Page 1
Vasche / bathtubs BRIO-CAMELIA-CAREZZA-VERA-VIVA MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE INSTALLATION AND USE MANUAL 01_2023...
Page 3
_INDICE INTRODUZIONE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PRESCRIZIONI DI SICUREZZA VASCHE MODELLI E MISURE OPERAZIONI PRELIMINARI REGOLAZIONE PIEDINI COLLEGAMENTI IDRAULICI INSTALLAZIONE E COLLAUDO INFORMAZIONI GENERALI DI UTILIZZO SCARICO MANUTENZIONE PULIZIA DELLE SUPERFICI GARANZIA CONDIZIONI DI GARANZIA - CERTIFICATO DI GARANZIA _CONTENT INDEX INTRODUCTION USE AND MAINTENANCE MANUAL...
Page 4
USE AND MAINTENANCE MANUAL This manual is a guide for safe use of Treesse products,therefore you need to pay utmost attention when This manual is a guide for safe use of Treesse products,therefore you need to pay utmost attention when...
Page 5
_VASCHE / SOLID SURFACE BATHTUBS MODELLI E MISURE MODELS AND MEASURES 170x72 H.56 cm. BRIO 180x85 H.52 cm. CAREZZA 170x80 H.52 cm. VIVA 165x70 H.60 cm.
Page 6
_VASCHE / SOLID SURFACE BATHTUBS MODELLI E MISURE MODELS AND MEASURES 170x80 H.52 cm. CAMELIA 150x72 H.55 cm. VERA...
Page 7
_OPERAZIONI PRELIMINARI / PRELIMINARY OPERATIONS REGOLAZIONE PIEDINI Sotto la vasca, sono presenti 4 piediniregolabili. Appoggiando un regolo sulla parte inferiore del bordo, regolare l’altezza di ogni piedino fino a toccare il regolo svitando o avvitando a seconda delle esigenze. In caso di dislivello del pavimento regolare ulteriormente i piedini con la vasca girata in posizione.
Page 8
_OPERAZIONI PRELIMINARI / PRELIMINARY OPERATIONS COLLEGAMENTO IDRAULICO Una volta individuata la sede di installazione, predisporre lo scarico a terra in base alla relativa scheda tecnica. HYDRAULIC C ONNECTIONS Once the installation site is defined, prepare the drain on the floor basing on t he t echnical sheet.
Page 9
_INSTALLAZIONE E COLLAUDO / INSTALLATION AND TEST VERIFICA DELLE CONNESSIONI IDRAULICHE / CHECK OF HYDRAULIC CONNECTIONS Le vasche hanno in dotazione una piletta sifonata con jollyflex di raccordo per lo scarico. Prima di installare la vasca e posizionarla definitivamente, è necessario serrare correttamente la ghiera del sifone alla piletta, e verificare che non vi siano perdite nelle connessioni.
Page 10
_INFORMAZIONI DI UTILIZZO / INFORMATION TO USE TROPPO-PIENO con colonna di scarico integrata SCARICO DELLA VASCA OVERFLOW with integrated drain column BATHTUB DRAIN Fig.2 Fig.1 Sistema di scarico con apertura “clic-clac” Per chiudere lo scarico, premere la piletta verso il basso (Fig. 1) Per aprire di nuovo, premere ancora la piletta verso il basso affinchè...
Page 11
_MANUTENZIONE / MAINTENANCE PULIZIA DELLE SUPERFICI GENERALI I prodotti generici, quali i liquidi detergenti neutri possono essere utilizzati per la normale pulizia delle superfici. E’ consigliabile applicare il prodotto con un panno morbido, risciacquando accuratamente con acqua. Sono da escludere tutti i detersivi specifici per la rimozione del calcare. A causa della loro composizione alcalina possono danneggiare le superfici dei prodotti come le rubinetterie o altre finiture metalliche.
Page 12
La Treesse declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali o cose derivanti dalla mancata osservanza delle prescrizioni indicate nel manuale di installazione e manutenzione del prodotto.
Page 13
CONDITIONS OF WARRANTY As part of the warranty, in Italy, Treesse will repair or replace faulty parts free of charge. However, the purchaser availing of the warranty will not have the right to ask for dissolution of the contract, compensation for damage and complete replacement of the product.
Page 16
Gruppo Tre S s.p.a 01036 Nepi (Vt) italia S.S. Cassia Km. 36,400 - Zona ind. Settevene Tel. (+39) 0761-527242 - Fax (+39) 0761 527223 e-mail: info@gruppotres.it www.gruppotres.it...
Need help?
Do you have a question about the BRIO and is the answer not in the manual?
Questions and answers