Regalo 2015 Manual
Regalo 2015 Manual

Regalo 2015 Manual

Swing down crib rail
Hide thumbs Also See for 2015:

Advertisement

Available languages

Available languages

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF CRIB RAIL.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER BERCEAU
BASULANT. CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA CUNA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in Vietnam / Fabriqué en Vietnam / Hecha en Vietnam
Swing Down Crib Rail
Barreau pour berceau basculant
Barandal plegable para cuna
Model / Modèle / Modelo: 2015, 2015 DS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Regalo 2015

  • Page 1 Swing Down Crib Rail Barreau pour berceau basculant Barandal plegable para cuna Model / Modèle / Modelo: 2015, 2015 DS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF CRIB RAIL. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER BERCEAU BASULANT.
  • Page 2 From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
  • Page 3: Before Assembly

    Before Assembly English BEFORE USING PRODUCT Read and follow all instructions carefully to ensure that your product is properly installed. Failure to follow these instructions for the assembly of use of your crib rail could result in serious injury or death. The safety of your child is your responsibility.
  • Page 4 STEP 5 STEP 3 STEP 4 SPRING BUTTON To install the mesh wall (A) on the crib rail, slide it With the wall of the crib rail completely Insert one side of the wall frame into one of the over the frame until it reaches the other end, then zip assembled, you will now connect the left (G) leg pieces.
  • Page 5 STEP 3 STEP 4 STEP 5 LOCKING LOCKING BUCKLE If the strap does not pull through smoothly, the strap Tighten the straps to bring the crib rail into With your crib rail in the 'up' position push down may be twisted under the mattress. Correct this before on the locking tabs to secure your crib rail in its proper position.
  • Page 6: Replacement Parts

    finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Page 7: Avant L'assemblage

    Avant l'assemblage French AVANT D'UTILISER LE PRODUIT Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une installation conforme du produit. Négliger les instructions de ce guide de montage et d'utilisation du barreau pour berceau pourrait entraîner de graves blessures ou la mort. Vous êtes responsable de la sécurité...
  • Page 8 ÉTAPE 5 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 BOUTON À RESSORT Pour installer la housse en tissu (A) sur le barreau Avec la paroi du le barreau pour berceau Insérez un côté du cadre du mur dans l’un des pour berceau, glissez-la jusqu’à l’autre extrémité du complètement assemblée, vous devez maintenant pieds.
  • Page 9 ÉTAPE 3 ÉTAPE 5 ÉTAPE 4 PATTE DE BLOCAGE BOUCLE DE VERROUILLAGE Si les sangles accrochent lorsque vous les tirez, elles Serrez les sangles pour amener le barreau Le barreau pour berceau étant en position sont peut-être tordues sous le matelas. Corrigez le pour berceau à...
  • Page 10: Pièces De Rechange

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT...
  • Page 11: Antes Del Montaje

    Antes del montaje Spanish ANTES DE USAR EL PRODUCTO Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar que el producto quede correctamente instalado. El no seguir estas instrucciones de montaje o uso del barandal para cuna podría causar lesiones graves o letales. La seguridad de su niño es su responsabilidad.
  • Page 12 PASO 5 PASO 3 PASO 4 Pull straps to tighten BOTÓN DE RESORTE Latch Open Para instalar la pared de malla (A) en el barandal para Con la pared del barandal para cuna Introduzca un lado del marco de la pared en una cuna., deslícela sobre el marco hasta que llegue al completamente armada, ahora conecte los de las patas.
  • Page 13 PASO 4 PASO 3 PASO 5 Latch Closed LENGÜETA TRABANTE HEBILLA TRABANTE Si la correa no pasa suavemente, puede que esté Apriete las correas para situar el barandal Con el barandal para cuna en posición subida, torcida debajo del colchón. Corrija este problema antes para cuna en su posición correcta.
  • Page 14: Piezas De Repuesto

    Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO...
  • Page 15 WARNING ENGLISH • SUFFOCATION AND STRANGULATION HAZARD. • Gaps in and around crib rails have entrapped MISE EN GARDE young children and killed infants. • NEVER use with children younger than 2 years old. USE ONLY with older children ADVERTENCIA who can get in and out of adult bed without help.

This manual is also suitable for:

2015 ds

Table of Contents