1. GENERAL ..................................3 1.1. Comentarios preliminares ............................3 1.2. Transporte, recepción, almacenaje y manipulación ....................3 1.3. Seguridad en la instalación y mantenimiento de los PDS CONTROL..............3 1.4. Garantía ..................................4 2. PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ........................... 4 2.1. Gamas ..................................4 2.2.
Nota: puesta en servicio de la instalación (PDS CONTROL + ventilador). Antes de poner en funcionamiento la instala- ción, realizar las siguientes comprobaciones: •...
Se presupone que este equipo se instalará en conjunto con ventiladores mecánicos. Dicho esto, antes de manipular un venti- lador, asegúrese de que este está desconectado de la red (el PDS CONTROL está desconectado), aunque ya esté parado y que nadie pueda ponerlo en marcha durante la intervención.
9. Piloto rojo (MODO INCENDIO) 10. Toma (+) sonda de presión 11. Toma (-) sonda de presión 12 . Toma alimentación del PDS CONTROL 13. Toma alimentación del motor 1 (ventilador) 13a. Toma alimentación del motor 2 (ventilador) 14. Toma para señal de incendio 15.
3.2. OPERATIVA DE FUNCIONALIDAD Los equipos PDS CONTROL incorporan, entre otros, una sonda de presión y un variador de frecuencia con una progra- mación específica. Asociados a ventiladores o cajas de ventilación, en conjunto con el resto de elementos y maniobras permiten el control automático de caudal y presión para sistemas de diferencial de presión.
Para reiniciar el sistema (RESET) tras una operación del modo incendio, mantenga el selector en posición (OFF) duran- te 3 segundos, y luego vuelva a la posición (AUTO). El piloto verde (6) se volverá a iluminar, y el PDS CONTROL volverá...
4.3. PRENSAESTOPAS Y CONEXIONES Todas las conexiones de los PDS CONTROL se realizan por la parte inferior del mismo, a través de la tapa desmontable etiquetada. De esta forma se facilita la instalación y se contribuye a una mayor estanqueidad del equipo. La segunda salida de MOTOR está...
Page 9
Una vez finalizada la conexión, ya pueden activarse los interruptores internos del PDS CONTROL para alimentarlo. No obstante, para evitar un posible arranque del ventilador o caja asociado, deberá mantenerse el selector de modo en OFF. PDS CONTROL PDS CONTROL DUAL Señal externa ON (Entrada, abierto, libre de tensión)
Una vez verificados los puntos de seguridad de la instalación, y haber realizado el conexionado eléctrico: • Pasar a modo AUTO; verificar que se activa únicamente el piloto verde (PDS CONTROL OK). En caso de FALLO, revisar los puntos anteriores.
No se recomienda una longitud superior a 30m para los tubos de conexión exteriores. 5.3. CONFIGURACIÓN DEL VARIADOR DE FRECUENCIA El variador de frecuencia incluye una programación específica para sistemas de diferencial de presión, con una consig- na de 50Pa, una velocidad mínima de 15Hz y una alimentación de entrada con una frecuencia de 50Hz. La estructura de menús del equipo se resume en la siguiente figura.
FbCd de Start a Stop. Una vez terminadas las modificaciones, deberá volver a dejarse en Start. De no ser así, el PDS CONTROL se mantendrá en estado de FALLO. NOTA: en países con frecuencia nominal 60Hz, prestar atención la placa de características del ventilador. Si está di- señado para operar a 50Hz, únicamente deberá...
Page 14
1. GENERAL ..................................15 1.1. Preliminary comments ............................15 1.2. Transport, reception, storage and handling......................15 1.3. Safety during installation and maintenance of the PDS CONTROL ............... 15 1.4. Warranty ................................. 16 2. PRESENTATION OF THE PRODUCT ..........................16 2.1. Ranges ..................................16 2.2.
It is assumed that this unit will be installed in conjunction with mechanical fans. That said, before handling a fan, make sure that it is disconnected from mains supply (the PDS CONTROL is disconnected), even if it is already stopped and that nobody can start it at the time.
2. PRESENTATION OF THE PRODUCT 2.1. RANGES The PDS CONTROL units are designed to allow, together with a fan or ventilation box, the automatic control of the pres- sure differential in a protected space, in accordance with the EN 12101-6 standard.
Page 17
PDS CONTROL T 5,5 400V PDS CONTROL T 7,5 400V PDS CONTROL T 11 400V PDS CONTROL T 15 400V PDS CONTROL DUAL M 0,75 230V PDS CONTROL DUAL M 1,1 230V PDS CONTROL DUAL M 1,5 230V PDS CONTROL DUAL M 2,2 230V...
In AUTO mode, the system would operate as illustrated in the following diagrams, once the fire signal has been received. For the PDS CONTROL DUAL, each time the system activates automatically, the fans will activate in alternate turns. This contributes to the periodic activation of both fans, and to the automatic review of good fan commutation. In the event that the VSD detected a fault in the activated fan, it would stop it and automatically activate the standby one.
To RESET the unit after a fire mode operation, hold the switch in the (OFF) position for 3 seconds, and then return to the (AUTO) position. The green indicator (6) will lit, and the PDS CONTROL will be ready to respond to an emergency again.
Page 20
SELECTOR RZ1-K (AS+) or SZ1-K (AS+) Halogen-free 3x1,5 mm² Consider a maximum cable length of 30m between the PDS CONTROL unit and the fan. For longer distances the addition of a dv/dt filter will be necessary. Between PDS CONTROL and PDS REM do not consider a length above 150m.
Page 21
Once the connection is complete, the internal switches of the PDS CONTROL can be activated. However, to avoid pos- sible start-up of the associated fan or box, the mode switch should remain in the OFF position. PDS CONTROL PDS CONTROL DUAL...
Once the safety points of the installation have been verified, and the electrical connection has been made: • Switch to AUTO mode; Verify that only the green indicator (PDS CONTROL OK) is lit. In case of FAULT, review the pre- vious points.
Page 23
A length of more than 30m is not recommended for external connection tubes. 5.3. VSD CONFIGURATION The VSD includes a specific programming for pressure differential systems, with a target value of 50Pa, a minimum speed of 15Hz and a maximum speed of 50Hz, for a 50Hz supply input frequency. The menu structure of the unit is sum- marized in the following figure.
Page 24
FbCd parameter from Start to Stop. Once the modifications are finished, it must be set back to Start. Otherwise, the PDS CONTROL will remain in a FAULT state. Note: in countries with a nominal frequency of 60Hz, pay attention to the fan nameplate. If it is designed to operate at 50Hz, only the supply input frequency (bFr) should be changed to 60Hz.
Page 26
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 Fax +34 93 571 93 01 www.solerpalau.com DC_4013 EN 12101-6 Sistemas para el control del humo y de calor: Parte 6 - Especificaciones para los sistemas de diferencial de presión. Smoke and heat control systems: Part 6 - Specification for pressure differential systems –...
7. NOTAS / NOTES Anote aquí cualquier modificación que haya podido hacer en la configuración de parámetros, o por ejemplo observacio- nes en relación al equipo o al sistema en su totalidad, fecha de instalación, número de serie del equipo... Esto puede ayudar al personal de mantenimiento y al servicio de postventa de S&P.
Page 28
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U. C. Llevant, 4 Polígono Industrial Llevant 08150 Parets del Vallès Barcelona - España Tel. +34 93 571 93 00 www.solerpalau.com Ref. 1441393-5...
Need help?
Do you have a question about the PDS CONTROL and is the answer not in the manual?
Questions and answers