Regalo 0723 Manual
Regalo 0723 Manual

Regalo 0723 Manual

Expandable safety gate

Advertisement

Available languages

Available languages

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
==GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in Vietnam / Fabriqué en Vietnam / Hecha en Vietnam
Expandable Safety Gate
Barrière de sécurité extensible
Compuerta de seguridad extensible
Models / Modèles / Modelos: 0723, 0723 DS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0723 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Regalo 0723

  • Page 1 Expandable Safety Gate Barrière de sécurité extensible Compuerta de seguridad extensible Models / Modèles / Modelos: 0723, 0723 DS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.
  • Page 2 From Our Family To Yours Thank You Thank you for your order! We’re so excited to share our products with your family. We’d love to see how you’re using them. Be sure to tag @regalobaby and show off your little one’s essentials! Don’t forget to follow us on social media for the latest updates, sales, and giveaways.
  • Page 3: Before Using Product

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: Expandable Gate (1) Wall Cups (4) 1" Wall Mount Screws (4) (requires a Phillips/cross-head screwdriver) BEFORE USING PRODUCT CARE AND MAINTENANCE Periodically check the gate for signs of damage, wear, or missing Read and follow all instructions carefully to ensure that components.
  • Page 4 Installing Your Gate STEP 1 STEP 2 LOCKING PIN ADJUSTMENT DEVICE Place your expandable gate in an opening no smaller than 28 inches and To lock the gate into position, pull up on the locking pin and slide no larger than 42 inches wide. the adjustment device towards the center of the gate.
  • Page 5 finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Page 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : Barrière de extensible (1) Coupelles murales (4) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) (tournevis cruciforme/Phillips requis) AVANT D'UTILISER LE PRODUIT SOIN ET ENTRETIEN Lire et suivre attentivement toutes les instructions pour être Vérifiez régulièrement la barrière (dommage, usure, pièce bien sûr que la barrière est montée correctement avant de manquante).
  • Page 7 Installation de votre barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 GOUPILLE DE VERROUILLAGE DISPOSITIF DE RÉGLAGE Placer votre barrière extensible dans une ouverture d'au moins 71 cm (28 po) Pour verrouiller la barrière en position, pousser la groupille de verrouillage vers le haut et faire glisser le dispositif de réglage vers le mais qui n'excède pas 107 cm (42 po) de large.
  • Page 8 à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Page 9: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Compuerta de extensible (1) Almohadillas de pared (4) Tornillos de montaje para pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) (se requiere un destornillador Phillips/de estrella) ANTES DE USAR EL PRODUCTO CUIDADO Y MANTENIMIENTO Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para Compruebe periódicamente la barrera de seguridad para detectar si...
  • Page 10 Instalación de la barrera de seguridad PASO 2 PASO 1 DISPOSITIVO DE AJUSTE DEL PASADOR BLOQUEO Para bloquear la barrera de seguridad en su posición, tire hacia arriba Coloque la barrera extensible en una abertura no menor de 28 pulgadas (71 cm) ni superior a 42 pulgadas (107 cm) de ancho.
  • Page 11 Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA.
  • Page 12 WARNING • INSTALL ACCORDING TO MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS. • TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH, SECURELY INSTALL GATE OR ENCLOSURE AND USE ACCORDING TO MANUFACTURER'S INSTRUCTIONS. • CHILDREN HAVE DIED OR BEEN SERIOUSLY INJURED WHEN GATES ARE NOT SECURELY INSTALLED. ALWAYS INSTALL AND USE AS DIRECTED USING ALL REQUIRED PARTS.
  • Page 13 • POUR ÉVITER LES CHUTES, NE JAMAIS UTILISER LA BARRIÈRE EN HAUT DES ESCALIERS. • NE JAMAIS UTILISER POUR TENIR LES ENFANTS À L'ÉCART D'UNE PISCINE. • DESTINÉ AUX ENFANTS DE 6 À 24 MOIS. • TOUJOURS S'ASSURER QUE LA BARRIÈRE REPOSE SUR LE SOL AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.

This manual is also suitable for:

0723 ds

Table of Contents