Download Print this page
S&P REB-5 Quick Manual

S&P REB-5 Quick Manual

Single-phase speed controller
Hide thumbs Also See for REB-5:

Advertisement

Quick Links

DATOS TÉCNICOS
- Voltaje 230V 50Hz
- Intensidad máx. 5A
- Intensidad mínima a regular 0,8A
- Control por potenciómetro
- Regulación de máximo a mínimo
- Interruptor luminoso
- Conexionado por regletas
- Ajuste de la velocidad mínima
- Ajuste de la velocidad máxima
- Caja estanca IP 54
- Filtro EMC según EN55014
- Protección por fusible HF de 5A
- Switch selección arranque pulso inicial (SW1-1).
- Inicio mediante rampa de aceleración seleccionable (SW1-2).
- Dimensiones (mm) 164x96x85
1
- Tornillos sujeción tapa
2
- Botón potenciómetro
3
- Prensaestopas entrada cables
4
- Fijación regulador
5
- Regletas conexión
6
- Interruptor luminoso
7
- Fusible
8
- Ajuste velocidad mínima
9
- Ajuste velocidad máxima
10
- Conector potenciometro
11
- Switch selección arranque pulso inicial
12
- Switch selección rampa aceleración
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Para el correcto funcionamiento del regulador se recomienda seguir
estrictamente las siguientes instrucciones:
1 - Abrir la tapa aflojando los 4 tornillos
boton del potenciómetro
ciómetro está conectado, mediante tres cablecillos, a la base
del regulador.
6
2 - Situar el interruptor
en posición de parado.
3 - Conectar la toma de tierra, los ventiladores y la línea de 2 3 0V a
5
la regleta
según esquema adjunto.
6
4 - Situar el interruptor
en la posición de marcha y ajustar la
velocidad mínima mediante
IMPORTANTE: Es conveniente que el voltaje sobre
el motor no sea inferior a 80V.
5 - Tapar la caja y comprobar el correcto funcionamiento
del regulador mediante el potenciómetro
NOTA
SW1-1: Este regulador incorpora, si se selecciona
sistema de protección con arranque de pulso inicial:
Cuando se conecta el regulador, el motor funciona al
100% durante 10 segundos aproximadamente, esto
se repite cada vez que se para y se conecta el regulador.
SW1-2: Este regulador incorpora, si se selecciona
de aceleración (aprox. 10s de 0 a 100%) cuando se conecta
el regulador.
ATENCIÓN
- Situar el regulador según se muestra en la figura adjunta.
- Es imprescindible conectar la línea de tierra al regulador.
- S&P no se responsabiliza de los daños causados por una instalación
defectuosa del regulador.
La línea de alimentación del regulador y la salida hacia los ventiladores
deben tener la sección adecuada para la intensidad máxima del
regulador, y la instalación en general debe cumplir las normativas
vigentes.
(S&P Se reserva el derecho a modificaciones sin previo aviso.)
230V
RV01
Soler & Palau
REGULADOR DE VELOCIDAD
PARA MOTORES MONOFÁSICOS
SINGLE-PHASE SPEED CONTROLLER
12
11
9
8
10
OFF
6
ON
5
7
4
3
4
1
(no hace falta quitar el
2
) teniendo en cuenta que el poten-
9
8
y la velocidad máxima mediante
2
.
11
, un nuevo
12
, una rampa
FUS
N
L
N
L1
MOTOR
Pol. Industrial Llevant
C/ Llevant, 4
08150 Parets del Vallés (Barcelona)
España / Spain
TECHNICAL DATA
- Voltage 230V 50Hz
- Max. current 5A
- Minimum load 0,8A
- Control by potentiometer
- Regulation from max to min
- Switch with indicator lamp
- Connection by terminals
- Minimum speed adjustable
- Maximum speed adjustable
- Enclosure IP54
- EMC filter according to EN55014 standard
- Fuse protection HF 5A
- Switch for kick start selection (SW1-1)
- Start with selectable acceleration ramp (SW1-2)
- Dimensions (mm) 164x96x85
1
ON
OFF
REB-5
MAX
MIN
MOUNTING INSTRUCTIONS
The under detailed rules must be strictly followed for the
correct use of the equipment:
1 - Take off the box cover loosening the screws
not necessary to take off the button
potentiometer is connected, by means of three wires,
to the base of the regulator.
6
2 - Put the switch
in OFF position.
3 - Connect the earth, the fans and 230V line to terminal
according to the included scheme.
6
4 - Put the switch
in the ON position and adjust the
minimum speed by means of
.
9
means of
.
IMPORTANT : In case of regulating motors it´s nece-
ssary to have a minimum speed of 80V.
5 - Close the box, and verify that it works fine with the
2
potentiometer
.
NOTE
SW1-1: This regulator incorporates, if selected
system protection with kick start:
When the regulator is connected, the motor works at
100% during 10 seconds about, this function is repeat
each stop and when connected the regulator.
SW1-2: This regulator, if selected
(aprox. 10s from 0 to 100%).
ATTENTION
- The operating position must be as shown below.
- It´s essential to connect the earth line to the regulator.
- S&P don't assumes the damages due a faulty installation of the
regulator.
- The main line of regulator and the output to the fans must have
the suitable section by the maximum current of the regulator and
the installation mainly has to comply with the actual safety
standards.
(S&P reserves the right to make changes without notice).
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
CONNECTION DIAGRAM
Tel. 93 571 93 00
Fax. 93 571 93 01
Tel. Int. +34 93 571 93 00
Fax Int. + 34 93 571 93 11
consultas@solerpalau.com
www.solerpalau.com
REB-5
1
- Hold cover screw
2
- Button
3
- Input wires
4
- Clamping holes
5
- Connection terminal
6
- Switch with indicator lamp
7
- Fuse
8
- Minimum speed adjustment
2
9
- Maximum speed adjustment
10
- Connector potentiometer
11
- Switch for kick start selection
12
- Switch for acceleration ramp selection
1
(it is
2
). Attention: the
8
and maximum speed by
11
, the new
12
, has an acceleration ramp
POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO
OPERATING POSITION
NO
SI/YES
5
NO

Advertisement

loading

Summary of Contents for S&P REB-5

  • Page 1 REB-5 REGULADOR DE VELOCIDAD PARA MOTORES MONOFÁSICOS SINGLE-PHASE SPEED CONTROLLER DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA - Voltage 230V 50Hz - Voltaje 230V 50Hz - Max. current 5A - Intensidad máx. 5A - Minimum load 0,8A - Intensidad mínima a regular 0,8A - Control by potentiometer - Control por potenciómetro...
  • Page 2 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej (z języka angielskiego) REB-5 JEDNOFAZOWY REGULATOR PRĘDKOŚCI DANE TECHNICZNE -Napiecie 230V 50Hz -Obciążenie maksymalne 5A -Obciażenie minimalne 0,8A -Regulacja przy pomocy potencjometru -Regulacja od max do min -Przełącznik z lampka kontrolną -Podłączenie poprzez zaciski -Regulowana minimalna prędkość...