Download Print this page
S&P REB-1NE Quick Start Manual

S&P REB-1NE Quick Start Manual

Electronic speed controllers
Hide thumbs Also See for REB-1NE:

Advertisement

Quick Links

L
L
L
L
L
N
N
N
N
N
L
L
L
L
L
N
N
N
N
N
Español
Español
Español
Español
Español
Español
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados
para su aplicación a extractores monofásicos con motores que
para su aplicación a extractores monofásicos con motores que
Los REB's son reguladores electrónicos de velocidad diseñados para su
para su aplicación a extractores monofásicos con motores que
para su aplicación a extractores monofásicos con motores que
para su aplicación a extractores monofásicos con motores que
pueden soportar la regulación electrónica de tensión. Han sido
pueden soportar la regulación electrónica de tensión. Han sido
pueden soportar la regulación electrónica de tensión. Han sido
aplicación a extractores monofásicos con motores que pueden soportar
pueden soportar la regulación electrónica de tensión. Han sido
pueden soportar la regulación electrónica de tensión. Han sido
fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de
fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de
fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de
la regulación electrónica de tensión. Han sido fabricados bajo rigurosas
fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de
fabricados bajo rigurosas normas de producción y control de
calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido
calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido
calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido
normas de producción y control de calidad como la ISO 9001. Todos los
calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido
calidad como la ISO 9001. Todos los componentes han sido
comprobados y los reguladores ensayados a  nal de montaje.
comprobados y los reguladores ensayados a  nal de montaje.
comprobados y los reguladores ensayados a  nal de montaje.
componentes han sido comprobados y los reguladores ensayados a final
comprobados y los reguladores ensayados a  nal de montaje.
comprobados y los reguladores ensayados a  nal de montaje.
Recomendamos veri car los siguientes puntos a la recepción del
Recomendamos veri car los siguientes puntos a la recepción del
Recomendamos veri car los siguientes puntos a la recepción del
de montaje.
Recomendamos veri car los siguientes puntos a la recepción del
Recomendamos veri car los siguientes puntos a la recepción del
regulador:
regulador:
regulador:
Recomendamos verificar los siguientes puntos a la recepción del regulador:
regulador:
regulador:
1- Que la ejecución sea la correcta.
1- Que la ejecución sea la correcta.
1- Que la ejecución sea la correcta.
1- Que la ejecución sea la correcta.
1- Que la ejecución sea la correcta.
1- Que la ejecución sea la correcta.
2- Que los detalles que  guran en la placa de características sean
2- Que los detalles que  guran en la placa de características sean
2- Que los detalles que  guran en la placa de características sean
2- Que los detalles que  guran en la placa de características sean
2- Que los detalles que  guran en la placa de características sean
2- Que los detalles que figuran en la placa de características sean los que se
los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
los que se precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
precisa: voltaje, frecuencia, intensidad máxima...
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones
La instalación debe hacer acorde con las reglamentaciones vigentes en cada
vigentes en cada país.
vigentes en cada país.
vigentes en cada país.
vigentes en cada país.
vigentes en cada país.
país.
Instalación y conexión eléctrica
Instalación y conexión eléctrica
Instalación y conexión eléctrica
Instalación y conexión eléctrica
Instalación y conexión eléctrica
Instalación y conexión eléctrica
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de
desconectar el suministro eléctrico.
desconectar el suministro eléctrico.
Antes de proceder a la instalación, asegurarse de desconectar el suministro
desconectar el suministro eléctrico.
desconectar el suministro eléctrico.
desconectar el suministro eléctrico.
eléctrico.
Modelos de super cie:
Modelos de super cie:
Modelos de super cie:
Modelos de super cie:
Modelos de super cie:
REB-1N Y REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N Y REB-2,5N ( g. 1)
Modelos de superficie:
REB-1N Y REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N Y REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N Y REB-2,5N ( g. 1)
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia
REB-1N Y REB-2,5N (fig. 1)
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia
si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a
si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a
Quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia si o con
si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a
si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a
si o con ayuda de una herramienta por los encajes destinados a
ella, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). A ojar los tornillos
ella, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). A ojar los tornillos
ayuda de una herramienta por los encajes destinados a ella, aflojar la
ella, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). A ojar los tornillos
ella, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). A ojar los tornillos
ella, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). A ojar los tornillos
de  jación (4) y liberar la base (5) del regulador (6). Utilizando la
de  jación (4) y liberar la base (5) del regulador (6). Utilizando la
tuerca (2) y quitar la tapa (3). Aflojar los tornillos de fijación (4) y liberar
de  jación (4) y liberar la base (5) del regulador (6). Utilizando la
de  jación (4) y liberar la base (5) del regulador (6). Utilizando la
de  jación (4) y liberar la base (5) del regulador (6). Utilizando la
base (5) como plantilla, marcar los puntos de  jación en el sitio
base (5) como plantilla, marcar los puntos de  jación en el sitio
la base (5) del regulador (6). Utilizando la base (5) como plantilla, marcar
base (5) como plantilla, marcar los puntos de  jación en el sitio
base (5) como plantilla, marcar los puntos de  jación en el sitio
base (5) como plantilla, marcar los puntos de  jación en el sitio
donde se quiere instalar el regulador y taladrar los agujeros. Fijar
donde se quiere instalar el regulador y taladrar los agujeros. Fijar
donde se quiere instalar el regulador y taladrar los agujeros. Fijar
los puntos de fijación en el sitio donde se quiere instalar el regulador y
donde se quiere instalar el regulador y taladrar los agujeros. Fijar
donde se quiere instalar el regulador y taladrar los agujeros. Fijar
la base con los tornillos apropiados. Agujear los pasacables (7).
la base con los tornillos apropiados. Agujear los pasacables (7).
la base con los tornillos apropiados. Agujear los pasacables (7).
taladrar los agujeros. Fijar la base con los tornillos apropiados. Agujear
la base con los tornillos apropiados. Agujear los pasacables (7).
la base con los tornillos apropiados. Agujear los pasacables (7).
Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos al regulador tal
Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos al regulador tal
Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos al regulador tal
Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos al regulador tal
Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos al regulador tal
los pasacables (7). Pasar los cables eléctricos por ellos y conectarlos
como viene indicado en el esquema de conexión ( g. 2),  jando
como viene indicado en el esquema de conexión ( g. 2),  jando
como viene indicado en el esquema de conexión ( g. 2),  jando
como viene indicado en el esquema de conexión ( g. 2),  jando
como viene indicado en el esquema de conexión ( g. 2),  jando
al regulador tal como viene indicado en el esquema de conexión (fig. 2),
los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego,  jar el
los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego,  jar el
los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego,  jar el
los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego,  jar el
los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego,  jar el
fijando los mismos con las bridas (10) destinadas para ello. Luego, fijar el
regulador (6) a la base (5).
regulador (6) a la base (5).
regulador (6) a la base (5).
regulador (6) a la base (5).
regulador (6) a la base (5).
regulador (6) a la base (5).
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la
tensión mínima a la salida del regulador. Esta operación es muy
tensión mínima a la salida del regulador. Esta operación es muy
Antes de volver a colocar la tapa (3), proceder al ajuste de la tensión mínima
tensión mínima a la salida del regulador. Esta operación es muy
tensión mínima a la salida del regulador. Esta operación es muy
tensión mínima a la salida del regulador. Esta operación es muy
importante para evitar que el ventilador se quede parado cuando
importante para evitar que el ventilador se quede parado cuando
a la salida del regulador. Esta operación es muy importante para evitar que el
importante para evitar que el ventilador se quede parado cuando
importante para evitar que el ventilador se quede parado cuando
importante para evitar que el ventilador se quede parado cuando
el regulador está en la posición mínima, y por consecuencia,
el regulador está en la posición mínima, y por consecuencia,
ventilador se quede parado cuando el regulador está en la posición mínima, y
el regulador está en la posición mínima, y por consecuencia,
el regulador está en la posición mínima, y por consecuencia,
el regulador está en la posición mínima, y por consecuencia,
quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente forma:
quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente forma:
por consecuencia, quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente
quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente forma:
quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente forma:
quemar el motor. Para este ajuste, proceder de la siguiente forma:
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario
forma:
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario
hasta conseguir la regulación mínima.
hasta conseguir la regulación mínima.
- Poner el mando regulador en su eje y girarlo en sentido horario hasta
hasta conseguir la regulación mínima.
hasta conseguir la regulación mínima.
hasta conseguir la regulación mínima.
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del
conseguir la regulación mínima.
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del
ventilador sea la deseada, pero nunca se encuentre el motor del
ventilador sea la deseada, pero nunca se encuentre el motor del
- Actuar en el tornillo (8) de manera que la velocidad mínima del ventilador sea
ventilador sea la deseada, pero nunca se encuentre el motor del
ventilador sea la deseada, pero nunca se encuentre el motor del
ventilador sea la deseada, pero nunca se encuentre el motor del
ventilador parado.
ventilador parado.
la deseada, pero nunca se encuentre el motor del ventilador parado.
ventilador parado.
ventilador parado.
ventilador parado.
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la tapa, tuerca
y mando regulador.
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la
Una vez ajustada la tensión mínima, proceder a la colocación de la
tapa, tuerca y mando regulador.
tapa, tuerca y mando regulador.
tapa, tuerca y mando regulador.
tapa, tuerca y mando regulador.
tapa, tuerca y mando regulador.
Modelos empotrables:
Modelos empotrables:
Modelos empotrables:
Modelos empotrables:
Modelos empotrables:
Modelos empotrables:
REB-1NE y REB-2,5NE (fig. 1)
REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1)
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de superficie en no
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de
Los modelos empotrables se diferencian de los modelos de
super cie en no tener la base (5). Deben ser instalados por medio
super cie en no tener la base (5). Deben ser instalados por medio
tener la base (5). Deben ser instalados por medio de una caja empotrable
super cie en no tener la base (5). Deben ser instalados por medio
super cie en no tener la base (5). Deben ser instalados por medio
super cie en no tener la base (5). Deben ser instalados por medio
de una caja empotrable estándar. Seguir los mismos pasos que los
de una caja empotrable estándar. Seguir los mismos pasos que los
estándar. Seguir los mismos pasos que los indicados para los modelos de
de una caja empotrable estándar. Seguir los mismos pasos que los
de una caja empotrable estándar. Seguir los mismos pasos que los
de una caja empotrable estándar. Seguir los mismos pasos que los
indicados para los modelos de super cie para montar y ajustar los
indicados para los modelos de super cie para montar y ajustar los
superficie para montar y ajustar los reguladores.
indicados para los modelos de super cie para montar y ajustar los
indicados para los modelos de super cie para montar y ajustar los
indicados para los modelos de super cie para montar y ajustar los
reguladores.
reguladores.
reguladores.
reguladores.
reguladores.
Cambio de fusible
Cambio de fusible
Cambio de fusible
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio. Para
Cambio de fusible
Cambio de fusible
Cambio de fusible
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio.
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio.
cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando de él hacia si,
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio.
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio.
Los reguladores REB son previstos con un fusible de recambio.
Para cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando
Para cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando
aflojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar el soporte fusibles (9) y volver a
Para cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando
Para cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando
de él hacia si, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar
de él hacia si, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar
Para cambiarlo, quitar el mando regulador de velocidad (1) tirando
colocar el soporte fusibles de manera que el fusible de recambio sustituya al
de él hacia si, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar
de él hacia si, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar
de él hacia si, a ojar la tuerca (2) y quitar la tapa (3). Sacar
el soporte fusibles (9) y volver a colocar el soporte fusibles de
el soporte fusibles (9) y volver a colocar el soporte fusibles de
malo. No se debe cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
el soporte fusibles (9) y volver a colocar el soporte fusibles de
el soporte fusibles (9) y volver a colocar el soporte fusibles de
el soporte fusibles (9) y volver a colocar el soporte fusibles de
manera que el fusible de recambio sustituya al malo. No se debe
manera que el fusible de recambio sustituya al malo. No se debe
manera que el fusible de recambio sustituya al malo. No se debe
manera que el fusible de recambio sustituya al malo. No se debe
cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
manera que el fusible de recambio sustituya al malo. No se debe
cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
Características técnicas
cambiar el tipo de fusible -fusible de cerámica tipo rápido-.
REB-1N y REB-1NE
Características técnicas
Características técnicas
Características técnicas
Características técnicas
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-1N y REB-1NE
REB-1N y REB-1NE
Características técnicas
REB-1N y REB-1NE
REB-1N y REB-1NE
Intensidad máxima: 1 A
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-1N y REB-1NE
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Intensidad máxima: 1 A
Intensidad máxima: 1 A
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Intensidad máxima: 1 A
Intensidad máxima: 1 A
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Intensidad máxima: 1 A
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
REB-2,5N y REB-2,5NE
REB-2,5N y REB-2,5NE
REB-2,5N y REB-2,5NE
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-2,5N y REB-2,5NE
REB-2,5N y REB-2,5NE
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-2,5N y REB-2,5NE
Intensidad máxima: 2,5 A
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Intensidad máxima: 2,5 A
Intensidad máxima: 2,5 A
Tensión de alimentación: 220-240 V ~ 50 Hz
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Intensidad máxima: 2,5 A
Intensidad máxima: 2,5 A
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Intensidad máxima: 2,5 A
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Tipo de fusible: fusible de cerámica tipo rápido
Asistencia técnica
Asistencia técnica
Asistencia técnica
La extensa red de Servicios Oficiales de S&P garantiza una adecuada asistencia
Asistencia técnica
Asistencia técnica
La extensa red de Servicios O ciales de S&P garantiza una
La extensa red de Servicios O ciales de S&P garantiza una
Asistencia técnica
técnica en cualquier punto de España. En caso de observar alguna anomalía
La extensa red de Servicios O ciales de S&P garantiza una
La extensa red de Servicios O ciales de S&P garantiza una
adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso
adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso
La extensa red de Servicios O ciales de S&P garantiza una
en el funcionamiento del aparato, rogamos presentarlo para su revisión en
adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso
adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso
de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato,
de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato,
adecuada asistencia técnica en cualquier punto de España. En caso
cualquiera de los Servicios mencionados, donde será debidamente atendido.
de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato,
de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato,
rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios
rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios
de observar alguna anomalía en el funcionamiento del aparato,
Cualquier manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios
rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios
mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier
mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier
rogamos presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios
Servicios Oficiales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier
mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier
manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
mencionados, donde será debidamente atendido. Cualquier
manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
Servicios O ciales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
Servicios O ciales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
manipulación efectuada en el aparato por personas ajenas a los
Servicios O ciales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
Servicios O ciales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
Instrucciones del usuario
Servicios O ciales S&P nos obligaría a cancelar su garantía.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y
Instrucciones del usuario
Instrucciones del usuario
Instrucciones del usuario
Instrucciones del usuario
personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
Instrucciones del usuario
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del
los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin
dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
supervisión.
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
S&P se reserva el derecho de modificaciones sin previo aviso.
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
Puesta fuera de servicio y reciclaje
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
niños sin supervisión.
La normativa CEE y el compromiso que debemos adquirir en futuras
niños sin supervisión.
niños sin supervisión.
niños sin supervisión.
generaciones nos obligan al reciclado de materiales; le rogamos
S&P se reserva el derecho de modi caciones sin previo aviso.
S&P se reserva el derecho de modi caciones sin previo aviso.
S&P se reserva el derecho de modi caciones sin previo aviso.
que no olvide depositar todos los elementos sobrantes del embalaje
S&P se reserva el derecho de modi caciones sin previo aviso.
S&P se reserva el derecho de modi caciones sin previo aviso.
en los correspondientes contenedores de reciclaje. Si su aparato,
además, está etiquetado con este símbolo, no olvide llevar el aparato
English
English
English
English
English
sustituido al Gestor de Residuos más próximo.
The REB are electronic speed controllers designed to be used with
The REB are electronic speed controllers designed to be used with
The REB are electronic speed controllers designed to be used with
The REB are electronic speed controllers designed to be used with
The REB are electronic speed controllers designed to be used with
single phase motors suitable for electronic speed control. They have
single phase motors suitable for electronic speed control. They have
single phase motors suitable for electronic speed control. They have
English
single phase motors suitable for electronic speed control. They have
single phase motors suitable for electronic speed control. They have
been manufactured to the rigorous standards of production and
been manufactured to the rigorous standards of production and
been manufactured to the rigorous standards of production and
been manufactured to the rigorous standards of production and
been manufactured to the rigorous standards of production and
quality as laid down by the international quality standard ISO 9001.
quality as laid down by the international quality standard ISO 9001.
quality as laid down by the international quality standard ISO 9001.
quality as laid down by the international quality standard ISO 9001.
quality as laid down by the international quality standard ISO 9001.
The REB are electronic speed controllers designed to be used with single phase
All the components have been checked and all the regulators have
All the components have been checked and all the regulators have
All the components have been checked and all the regulators have
All the components have been checked and all the regulators have
All the components have been checked and all the regulators have
motors suitable for electronic speed control. They have been manufactured to the
been tested at the end of the manufacturing process. We recommend
been tested at the end of the manufacturing process. We recommend
been tested at the end of the manufacturing process. We recommend
been tested at the end of the manufacturing process. We recommend
been tested at the end of the manufacturing process. We recommend
rigorous standards of production and quality as laid down by the international quality
you to check the following before installing the speed controller:
you to check the following before installing the speed controller:
you to check the following before installing the speed controller:
you to check the following before installing the speed controller:
you to check the following before installing the speed controller:
standard ISO 9001.
1- That it is the correct type
1- That it is the correct type
1- That it is the correct type
1- That it is the correct type
1- That it is the correct type
All the components have been checked and all the regulators have been tested at the
2- That the details on the rating plate are those you require:
2- That the details on the rating plate are those you require:
2- That the details on the rating plate are those you require:
2- That the details on the rating plate are those you require:
2- That the details on the rating plate are those you require:
Voltage, frequency, maximum intensity...
Voltage, frequency, maximum intensity...
end of the manufacturing process. We recommend you to check the following before
Voltage, frequency, maximum intensity...
Voltage, frequency, maximum intensity...
Voltage, frequency, maximum intensity...
installing the speed controller:
The installation must be in accordance with the electrical
The installation must be in accordance with the electrical
1- That it is the correct type
The installation must be in accordance with the electrical
The installation must be in accordance with the electrical
The installation must be in accordance with the electrical
standards and regulations in force in your country.
standards and regulations in force in your country.
2- That the details on the rating plate are those you require: Voltage, frequency,
standards and regulations in force in your country.
standards and regulations in force in your country.
standards and regulations in force in your country.
maximum intensity...
Fitting and electrical connection
Fitting and electrical connection
Fitting and electrical connection
Fitting and electrical connection
Fitting and electrical connection
Before installing the speed controller, ensure that the main
Before installing the speed controller, ensure that the main
The installation must be in accordance with the electrical standards and
Before installing the speed controller, ensure that the main
Before installing the speed controller, ensure that the main
Before installing the speed controller, ensure that the main
supply is disconnected.
supply is disconnected.
regulations in force in your country.
supply is disconnected.
supply is disconnected.
supply is disconnected.
Wall mounting models:
Wall mounting models:
Wall mounting models:
Fitting and electrical connection
Wall mounting models:
Wall mounting models:
REB-1N and REB-2,5N (see  g. 1)
REB-1N and REB-2,5N (see  g. 1)
REB-1N and REB-2,5N (see  g. 1)
Before installing the speed controller, ensure that the main supply is
REB-1N and REB-2,5N (see  g. 1)
REB-1N and REB-2,5N (see  g. 1)
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with
disconnected.
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with
a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and
a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and
a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and
a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and
a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2) and
remove the front cover (3). Loosen the  xing screws (4) and release
remove the front cover (3). Loosen the  xing screws (4) and release
remove the front cover (3). Loosen the  xing screws (4) and release
remove the front cover (3). Loosen the  xing screws (4) and release
Wall mounting models:
remove the front cover (3). Loosen the  xing screws (4) and release
the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark
the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark
the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark
the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark
the speed control (6) from the base (5). Used the base (5) to mark
REB-1N and REB-2,5N (see fig. 1)
on the wall the position of the  xing holes and drill them. Fix the
on the wall the position of the  xing holes and drill them. Fix the
on the wall the position of the  xing holes and drill them. Fix the
on the wall the position of the  xing holes and drill them. Fix the
on the wall the position of the  xing holes and drill them. Fix the
Take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver
base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the
base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the
base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the
base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the
base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the
positioned under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3).
cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries
cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries
cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries
cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries
cable entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries
and connect them to the speed controller (6) as indicated on the
and connect them to the speed controller (6) as indicated on the
Loosen the fixing screws (4) and release the speed control (6) from the base (5).
and connect them to the speed controller (6) as indicated on the
and connect them to the speed controller (6) as indicated on the
and connect them to the speed controller (6) as indicated on the
electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the
electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the
Used the base (5) to mark on the wall the position of the fixing holes and drill
electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the
electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the
electrical wiring diagram ( g. 2). Introduce the cables through the
clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5).
clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5).
them. Fix the base with appropiate wall plugs and screws. Make a hole in the cable
clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5).
clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5).
clamp. Re-assemble the speed controller (6) in the base (5).
entries (7). Pass the electrical cables through the cable entries and connect them
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output
to the speed controller (6) as indicated on the electrical wiring diagram (fig. 2).
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output
voltage of the controller. This adjustment is very important to
voltage of the controller. This adjustment is very important to
Introduce the cables through the clamp. Re-assemble the speed controller (6) in
voltage of the controller. This adjustment is very important to
voltage of the controller. This adjustment is very important to
voltage of the controller. This adjustment is very important to
avoid a minimum output voltage less than that required the motor.
avoid a minimum output voltage less than that required the motor.
the base (5).
avoid a minimum output voltage less than that required the motor.
avoid a minimum output voltage less than that required the motor.
avoid a minimum output voltage less than that required the motor.
Too low a minimum voltage can damage the motor.
Too low a minimum voltage can damage the motor.
Too low a minimum voltage can damage the motor.
Too low a minimum voltage can damage the motor.
Too low a minimum voltage can damage the motor.
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
Before replacing the front cover (3), adjust the minimum output voltage of the
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
controller. This adjustment is very important to avoid a minimum output voltage
less than that required the motor.
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn
clockwise to the minimum setting position.
clockwise to the minimum setting position.
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn
clockwise to the minimum setting position.
clockwise to the minimum setting position.
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the
clockwise to the minimum setting position.
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the
Too low a minimum voltage can damage the motor.
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the
fan, making sure that the fan motor can start from a stationary
fan, making sure that the fan motor can start from a stationary
fan, making sure that the fan motor can start from a stationary
fan, making sure that the fan motor can start from a stationary
fan, making sure that the fan motor can start from a stationary
position at the minimum voltage selected.
position at the minimum voltage selected.
To adjust the minimum speed, proceed as follows:
position at the minimum voltage selected.
position at the minimum voltage selected.
position at the minimum voltage selected.
- Replace the speed controller knob (1) on its shaft and turn clockwise to the
Once the minimum speed has been selected, replace the front
Once the minimum speed has been selected, replace the front
minimum setting position.
Once the minimum speed has been selected, replace the front
Once the minimum speed has been selected, replace the front
cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1).
cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1).
Once the minimum speed has been selected, replace the front
- Turn the adjustment screw (8) to set the minimum speed of the fan, making
cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1).
cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1).
cover (3), the nut (2) and the speed controller knob (1).
sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum
Flush mounting models:
Flush mounting models:
voltage selected.
Flush mounting models:
Flush mounting models:
REB- 1NE and REB-2,5NE (see  g. 1)
REB- 1NE and REB-2,5NE (see  g. 1)
Flush mounting models:
REB- 1NE and REB-2,5NE (see  g. 1)
REB- 1NE and REB-2,5NE (see  g. 1)
REB- 1NE and REB-2,5NE (see  g. 1)
The  ush mounting models are similar to the wall mounting
The  ush mounting models are similar to the wall mounting
Once the minimum speed has been selected, replace the front cover (3), the nut
The  ush mounting models are similar to the wall mounting
The  ush mounting models are similar to the wall mounting
models excepted that they are provided without the base
models excepted that they are provided without the base
The  ush mounting models are similar to the wall mounting
(2) and the speed controller knob (1).
models excepted that they are provided without the base
models excepted that they are provided without the base
models excepted that they are provided without the base
(5). They can be  tted in any standard box. Follow the same
(5). They can be  tted in any standard box. Follow the same
(5). They can be  tted in any standard box. Follow the same
(5). They can be  tted in any standard box. Follow the same
instructions given for the wall mounting models to install and
instructions given for the wall mounting models to install and
(5). They can be  tted in any standard box. Follow the same
Flush mounting models:
instructions given for the wall mounting models to install and
instructions given for the wall mounting models to install and
instructions given for the wall mounting models to install and
adjust the  ush mounting speed controller.
adjust the  ush mounting speed controller.
REB- 1NE and REB-2,5NE (see fig. 1)
adjust the  ush mounting speed controller.
adjust the  ush mounting speed controller.
adjust the  ush mounting speed controller.
The flush mounting models are similar to the wall mounting models excepted
Change of fuse
Change of fuse
Change of fuse
Change of fuse
that they are provided without the base (5). They can be fitted in any standard
Change of fuse
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change
box. Follow the same instructions given for the wall mounting models to install
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change
it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently
it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently
it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently
it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently
and adjust the flush mounting speed controller.
with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2)
with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2)
it, take off the speed control knob (1) by hand, or ease gently
with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2)
with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2)
and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and
and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and
with a screwdriver positioned under the knob, loosen the nut (2)
and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and
and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and
Change of fuse
replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse.
replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse.
and remove the front cover (3). Pull out the fuse support (9), and
replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse.
replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse.
replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic type fuse.
The speed controllers are provided with a spare fuse. To change it, take off the
Technical caracteristic
Technical caracteristic
speed control knob (1) by hand, or ease gently with a screwdriver positioned
Technical caracteristic
Technical caracteristic
REB-1N and REB-1NE
REB-1N and REB-1NE
Technical caracteristic
under the knob, loosen the nut (2) and remove the front cover (3). Pull out the
REB-1N and REB-1NE
REB-1N and REB-1NE
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-1N and REB-1NE
fuse support (9), and replace with the new fuse. Uses only a rapid ceramic
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum current: 1 A
Maximum current: 1 A
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
type fuse.
Maximum current: 1 A
Maximum current: 1 A
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Maximum current: 1 A
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Technical caracteristic
REB-2,5N and REB-2,5NE
REB-2,5N and REB-2,5NE
REB-1N and REB-1NE
REB-2,5N and REB-2,5NE
REB-2,5N and REB-2,5NE
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-2,5N and REB-2,5NE
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum current: 2,5 A
Maximum current: 2,5 A
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Maximum current: 1 A
Maximum current: 2,5 A
Maximum current: 2,5 A
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
Maximum current: 2,5 A
Type of fuses: rapid ceramic fuse
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
User instruction
User instruction
REB-2,5N and REB-2,5NE
User instruction
User instruction
This appliance can be used by children aged from 8 years and
This appliance can be used by children aged from 8 years and
User instruction
This appliance can be used by children aged from 8 years and
This appliance can be used by children aged from 8 years and
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
above and persons with reduced physical, sensory or mental
above and persons with reduced physical, sensory or mental
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
above and persons with reduced physical, sensory or mental
Maximum current: 2,5 A
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
Type of fuses: rapid ceramic fuse.
given supervision or instruction concerning use of the appliance
given supervision or instruction concerning use of the appliance
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
given supervision or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
User instruction
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
in a safe way and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
not be made by children without supervision.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
not be made by children without supervision.
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
not be made by children without supervision.
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
S&P SISTEMAS DE VENTILACIÓN, S.L.U.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
C/ Llevant, 4
C/ Llevant, 4
C. Llevant, 4 - Polígono Industrial Llevant
C/ Llevant, 4
C/ Llevant, 4
C/ Llevant, 4
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
08150 Parets del Vallès - Barcelona - España
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 93 571 93 00
Tel. +34 93 571 93 00
Tel. +34 93 571 93 00
Tel. +34 93 571 93 00 - Fax +34 93 571 93 01
Tel. +34 93 571 93 00
Tel. +34 93 571 93 00
Fax +34 93 571 93 01
Fax +34 93 571 93 01
Fax +34 93 571 93 01
Fax +34 93 571 93 01
Fax +34 93 571 93 01
www.solerpalau.com
www.solerpalau.com
www.solerpalau.com
www.solerpalau.com
www.solerpalau.com
www.solerpalau.com
Français
Français
Français
Français
Français
S&P reserve the right to modify these instructions without notice.
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour
piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique
piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique
Putting out of service and recycling
piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique
piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique
piloter des moteurs monophasés supportant la variation électronique
de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses
de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses
de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses
EEC legislation and our consideration of future generations mean
de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses
de tension. Ils ont été fabriqués en respectant de rigoureuses
normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les
normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les
normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les
that we should always recycle materials where possible; please do
normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les
normes de fabrication et de contrôle qualité (ISO 9001). Tous les
composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en  n
composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en  n
composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en  n
not forget to deposit all packaging in the appropriate recycling bins.
composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en  n
composants ont été véri és; tous les variateurs ont été testés en  n
de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:
de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:
de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:
If your device is also labeled with this symbol, please take it to the
de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:
de montage. Dès la réception, véri er les points suivants:
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
nearest Waste Management Plant at the end of its servicable life.
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique
soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence,
soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence,
soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence,
soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence,
soient compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence,
intensité maximum...
intensité maximum...
intensité maximum...
intensité maximum...
intensité maximum...
Français
L'installation devra être réalisée conformément à la
L'installation devra être réalisée conformément à la
L'installation devra être réalisée conformément à la
L'installation devra être réalisée conformément à la
L'installation devra être réalisée conformément à la
Les REB sont des variateurs électroniques de vitesse prévus pour piloter des
réglamentation en vigueur dans chaque pays.
réglamentation en vigueur dans chaque pays.
réglamentation en vigueur dans chaque pays.
réglamentation en vigueur dans chaque pays.
réglamentation en vigueur dans chaque pays.
moteurs monophasés supportant la variation électronique de tension. Ils ont
Installation et raccordement électrique
Installation et raccordement électrique
été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de contrôle
Installation et raccordement électrique
Installation et raccordement électrique
Installation et raccordement électrique
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation
qualité (ISO 9001). Tous les composants ont été vérifiés; tous les variateurs ont été
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation
soit déconnectée du réseau.
soit déconnectée du réseau.
testés en fin de montage. Dès la réception, vérifier les points suivants:
soit déconnectée du réseau.
soit déconnectée du réseau.
soit déconnectée du réseau.
1- Que le type du variateur soit conforme à celui commandé
Modèles de surface:
Modèles de surface:
2- Que les caractéristiques inscrites sur la plaque signalétique soient
Modèles de surface:
Modèles de surface:
Modèles de surface:
REB-1N et REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N et REB-2,5N ( g. 1)
compatibles avec celles de l'installation: tension, fréquence, intensité
REB-1N et REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N et REB-2,5N ( g. 1)
REB-1N et REB-2,5N ( g. 1)
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la
maximum...
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la
main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
L'installation devra être réalisée conformément à la réglamentation en vigueur
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
(3). Dévisser les vis de  xation (4) et retirer le boitier (5) du
(3). Dévisser les vis de  xation (4) et retirer le boitier (5) du
dans chaque pays.
(3). Dévisser les vis de  xation (4) et retirer le boitier (5) du
(3). Dévisser les vis de  xation (4) et retirer le boitier (5) du
(3). Dévisser les vis de  xation (4) et retirer le boitier (5) du
variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
les points de  xation à l'endroit où il est prévu d'installer le
les points de  xation à l'endroit où il est prévu d'installer le
Installation et raccordement électrique
les points de  xation à l'endroit où il est prévu d'installer le
les points de  xation à l'endroit où il est prévu d'installer le
les points de  xation à l'endroit où il est prévu d'installer le
variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées.
variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées.
variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées.
Avant d'installer le variateur, s'assurer que l'alimentation soit déconnectée
variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées.
variateur et percer. Fixer la base avec les vis appropriées.
Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les
Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les
du réseau.
Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les
Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les
Trouer les passe-câbles. Passer les câbles électriques par les
passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le
passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le
passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le
passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le
passe-câbles et les raccorder au variateur comme indiqué par le
schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec
schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec
schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec
schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec
Modèles de surface:
schéma de raccordement ( g. 2). Les maintenir en position avec
les brides de serrage (10). Pour  nir, remonter le variateur (6)
les brides de serrage (10). Pour  nir, remonter le variateur (6)
les brides de serrage (10). Pour  nir, remonter le variateur (6)
les brides de serrage (10). Pour  nir, remonter le variateur (6)
les brides de serrage (10). Pour  nir, remonter le variateur (6)
REB-1N et REB-2,5N (fig. 1)
dans le boitier (5).
dans le boitier (5).
dans le boitier (5).
dans le boitier (5).
dans le boitier (5).
Oter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l'aide
d'un tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l'écrou
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum
de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n
de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n
(2) et retirer la face avant (3). Dévisser les vis de fixation (4) et retirer le
de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n
de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n
de sortie du variateur. Cette opération est très importante a n
d'éviter l'arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position
d'éviter l'arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position
boitier (5) du variateur (6). En utilisant le boitier (5) comme gabarit, marquer
d'éviter l'arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position
d'éviter l'arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position
d'éviter l'arrêt du ventilateur lorsque le variateur est en position
minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce
minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce
les points de fixation à l'endroit où il est prévu d'installer le variateur et
minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce
minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce
minimum et par conséquence, de griller le moteur. Pour ce
réglage, suivre les instructions suivantes:
réglage, suivre les instructions suivantes:
percer. Fixer la base avec les vis appropriées. Trouer les passe-câbles.
réglage, suivre les instructions suivantes:
réglage, suivre les instructions suivantes:
réglage, suivre les instructions suivantes:
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le
Passer les câbles électriques par les passe-câbles et les raccorder au
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
variateur comme indiqué par le schéma de raccordement (fig. 2). Les
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du
maintenir en position avec les brides de serrage (10). Pour finir, remonter le
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du
ventilateur, en s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et
ventilateur, en s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et
variateur (6) dans le boitier (5).
ventilateur, en s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et
ventilateur, en s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et
ventilateur, en s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et
qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum.
qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum.
qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum.
qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum.
qu'il puisse démarrer avec cette tension minimum.
Avant de remonter la face avant (3), régler la tension minimum de sortie du
variateur. Cette opération est très importante afin d'éviter l'arrêt du ventilateur
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant,
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant,
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant,
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant,
l'écrou et le bouton de commande du variateur.
l'écrou et le bouton de commande du variateur.
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant,
l'écrou et le bouton de commande du variateur.
l'écrou et le bouton de commande du variateur.
l'écrou et le bouton de commande du variateur.
lorsque le variateur est en position minimum et par conséquence, de griller le
Modèles encastrés:
Modèles encastrés:
moteur. Pour ce réglage, suivre les instructions suivantes:
Modèles encastrés:
Modèles encastrés:
REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1)
Modèles encastrés:
- Placer le bouton de réglage (1) sur son axe et le tourner dans le sens des
REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1)
REB-1NE et REB-2,5NE ( g. 1)
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont
aiguilles d'une montre jusqu'à la position minimum.
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont
fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un
fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont
- Agir sur la vis (8) pour ajuster la vitesse minimum du ventilateur, en
fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un
fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un
boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles
boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles
fournis sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un
s'assurant bien que le ventilateur ne s'arrête pas et qu'il puisse démarrer
boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles
boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles
indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les
indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les
boitier encastré standard. Suivre les mêmes étapes que celles
avec cette tension minimum.
indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les
indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les
variateurs.
variateurs.
indiquées pour les modèles de surface pour monter et régler les
variateurs.
variateurs.
variateurs.
Une fois ajustée la tension minimum, replacer la face avant, l'écrou et le
Changement de fusible
Changement de fusible
bouton de commande du variateur.
Changement de fusible
Changement de fusible
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le
Changement de fusible
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le
changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec
changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le
Modèles encastrés:
changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec
changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec
la main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
la main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
changer, ôter le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec
REB-1NE et REB-2,5NE (fig. 1)
la main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
la main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
la main, ou avec l'aide d'un tournevis placé dans les encoches
Les modèles encastrés, identiques aux modèles de surface, sont fournis
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
(3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à
(3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à
prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2) et retirer la face avant
(3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à
(3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à
sans le boitier (5). Ils doivent être installés dans un boitier encastré standard.
ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne
ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne
(3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de manière à
ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne
ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne
Suivre les mêmes étapes que celles indiquées pour les modèles de surface
pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type
pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type
ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne
pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type
pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type
pour monter et régler les variateurs.
rapide-.
rapide-.
pas modi er le type des fusibles -fusibles en céramique du type
rapide-.
rapide-.
rapide-.
Changement de fusible
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
REB-1N et REB-1NE
REB-1N et REB-1NE
Caractéristiques techniques
Les variateurs sont livrés avec un fusible de rechange. Pour le changer, ôter
REB-1N et REB-1NE
REB-1N et REB-1NE
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-1N et REB-1NE
le bouton de réglage (1) en le tirant vers soi avec la main, ou avec l'aide d'un
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Intensité maximum: 1 A
Intensité maximum: 1 A
tournevis placé dans les encoches prévues à cet effet, dévisser l'écrou (2)
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Intensité maximum: 1 A
Intensité maximum: 1 A
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
et retirer la face avant (3). Extraire le support fusibles (9) et le replacer de
Intensité maximum: 1 A
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
manière à ce que le fusible de recharge soit en lieu et place de l'ancien. Ne pas
REB-2,5N et REB-2,5NE
REB-2,5N et REB-2,5NE
modifier le type des fusibles -fusibles en céramique du type rapide-.
REB-2,5N et REB-2,5NE
REB-2,5N et REB-2,5NE
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
REB-2,5N et REB-2,5NE
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Intensité maximum: 2,5 A
Intensité maximum: 2,5 A
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Caractéristiques techniques
Intensité maximum: 2,5 A
Intensité maximum: 2,5 A
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Intensité maximum: 2,5 A
REB-1N et REB-1NE
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
Instruction d'utilisation
Instruction d'utilisation
Intensité maximum: 1 A
Instruction d'utilisation
Instruction d'utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
Instruction d'utilisation
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
REB-2,5N et REB-2,5NE
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire
mentales sont réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire
Tension d'alimentation: 220-240 V ~ 50 Hz
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
de connaissance, sauf si elles ont pu béné cier, par l'intermédiaire
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
Intensité maximum: 2,5 A
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Type de fusible: fusible en céramique du type rapide
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans surveillance.
par des enfants sans surveillance.
Instruction d'utilisation
l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
par des enfants sans surveillance.
par des enfants sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par
par des enfants sans surveillance.
S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis.
S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis.
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis.
S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis.
réduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf
S&P se réserve le droit de modi er ces instructions sans préavis.
si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable
de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1N/ REB-2,5N
REB-1NE/ REB-2,5NE
REB-1NE/ REB-2,5NE
REB-1NE/ REB-2,5NE
REB-1NE/ REB-2,5NE
REB-1NE/ REB-2,5NE
REB-1NE/ REB-2,5NE
Reguladores electrónicos de velocidad
Reguladores electrónicos de velocidad
Reguladores electrónicos de velocidad
Reguladores electrónicos de velocidad
Reguladores electrónicos de velocidad
Reguladores electrónicos de velocidad
Electronic speed controllers
Electronic speed controllers
Electronic speed controllers
Electronic spee d controllers
Electronic speed controllers
Electronic speed controllers
Variateurs de vitesse électroniques
Variateurs de vitesse électroniques
Variateurs de vitesse électroniques
Variateurs de vitesse électroniques
Variateurs de vitesse électroniques
Variateurs de vitesse électroniques
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Elektronische Drehzahisteller Wechselstrom
Reguladores electrónicos monofásicos
Reguladores electrónicos monofásicos
Reguladores electrónicos monofásicos
Reguladores electrónicos monofásicos
Reguladores electrónicos monofásicos
Reguladores electrónicos monofásicos
Elektronische enkelfasige regelaars
Elektronische enkelfasige regelaars
Elektronische enkelfasige regelaars
Elektronische enkelfasige regelaars
Elektronische enkelfasige regelaars
Elektronische enkelfasige regelaars
Regolatori di velocità
Regolatori di velocità
Regolatori di velocità
Regolatori di velocità
Regolatori di velocità
Regulatory tyrystorowe
Regulatory tyrystorowe
Regulatory tyrystorowe
Regolatori di velocità
Regulatory tyrystorowe
Regulatory tyrystorowe
Elektroniska varvtalsregulatorer
Elektroniska varvtalsregulatorer
Elektroniska varvtalsregulatorer
Regulatory tyrystorowe
Elektroniska varvtalsregulatorer
Elektroniska varvtalsregulatorer
Электронные регуляторы скорости
Электронные регуляторы скорости
Электронные регуляторы скорости
Elektroniska varvtalsregulatorer
Электронные регуляторы скорости
Электронные регуляторы скорости
Электронные регуляторы скорости
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
Deutsch
l'utilisation de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen
nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas être réalisés
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen
Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren
Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren
par des enfants sans surveillance.
Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren
Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren
Drehzahlstellern für Wechselstrom-Ventilatoren, deren
Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung
Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung
Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung
Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung
Motordrehzahl über elektronische Spannungsveränderung
regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt
regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt
S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis.
regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt
regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt
regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller REB unterliegt
den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des
unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des
Mise hors service et recyclage
unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des
unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des
unterzogen. Es emp ehlt sich, bei der Entgegennahme des
Drehzahlstellers zu überprüfen, ob
Drehzahlstellers zu überprüfen, ob
Drehzahlstellers zu überprüfen, ob
Drehzahlstellers zu überprüfen, ob
Drehzahlstellers zu überprüfen, ob
La norme de la CEE et l'engagement que nous devons maintenir
1- dessen Ausführung und
1- dessen Ausführung und
1- dessen Ausführung und
1- dessen Ausführung und
1- dessen Ausführung und
envers les futures générations nous obligent à recycler le matériel;
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz,
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz,
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz,
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz,
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz,
nous vous prions de ne pas oublier de déposer tous les éléments
Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen.
Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen.
Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen.
Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen.
Belastbarkeit usw.) der Bestellung entsprechen.
restants de l'emballage dans les containers correspondants de
recyclage. Si ce symbole est apposé sur l'appareil, déposer l'appareil
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
remplacé dans la déchetterie la plus proche.
entsprechend durchgeführt werden.
entsprechend durchgeführt werden.
entsprechend durchgeführt werden.
entsprechend durchgeführt werden.
entsprechend durchgeführt werden.
Installation und elektrischer Anschluß
Installation und elektrischer Anschluß
Installation und elektrischer Anschluß
Installation und elektrischer Anschluß
Installation und elektrischer Anschluß
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird,
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird,
Deutsch
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird,
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird,
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird,
ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung
ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung
ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung
ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung
ist unbedingt darauf zu achten, daß die Stromversorgung
unterbrochen wird.
unterbrochen wird.
Die REB-Serie umfaßt eine Reihe von elektronischen Drehzahlstellern
unterbrochen wird.
unterbrochen wird.
unterbrochen wird.
für Wechselstrom-Ventilatoren, deren Motordrehzahl über elektronische
Aufputzmodelle:
Aufputzmodelle:
Spannungsveränderung regelbar ist. Die Herstellung der Drehzahlsteller
Aufputzmodelle:
Aufputzmodelle:
Aufputzmodelle:
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
REB unterliegt den strengen Normen für Fertigungs- und einer Endprüfung
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe
unterzogen. Es empfiehlt sich, bei der Entgegennahme des Drehzahlstellers
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe
eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die
eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die
zu überprüfen, ob
eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die
eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die
eines Schraubenziehers vorsichtig abmontieren, die
Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
1- dessen Ausführung und
Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5)
Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5)
2- die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Belastbarkeit usw.) der
Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5)
Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5)
Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse (5)
des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als
des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als
des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als
des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als
Bestellung entsprechen.
des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als
Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder
Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder
Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder
Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder
Schablone benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder
an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden
an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden
Die Installation muß den jeweils geltenden nationalen Vorschriften
an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden
an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden
an der Fläche, an der der Drehzahlsteller installiert werden
soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den
soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den
soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den
soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den
entsprechend durchgeführt werden.
soll, markieren und Löcher bohren. Das Gehäuse mit den
Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7),
Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7),
Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7),
Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7),
Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung durchbohren (7),
die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem
die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem
die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem
die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem
die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß dem
Installation und elektrischer Anschluß
elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum
elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum
elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum
elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum
elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum
Bevor mit der Installation des Stellers begonnen wird, ist unbedingt darauf
Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den
Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den
Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den
Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den
Lieferumfang gehörenden Flänsche benutzen. Darau hn den
zu achten, daß die Stromversorgung unterbrochen wird.
Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen.
Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen.
Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen.
Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen.
Drehzahlsteller (6) am Gehäuse (5) befestigen.
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Aufputzmodelle:
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für  üssigen
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für  üssigen
REB-1N und REB-2,5 N (siehe Abb. 1)
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für  üssigen
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für  üssigen
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für  üssigen
Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist
Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist
Den Drehschalter (1) von Hand abziehen oder mit Hilfe eines Schraubenziehers
Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist
Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist
Motorlauf einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist
von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der
von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der
vorsichtig abmontieren, die Schraubenmutter (2) lösen und die Frontseite
von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der
von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der
von äußerster Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der
Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der
Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der
(3) abnehmen. Die Befestigungsschrauben (4) lösen und das Gehäuse
Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der
Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der
Ventilator bei Einstellung der Mindestdrehzahl stillsteht und der
Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist
Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist
(5) des Drehzahlstellers (6) abnehmen. Das Gehäuse (5) als Schablone
Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist
Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist
Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der Mindestspannung ist
folgendermaßen vorzugehen:
folgendermaßen vorzugehen:
benutzen, die Befestigungspunkte an der Wand oder an der Fläche, an der
folgendermaßen vorzugehen:
folgendermaßen vorzugehen:
folgendermaßen vorzugehen:
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im
der Drehzahlsteller installiert werden soll, markieren und Löcher bohren.
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im
Das Gehäuse mit den Schrauben befestigen. Die Kabeldurchführung
durchbohren (7), die Stromkabel durchfüren und am Drehzahlsteller gemäß
Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl
Uhrzeigersinn drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl
des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß
des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl
des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß
des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß
dem elektrischen Schaltplan (Abb. 2) anschließen. Dabei die zum Lieferumfang
des Ventilators einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß
der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben.
der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben.
der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben.
der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben.
Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die
Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die
gehörenden Flänsche benutzen. Daraufihn den Drehzahlsteller (6) am Gehäuse
der Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben.
Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die
Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die
Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
Nach Einstellung der Mindestspannung die Frontseite, die
(5) befestigen.
Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
Unterputzmodelle:
Unterputzmodelle:
Bevor die Frontseite (3) erneut aufgesetzt wird, ist die
Unterputzmodelle:
Unterputzmodelle:
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
Unterputzmodelle:
Mindestausgangsspannung des Drehzahlstellers für flüssigen Motorlauf
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
einzustellen. Die Einstellung der Mindestspannung ist von äußerster
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen
dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit
dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen
Wichtigkeit, da dadurch verhindert wird, daß der Ventilator bei Einstellung der
dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit
dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit
einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation
einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation
dadurch, daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit
Mindestdrehzahl stillsteht und der Motor durchbrennt. Bei der Einstellung der
einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation
einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation
und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die
und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die
einer Standard-UP-Dose zu installieren. Bei der Installation
Mindestspannung ist folgendermaßen vorzugehen:
und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die
und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die
Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
und Einstellung der Drehzahlsteller sind die schon für die
- Den Drehschalter auf die Achse aufsetzen und solange im Uhrzeigersinn
Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
drehen, bis die Mindesteinstellung erreicht ist.
Austauschen der Schmelzsicherung
Austauschen der Schmelzsicherung
- Mit der Stellschraube (8) die gewünschte Mindestdrehzahl des Ventilators
Austauschen der Schmelzsicherung
Austauschen der Schmelzsicherung
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
Austauschen der Schmelzsicherung
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
einstellen und gleichzeitig darauf achten, daß der Motor des Ventilators nicht
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den
Gefahr läuft stehenzubleiben. Nach Einstellung der Mindestspannung die
Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und
Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den
Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und
Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und
Frontseite, die Schraubenmutter und den Drehschalter anbringen.
die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der
die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der
Drehschalter wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und
die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der
die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der
durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und
durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und
die Frontseite (3) abnehmen. Den Sicherungssockel (9) mit der
durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und
durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und
Unterputzmodelle:
wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der
wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der
durchgebrannten und der Ersatzsicherung herausnehmen und
wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der
wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der
REB-1NE und REB-2,5NE (siehe Abb. 1)
durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer
durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer
wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position der
durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer
durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer
derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet
derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet
Die Unterputzmodelle unterscheiden sich von den Aufputzmodellen dadurch,
durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer
derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet
derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet
werden.
werden.
daß sie keine Gehäuse (5) haben. Sie sind mit einer Standard-UP-Dose zu
derselbe Schmelzsicherungstyp - inke Keramiksicherung- vrwndet
werden.
werden.
installieren. Bei der Installation und Einstellung der Drehzahlsteller sind die
werden.
Technische Daten
Technische Daten
schon für die Aufputzmodelle beschriebenen Schritte zu befolgen.
Technische Daten
Technische Daten
REB-1N und REB-1NE
REB-1N und REB-1NE
Technische Daten
REB-1N und REB-1NE
REB-1N und REB-1NE
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
REB-1N und REB-1NE
Austauschen der Schmelzsicherung
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Belastbarkeit: 1 A
Belastbarkeit: 1 A
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Die Drehzalhlsteller REB sind mit einer Ersatz-Schmelzsicherung
Belastbarkeit: 1 A
Belastbarkeit: 1 A
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Belastbarkeit: 1 A
ausgestattet. Wenn die erste Schmelzsicherung durchbrennt, den Drehschalter
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
wie oben (1) abnehmen, die Mutter (2) lösen und die Frontseite (3) abnehmen.
REB-2,5N und REB-2,5NE
REB-2,5N und REB-2,5NE
Den Sicherungssockel (9) mit der durchgebrannten und der Ersatzsicherung
REB-2,5N und REB-2,5NE
REB-2,5N und REB-2,5NE
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
REB-2,5N und REB-2,5NE
herausnehmen und wieder so einsetzen, daß die Ersatzsicherung die Position
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
Belastbarkeit: 2,5 A
Belastbarkeit: 2,5 A
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
der durchgebrannte Schmelzsicherung einnimmt. Es sollte immer derselbe
Belastbarkeit: 2,5 A
Belastbarkeit: 2,5 A
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Belastbarkeit: 2,5 A
Schmelzsicherungstyp -flinke Keramiksicherung- vrwndet werden.
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Schmelzsicherungstyp:  inke Keramiksicherung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Technische Daten
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren
Bedienungsanleitung
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren
REB-1N und REB-1NE
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
Belastbarkeit: 1 A
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
Schmelzsicherungstyp: flinke Keramiksicherung
oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
REB-2,5N und REB-2,5NE
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Netzspannung: 220-240V - 50 Hz
haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Belastbarkeit: 2,5 A
Schmelzsicherungstyp: flinke Keramiksicherung

Advertisement

loading

Summary of Contents for S&P REB-1NE

  • Page 1 Motor des Ventilators nicht Gefahr läuft stehenzubleiben. Modelos empotrables: REB-1NE y REB-2,5NE (fig. 1) REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1) REB-1NE y REB-2,5NE ( g. 1) fan, making sure that the fan motor can start from a stationary position at the minimum voltage selected.
  • Page 2 Se Tyristorerna är utrustade med en reserv säkring. Vid byte av skäringen; REB-1NE en REB-2,5NE (zie fig. 1) il tuo apparecchio è etichettato con questo símbolo, non dimenticare montera bort justerings ratten (1) för hand, eller bänd försiktigt bort den med De inbouwmodellen verschillen van de wandmodellen doordat zij geen di portare l’apparecchio al centro di raccolta rifiuti più...

This manual is also suitable for:

Reb-1nReb-2.5nReb-2.5ne