 PDSP 1000 E6 GB │ CY  ...
  • Page 5: Introduction

    AIR SANDBLASTING GUN Package contents 1 air Sandblasting Gun PDSP 1000 E6 1 surface attachment Introduction 1 point attachment Congratulations on the purchase of your new 1 edge attachment appliance. You have selected a high-quality 1 interior corner attachment product. The operating instructions are part of this 1 collecting bag for sandblasting material product.
  • Page 6: General Safety Information

    Keep children and bystanders away while operating a tool. Distractions can cause you to lose control. PDSP 1000 E6 GB │ CY   │  3 ■...
  • Page 7: Device-Specific Safety Instructions For Compressed Air Sandblasters

    KICKBACK FORCES! At high working pres- work. The air hose should not be under pres- sures, kickback can occur which can, under sure. certain circumstances, lead to danger due to continuous loads. ■ 4  │   GB │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 8: Operation

    Ensure that you do not exceed the maximum fill level for the container of 900 ml. ■ Afterwards, close the screw cap on the blasting medium container by turning it clockwise. PDSP 1000 E6 GB │ CY   │  5 ■...
  • Page 9: Using The Compressed Air Sandblaster Gun

    Air pressure too low pressure of your compressor. Ensure that the attach- Attachment not sitting ment is firmly on the correctly appliance and that no air escapes at the sides. ■ 6  │   GB │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 10: Maintenance And Cleaning

    To do this, blow out the compressed air sandblaster and the blasting medium container with compressed air. ■ Store the compressed air sandblaster gun only in dry rooms. PDSP 1000 E6 GB │ CY   │  7 ■...
  • Page 11: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Commercial use of the product ■ Damage to or alteration of the product by the customer ■ Non-compliance with safety and maintenance instructions, operating errors ■ Damage caused by natural hazards ■ 8  │   GB │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 12: Service

    This QR code will take you directly to the Lidl service page (www.lidl-service.com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 373219_2104. PDSP 1000 E6 GB │ CY   │  9 ■...
  • Page 13: Translation Of The Original Conformity Declaration

    (2006/42/EC) Applied harmonised standards EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Type designation of machine: Air Sandblasting Gun PDSP 1000 E6 Year of manufacture: 09–2021 Serial number: IAN 373219_2104 Bochum, 26/08/2021 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Page 14 Prijevod originalne izjave o sukladnosti ........20 PDSP 1000 E6  ...
  • Page 15: Uvod

    PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA Opseg isporuke 1 pneumatski pištolj za pjeskarenje PJESKARENJE PDSP 1000 E6 1 nastavak za površine Uvod 1 točkasti nastavak Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time ste 1 nastavak za rubove se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute za 1 nastavak za unutarnje rubove uporabu sastavni su dio ovog proizvoda.
  • Page 16: Opće Sigurnosne Napomene

    Vibracijsko opterećenje može se i podcijeniti mogu zapaliti prašinu ili pare. ako se pneumatski alat redovito koristi na c) Djecu i druge osobe držite podalje tijekom takav način. korištenja uređaja. U slučaju nepažnje možete izgubiti kontrolu nad uređajem. PDSP 1000 E6   │  13 ■...
  • Page 17: Sigurnosne Napomene Specifične Za Tlačnu Mlaznicu Za Pjeskarenje

    SILE POVRATNOG UDARA! Pri velikim rad- ■ OPREZ UPOZORENJE: nim tlakovima može doći do nastajanja sile Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište povratnog udara, koja u određenim okolnosti- proizvoda! ma može uzrokovati opasnosti uslijed trajnog opterećenja. ■ 14  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 18: Rukovanje

    ■ Napunite željenu količinu sredstva za pjeskarenje u spremnik sredstva za pjeskarenje ■ Pazite da ne prekoračite maksimalni volumen spremnika od 900 ml. PDSP 1000 E6   │  15 ■...
  • Page 19: Korištenje Tlačne Mlaznice Za  Pjeskarenje

    Zrak nije dovoljno suh vode na sustav kompri- miranog zraka. Povećajte izlazni tlak Preniski tlak zraka na kompresoru. Osigurajte da nastavak Nastavak ne sjeda bude čvrsto nataknut ispravno na uređaj i da bočno ne istječe zrak. ■ 16  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 20: Održavanje I Čišćenje

    Očistite tlačnu mlaznicu za pjeskarenje spremnik sredstva za pjeskarenje nakon završetka svakog rada. U tu svrhu mlaznicu za pjeskarenje i spremnik sredstva za pjeskare- ispušite komprimiranim zrakom. ■ Tlačnu mlaznicu za pjeskarenje čuvajte samo u suhim prostorima. PDSP 1000 E6   │  17 ■...
  • Page 21: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    ■ komercijalne uporabe proizvoda ■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca ■ zanemarivanja sigurnosnih uputa i propisa za održavanje, te pogrešnog upravljanja ■ oštećenja uzrokovanih elementarnim nepogo- dama ■ 18  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 22: Servis

    S ovim QR kodom, možete otići izravno na Lidl servisnu stranicu (www.lidl-service.com) i otvoriti upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) 373219_2104. PDSP 1000 E6   │  19 ■...
  • Page 23: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    (2006/42/EC) Primijenjene usklađene norme EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Oznaka tipa stroja: pneumatski pištolj za pjeskarenje PDSP 1000 E6 Godina proizvodnje: 09–2021 Serijski broj: IAN 373219_2104 Bochum, 26.08.2021. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Page 24 Prevod originalne Izjave o usklađenosti ........30 PDSP 1000 E6  ...
  • Page 25: Uvod

    PNEUMATSKI PIŠTOLJ ZA Oprema Pneumatski pištolj za peskiranje PESKARENJE PDSP 1000 E6 Utična glava za pneumatski priključak Uvod Okidač Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. Kesa za sakupljanje materijala od peskiranja Time ste se odlučili za visokokvalitetan proizvod. Navojna obujmica Uputstvo za upotrebu je deo ovog proizvoda.
  • Page 26: Tehnički Podaci

    Opterećenje vibracijama bi moglo da se potceni, ako se pneumatski alat redovno koristi na takav način. PDSP 1000 E6   │  23 ■...
  • Page 27: Specifične Bezbednosne Napomene Za Pneumatske Uređaje Za Peskiranje

    Crevo za vazduh ne sme da bude pod pritiskom. UPOZORENJE! ► POVRATNE SILE! Pri visokim radnim pritisci- ma mogu da nastupe povratne sile, koje pod određenim okolnostima mogu da dovedu do opasnosti usled trajnog opterećenja. ■ 24  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 28: Rukovanje

    što uređaj povežete sa Vašim izvo- ■ Naspite željenu količinu materijala za peskira- rom komprimovanog vazduha. u posudu za materijal za peskiranje ■ Vodite računa da ne prekoračite maksimalnu zapreminu posude od 900 ml. PDSP 1000 E6   │  25 ■...
  • Page 29: Upotreba Pneumatskog Pištolja Za Peskiranje

    Pritisak vazduha Povećajte izlazni pritisak je suviše nizak Vašeg kompresora. Uverite se da je Vaš nasta- Nastavak ne vak čvrsto nataknut na ure- naseda ispravno đaj i da vazduh ne izlazi sa strane. ■ 26  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 30: Održavanje I Čišćenje

    U tu svrhu komprimova- nim vazduhom produvajte pneumatski pištolj za peskiranje i posudu za materijal za peski- ranje ■ Pneumatski pištolj za peskiranje čuvajte samo u suvim prostorijama. PDSP 1000 E6   │  27 ■...
  • Page 31: Servis

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. ■ 28  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 32 Garancija važi počev od dana kada je roba za peskarenje predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U Model PDSP 1000 E6 istom periodu davalac garancije, odnosno proda- vac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove IAN / Serijski broj 373219_2104 bez naknade, u zakonskom roku.
  • Page 33: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    Direktiva za mašine (2006/42/EC) Primenjeni harmonizovani standardi EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414:2010 EN ISO 12100:2010 Oznaka tipa mašine: Pneumatski pištolj za peskarenje PDSP 1000 E6 Godina proizvodnje: 09–2021 Serijski broj: IAN 373219_2104 Bohum, 26.08.2021. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Page 34 Importator ............39 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......40 PDSP 1000 E6  ...
  • Page 35: Introducere

    PISTOL PNEUMATIC PENTRU Furnitura 1 pistol pneumatic pentru sablat SABLAT PDSP 1000 E6 1 accesoriu pentru suprafaţă Introducere 1 accesoriu punctiform Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. aparat. 1 accesoriu muchie Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioară.
  • Page 36: Indicaţii Generale Privind Siguranţa

    într-un asemenea scântei care pot aprinde pulberea sau aburii. mod. c) Ţineţi copiii şi alte persoane la distanţă în timpul utilizării aparatului. Dacă sunteţi distras, puteţi pierde controlul asupra aparatului. PDSP 1000 E6   │  33 ■...
  • Page 37: Indicaţii De Siguranţă Specifice Pentru Pistolul De Sablat Cu Aer Comprimat

    ► FORŢE DE RECUL! În cazul presiunilor de lucru ridicate pot apărea forţe de recul, care în anumite condiţii pot duce la periclitări din cauza solicitării permanente. ■ 34  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 38: Deservirea

    ■ Umpleţi cantitatea dorită de material de sablare în rezervorul pentru material de sablare ■ Aveţi grijă să nu depăşiţi capacitatea maximă a rezervorului de 900 ml. PDSP 1000 E6   │  35 ■...
  • Page 39: Utilizarea Pistolului De Sablat Cu Aer Comprimat

    Creşteţi presiunea de Presiunea aerului prea furnizare a compresoru- redusă lui dvs. Asiguraţi-vă că acceso- riul dvs. este prins bine Accesoriul nu stă corect pe aparat şi că aerul nu scapă prin lateral. ■ 36  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 40: Întreţinerea Şi Curăţarea

    fiecare dată după încheierea lucrului. Pentru aceasta, purjaţi cu aer comprimat pistolul de sablat cu aer comprimat şi rezervorul pentru materialul de sablare ■ Depozitaţi pistolul de sablat cu aer comprimat doar în încăperi uscate. PDSP 1000 E6   │  37 ■...
  • Page 41: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    ■ deteriorarea sau modificarea produsului de curge de la data preschimbării produsului. către client ■ nerespectarea instrucţiunilor de siguranţă și de întreţinere, erori de utilizare ■ daune cauzate de dezastre naturale ■ 38  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 42: Service-Ul

    fi descărcate de pe www.lidl-service.com. Cu ajutorul acestui cod QR puteţi accesa direct pa- gina Lidl de service (www.lidl-service.com) și puteţi deschide instrucţiunile de utilizare prin introducerea numărului de articol (IAN) 373219_2104. PDSP 1000 E6   │  39 ■...
  • Page 43: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    (2006/42/EC) Norme armonizate aplicate EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Denumirea tipului maşinii: Pistol pneumatic pentru sablat PDSP 1000 E6 Anul de fabricaţie: 09–2021 Număr de serie: IAN 373219_2104 Bochum, 26.08.2021 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Page 44 Вносител ............. 50 Превод на оригиналната декларация за съответствие ..... . 52 PDSP 1000 E6  ...
  • Page 45: Въведение

    ПНЕВМАТИЧЕН Оборудване Пhebmatичеh пecЪkoctpyeh aпapat ПЯСЪКОСТРУЕН ПИСТОЛЕТ Сменяем накрайник за свързване на въздуха PDSP 1000 E6 Спусък Въведение Събирателна торба за пясъкоструйния Поздравяваме ви за покупката на вашия нов материал уред. Избрали сте висококачествен продукт. Винтова скоба Ръководството за потребителя е част от този...
  • Page 46: Окомплектовка На Доставката

    Ниво на звуковото налягане = 84,4 dB (A) Възможна неточност на измерването = 3 dB (A) Ниво на звукова мощност = 95,4 dB (A) Възможна неточност на измерването = 3 dB (A) Носете антифони! PDSP 1000 E6   │  43 ■...
  • Page 47: Общи Указания За  Безопасност

    използвайте кварцов пясък. Съществува ■ Носете прахозащитна маска! опасност от образуване на отровен силико- зен прах. ■ Носете защитни очила! ■ Вземете мерки за предпазване на други лица от замърсяването (образуване на прах). ■ 44  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 48: Работа С Уреда

    чрез въртене по часовниковата ■ Първо изберете подходяща за целта на стрелка. обработката приставка ( , ■ Поставете избраната приставка стабилно на струйната дюза , като внимавате отстрани да не може да излиза въздух. PDSP 1000 E6   │  45 ■...
  • Page 49: Свързване На Източника На Сгъстен Въздух

    След приключване на работата разединете осъществява автоматично. уреда от източника на сгъстен въздух. УКАЗАНИЕ ► Уверете се, че въртящият се регулатор е на позиция , преди да свържете уреда с източника на сгъстен въздух. ■ 46  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 50: Изпразване На Събирателната Торба За Пясъкоструйния Материал

    Налягането на възду- налягане на компресо- ха е твърде ниско. ра. Уверете се, че пристав- ката е поставена ста- Приставката не е билно на уреда и че поставена правилно. отстрани не излиза въздух. PDSP 1000 E6   │  47 ■...
  • Page 51: Техническо Обслужване И  Почистване

    със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни . материали. Информация относно възможности- те за предаване за отпадъци на из- лезлия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа. ■ 48  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 52 експресен или друг специален товар – не се ■ неспазване на разпоредбите за безопасност приемат. и поддръжка, грешки при обслужването Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на ■ повреди поради природни бедствия изпратените от Вас дефектни уреди. PDSP 1000 E6   │  49 ■...
  • Page 53: Сервизно Обслужване

    (3) След изтичането на срока по ал. 2 потреби- телят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потреби- телската стокасъгласно чл. 114. ■ 50  │   PDSP 1000 E6...
  • Page 54 (4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може да претендира за разваляне на дого- вора, ако несъответствието на потребител- ската стока с договора е незначително. PDSP 1000 E6   │  51 ■...
  • Page 55: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    (2006/42/EC) Приложени хармонизирани стандарти EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Типово обозначение на машината: Пневматичен пясъкоструен пистолет PDSP 1000 E6 Година на производство: 09–2021 Сериен номер: IAN 373219_2104 Бохум, 26.08.2021 r Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
  • Page 56 Εισαγωγέας ............61 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ......62 PDSP 1000 E6 GR │ CY  ...
  • Page 57: Εισαγωγή

    ΠΙΣΤΟΛΙ ΑΜΜΟΒΟΛΗΣ Παραδοτέος εξοπλισμός 1 Πιστόλι αμμοβολής αέρος ΑΕΡΟΣ PDSP 1000 E6 1 Εξάρτημα επιφανειών Εισαγωγή 1 Εξάρτημα σημείου Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 1 Εξάρτημα ακμών συσκευής. Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση 1 Εξάρτημα εσωτερικής γωνίας...
  • Page 58: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς. γ) Κρατάτε τα παιδιά και άλλα άτομα μακριά κατά τη χρήση της συσκευής. Σε περίπτωση διάσπασης της προσοχής μπορεί να χάσετε τον έλεγχο της συσκευής. PDSP 1000 E6 GR │ CY   │  55 ■...
  • Page 59: Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Πιστόλια Αμμοβολής Αέρος

    Ο εύκαμπτος σωλήνας αέρα δεν επιτρέπεται ► ΔΥΝΑΜΕΙΣ ΑΝΑΚΡΟΥΣΗΣ! Σε υψηλές να βρίσκεται υπό πίεση. πιέσεις λειτουργίας μπορεί να εμφανιστούν δυνάμεις ανάκρουσης, οι οποίες κατά περί- πτωση μπορεί να οδηγήσουν σε κινδύνους λόγω συνεχούς καταπόνησης. ■ 56  │   GR │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 60: Χειρισμός

    τη συσκευή με την πηγή πεπιεσμένου αέρα. αριστερά. ■ Γεμίστε με την επιθυμητή ποσότητα υλικού αμμο- βολής το δοχείο υλικού αμμοβολής ■ Προσέξτε ώστε να μην υπερβείτε τη μέγιστη χωρητικότητα δοχείου των 900 ml. PDSP 1000 E6 GR │ CY   │  57 ■...
  • Page 61: Χρήση Του Πιστολιού Αμμοβολής Αέρος

    Αυξήστε την πίεση πα- αέρα ροχής του συμπιεστή σας. Βεβαιωθείτε ότι το εξάρτη- μά σας έχει τοποθετηθεί Το εξάρτημα δεν σφιχτά στη συσκευή και εδράζεται σωστά δεν εκφεύγει αέρας από τα πλάγια. ■ 58  │   GR │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 62: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    φορά που ολοκληρώνετε την εργασία. Για το σκοπό αυτό, καθαρίζετε το πιστόλι αμμοβολής αέρος και το δοχείο υλικού αμμοβολής με πεπιεσμένο αέρα. ■ Φυλάτε το πιστόλι αμμοβολής αέρος μόνο σε στεγνούς χώρους. PDSP 1000 E6 GR │ CY   │  59 ■...
  • Page 63: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    για επαγγελματική χρήση. Σε περίπτωση κακής με- συνεπάγεται ανανέωση του χρόνου εγγύησης. ταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, χρήσης βίας και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. ■ 60  │   GR │ CY PDSP 1000 E6...
  • Page 64: Σέρβις

    ντων ή άλλων οδηγιών χρήσης, βί- ντεο προϊόντων και λογισμικού. Με αυτόν τον κωδικό QR μεταβαίνετε απευθείας στη σελίδα εξυπηρέτησης Lidl (www.lidl-service.com) και εισαγάγοντας τον κωδικό προϊόντος (IAN) 373219_2104 μπορείτε να ανοίξετε τις αντίστοιχες οδηγίες χρήσης. PDSP 1000 E6 GR │ CY   │  61 ■...
  • Page 65: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    Οδηγία περί μηχανών (2006/42/ΕC) Εφαρμοσμένα εναρμονισμένα πρότυπα EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Πιστόλι αμμοβολής αέρος PDSP 1000 E6 Έτος κατασκευής: 09–2021 Αύξων αριθμός: IAN 373219_2104 Bochum, 26.08.2021 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με...
  • Page 66 Original-Konformitätserklärung ......... . 72 PDSP 1000 E6 DE │...
  • Page 67: Einleitung

    DRUCKLUFT- Lieferumfang 1 Druckluft-Sandstrahlpistole SANDSTRAHLPISTOLE 1 Flächenaufsatz PDSP 1000 E6 1 Punktaufsatz Einleitung 1 Innenkantenaufsatz Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Außenkantenaufsatz Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Auffangbeutel für Sandstrahlmaterial Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Schraubschelle Teil dieses Produkts.
  • Page 68: Technische Daten

    Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Druck- luftwerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  65 ■...
  • Page 69: Gerätespezifische Sicherheits Hinweise Für Druckluft-Sandstrahler

    ► Stellen Sie sicher, dass das Gerät bei Nicht- gebrauch, Austausch von Zubehörteilen oder Reparaturarbeiten, von der Luftzufuhr ge- trennt ist. Der Luftschlauch darf nicht unter Druck stehen. ■ 66  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Page 70: Bedienung

    ■ Achten Sie darauf, das Sie den maximalen Behälterinhalt von 900 ml nicht überschreiten. ■ Schließen Sie anschließend wieder den Schraubverschluss des Strahlgutbehälters durch drehen im Uhrzeigersinn. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  67 ■...
  • Page 71: Druckluft-Sandstrahlpistole Verwenden

    Erhöhen Sie den Abgabe- Luftdruck zu gering Druck Ihres Kompressors. Stellen Sie sicher, dass Ihr Aufsatz sitzt nicht Aufsatz fest auf das Gerät korrekt aufgesteckt ist und keine Luft seitlich entweicht. ■ 68  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Page 72: Wartung Und Reinigung

    Ab- schluss der Arbeit. Blasen Sie hierzu die Druck- luft-Sandstrahlpistole und den Strahlgutbe- hälter mit Druckluft aus. ■ Bewahren Sie die Druckluft-Sandstrahlpistole nur in trockenen Räumen auf. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  69 ■...
  • Page 73: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse ■ 70  │   DE │ AT │ CH PDSP 1000 E6...
  • Page 74: Service

    Produktvideos und Installationssoft- DEUTSCHLAND ware herunterladen. www.kompernass.com Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 373219_2104 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. PDSP 1000 E6 DE │ AT │ CH   │  71 ■...
  • Page 75: Original-Konformitätserklärung

    Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) Angewandte harmonisierte Normen EN 1248: 2001+A1 EN ISO 4414: 2010 EN ISO 12100:2010 Typbezeichnung der Maschine: Druckluft-Sandstrahlpistole PDSP 1000 E6 Herstellungsjahr: 09–2021 Seriennummer: IAN 373219_2104 Bochum, 26.08.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 09 / 2021 · Ident.-No.: PDSP1000E6-082021-1 IAN 373219_2104...

This manual is also suitable for:

373219 2104

Table of Contents