Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

QuickWave Shine
Manual de Instrucciones
Modelo: MWG-20MA
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
PT
Manual de instruções
IT
Manuale di istruzioni
FR
Manuel d'instruction
DE
Gebrauchsanweisung
Asistencia Técnica:
+34 954 185 320
pae@spvelectronica.com
SERVICIO POSTVENTA
DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15
41703 Dos Hermanas (Sevilla)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWG-20MA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grunkel MWG-20MA

  • Page 1 QuickWave Shine Manual de Instrucciones Modelo: MWG-20MA Asistencia Técnica: +34 954 185 320 Manual de instrucciones Manuale di istruzioni pae@spvelectronica.com Instruction manual Manuel d'instruction SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L. Manual de instruções Gebrauchsanweisung c/Torre de los Herberos, 15 41703 Dos Hermanas (Sevilla)
  • Page 2 GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
  • Page 3 ANTES DE PONER EL APARATO EN FUNCIONAMIENTO •Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento. •Preste especial atención a las indicaciones de seguridad. •Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
  • Page 4 Medidas de seguridad para su uso Antes de utilizar el microondas asegúrese de que la fuente de alimentación corresponde con el voltaje mostrado en placa informativa del aparato. Conecte el enchufe a una fuente de suministro apropiada. Use este aparato sólo para el uso descrito en este manual. No use agentes químicos corrosi- vos ni vapores en este aparato.
  • Page 5 - No use el interior del microondas para almacenar objetos. No deje dentro productos de papel, utensilios de cocinar ni comida cuando el microondas no esté en uso. ADVERTENCIA: Los líquidos y otras comidas no deben ser calentados en recipientes sellados, dado que son susceptibles de explotar. Calentar bebidas con microondas puede provocar ebulliciones con retardo.
  • Page 6 ADVERTENCIA: : Es peligroso intentar llevar a cabo cualquier reparación que implique la retirada de cualquier cubierta de protección contra la exposición a la energía de las microondas. Esta acción provocará la pérdi- da de garantía del aparato. Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2. La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM (Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de forma intenciona- da energía de radio-frecuencia y/o se utiliza en forma de radiación electromagnética para el tratamiento de materiales, y equipos de erosión de chispas.
  • Page 7 ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta han sido dañadas, el aparato no debe usarse hasta que haya sido reparado por personal cualifi- cado. El microondas es sólo para uso doméstico y no para uso comercial. El aparato está diseñado exclusivamente para la finalidad prevista. Este aparato no se adecua al uso comercial: No lo use en el exterior (excepto si está...
  • Page 8 Use guantes para retirar comida caliente. No manipule el aparato con las manos mojadas. No sumerja el aparato en agua o cualquier otro líquido. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. PRECAUCIÓN. Al abrir tapas o láminas de envoltura puede liberarse vapor.
  • Page 9: Instalación Del Microondas

    Instalación del microondas Retire todo el embalaje. Si hay una película de seguridad retírela antes del uso. Compruebe cuidadosamente que el aparato está en perfecto estado, de no ser así, notifíqueselo a su distribuidor o envíelo al Servicio Técnico Oficial. El microondas deben ubicarse en ambientes secos, lejos de la humedad y del calor.
  • Page 10: Identificación De Partes

    Si tiene dudas acerca de la conexión a tierra o las indicaciones eléctricas, consulte a un electricista o personal cualificado. Ni el fabricante ni el proveedor pueden responsabilizarse de los daños en el microondas o lesiones provocadas por éste resultantes del incumplimiento de los procedimientos de conexión eléctrica.
  • Page 11 Panel de control El panel de control consta de dos mandos. Uno sirve para seleccionar el tiempo y el otro la potencia. CONTROL DE POTENCIA Este mando sirve para seleccionar un nivel de potencia. Es lo primero que hay que programar para cocinar algo. CONTROL DE TEMPORIZADOR Con este sencillo mando giratorio se puede seleccionar el tiempo de preparación deseado.
  • Page 12: Guía De Utensilios Para Microondas

    Funcionamiento Siga las indicaciones a continuación para comenzar a cocinar: 1. Coloque los alimentos en el microondas y cierre la puerta. 2. Gire el selector de Potencia para seleccionar un nivel de potencia. 3. Utilice el temporizador para seleccionar el tiempo de cocción. NOTA: Cuando se gira el temporizador, el horno microondas comienza a funcionar.
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    Consejos para obtener resultados correctos Distribuya la comida en el recipiente cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas hacia afuera del plato. Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo mínimo indicado, y añada más tiempo si fuese necesario. La comida cocinada en exceso podría producir humo o incendiarse. Cubra la comida mientras la cocina.
  • Page 14: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Para limpiar las superficies interiores del microondas utilice un paño húmedo. Puede utilizar un detergente suave si se ensucia mucho. No utilice detergentes muy fuertes o abrasivos. Mantenga el microondas siempre limpio y seco. Tanto la condensación de vapor comolos posibles residuos podrían dañarlo.
  • Page 15: Eliminación De La Unidad

    Eliminación de la unidad Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA RAEE 2002/96/EC. Este símbolo significa que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuelto al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado a tal fin con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la basura doméstica.
  • Page 16 NORMAS DE GARANTIA Esta garantía quedará invalidada: Si no se presenta el ticket o factura de compra original del aparato COINTER ELECTRÓNICA S.L. emite el presente documento como garantía de calidad del producto que ha adquirido en los Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos de la términos legalmente establecidos durante un periodo de tres misma, del justificante o ticket de compras.
  • Page 17 THANK YOU FOR CHOOSING THIS GRUNKEL PRODUCT GRUNKEL provides you with innovative, durable and practical products. Under responsible use and proper maintenance, it will provide a long useful life and will help make everyday life a much easier task. We appreciate your trust and hope you enjoy it.
  • Page 18 BEFORE PLACING THE APPLIANCE IN OPERATION •Please read the instructions for use in this entire manual carefully before putting it into operation. •Pay special attention to the safety instructions. •Keep this instruction manual. If you transfer the device to a third party, these instructions must also be provided.
  • Page 19 Safety measures for use Before using the microwave, make sure that the power supply corresponds to the voltage shown on the appliance's information plate. Connect the plug to an appropriate power source. Use this appliance only for the use described in this manual. Do not use corro- sive chemical agents or vapors on this appliance.
  • Page 20 - Do not use the inside of the microwave to store objects. Do not leave paper products, cooking utensils, or food inside when the microwave is not in use. WARNING: Liquids and other foods should not be heated in sealed contai- ners, as they are susceptible to explosion.
  • Page 21 WARNING: It is dangerous to attempt any repair that involves removing any protective covering against exposure to microwave energy. This action will cause the device to lose its warranty. This product is Group 2 Class B ISM equipment. The Group 2 definition contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio frequency energy is intention- ally generated and/or used in an inappropriate manner.
  • Page 22 WARNING: If the door or door seals have been damaged, the appliance must not be used until it has been repaired by qualified personnel. The microwave is for domestic use only and not for commercial use. The device is designed exclusively for its intended purpose. This appliance is not suitable for commercial use: Do not use it outdoors (unless designed for that purpose).
  • Page 23: Hot Surface

    Use gloves when removing hot food. Do not handle the appliance with wet hands. Do not immerse the device in water or any other liquid. Before cleaning, make sure that the device is unplugged. CAUTION. Steam may be released when opening lids or wrapping films. If smoke is emitted, stop or unplug the appliance and keep the door closed to extinguish any flames.
  • Page 24 Microwave installation Remove all packaging. If there is a safety film, remove it before use. Carefully check that the device is in perfect condition, if not, notify your distributor or send it to the Official Technical Service. The microwave should be located in dry environments, away from humidity and heat. To ensure sufficient ventilation, the distance from the back of the microwave to the wall should be at least 10 cm;...
  • Page 25: Parts Identification

    If you are in doubt about grounding or electrical indications, consult an electrician or qualified personnel. Neither the manufacturer nor the supplier can be held responsible for damage to the micro- wave or injury caused by it resulting from failure to follow electrical connection procedures. The cables are differentiated with the following color code: Green and yellow: earth Blue: neutral...
  • Page 26: Control Panel

    Control panel The control panel consists of two controls. One is used to select the time and the other the power. POWER CONTROL This control is used to select a power level. It is the rst thing you have to program to cook something. TIMER CONTROL With this simple rotary knob you can select the desired prepa- ration time.
  • Page 27: Operation

    Operation Follow the directions below to start cooking: 1. Place the food in the microwave and close the door. 2. Turn the Power dial to select a power level. 3. Use the timer to select the cooking time. NOTE: When the timer is turned, the microwave oven begins to operate. If you wish to select a time less than 2 minutes, you must turn the timer more than two minutes and return to the desired time.
  • Page 28: Cooking Advice

    Cooking advice Distribute the food in the container carefully. Place the thickest areas toward the outside of the plate. Watch the cooking time. Cook for the minimum time indicated, and add more time if neces- sary. Overcooked food could smoke or catch fire. Cover food while cooking.
  • Page 29: Before Calling For Service

    Always keep the microwave clean and dry. Both steam condensation and possible residue could damage it. To clean the plate, shaft and rotating ring, you can use a suitable soap with a little water and dry afterwards. These parts must always be clean to avoid possible noise when the microwa- ve operates.
  • Page 30: Product Disposal

    Product disposal Rules on waste electrical equipment according to WEEE DIRECTIVE 2002/96/EC. This symbol means that this product cannot be treated as normal household waste, but must be returned to the distributor, or delivered to the corresponding collection point for electrical or electronic equipment, or taken to a collection point authorized for this purpose with so that its components are recycled and not mixed with domestic waste.
  • Page 31 OBRIGADO POR ESCOLHER ESTE PRODUTO GRUNKEL A GRUNKEL oferece produtos inovadores, duráveis e práticos. Com uso responsável e manutenção adequada, proporcionará uma longa vida útil e ajudará a tornar o dia a dia uma tarefa muito mais fácil. Agradecemos sua confiança e esperamos que você goste.
  • Page 32 ANTES DE COLOCAR O APARELHO EM OPERAÇÃO •Leia atentamente as instruções de uso contidas neste manual antes de colocá-lo em operação. •Preste especial atenção às instruções de segurança. •Guarde este manual de instruções. Se você transferir o dispositivo para tercei- ros, estas instruções também deverão ser fornecidas.
  • Page 33 Medidas de segurança para seu uso Antes de utilizar o micro-ondas, certifique-se de que a alimentação elétrica corresponde à tensão indicada na placa de informações do aparelho. Conecte o plugue a uma fonte de alimentação apropriada. Use este aparelho apenas para o uso descrito neste manual. Não use agentes químicos corrosivos ou vapores neste aparelho.
  • Page 34 - Não utilize o interior do micro-ondas para guardar objetos. Não deixe produtos de papel, utensílios de cozinha ou alimentos dentro de casa quando o micro-ondas não estiver em uso. AVISO: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipien- tes fechados, pois são suscetíveis a explosão.
  • Page 35 AVISO: É perigoso tentar qualquer reparo que envolva a remoção de qual- quer cobertura protetora contra a exposição à energia de microondas. Esta ação fará com que o dispositivo perca a garantia. Este produto é um equipamento ISM do Grupo 2 Classe B. A definição do Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais a energia de radiofre- quência é...
  • Page 36 AVISO: Se a porta ou as vedações da porta estiverem danificadas, o aparel- ho não deve ser utilizado até que seja reparado por pessoal qualificado. O micro-ondas destina-se apenas a uso doméstico e não a uso comercial. O dispositivo foi projetado exclusivamente para a finalidade a que se destina. Este aparelho não é...
  • Page 37 Use luvas ao remover alimentos quentes. Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas. Não mergulhe o dispositivo em água ou qualquer outro líquido. Antes de limpar, certifique-se de que o dispositivo esteja desconectado. CUIDADO. O vapor pode ser liberado ao abrir tampas ou embrulhar filmes. Se houver emissão de fumaça, desligue ou desligue o aparelho e mantenha a porta fechada para extinguir quaisquer chamas.
  • Page 38: Ligação À Terra

    Instalando o microondas Remova todas as embalagens. Se houver uma película de segurança, remova-a antes de usar. Verifique cuidadosamente se o aparelho está em perfeitas condições, caso contrário, avise o seu distribuidor ou envie-o ao Serviço Técnico Oficial. O micro-ondas deve ser colocado em ambientes secos, longe da umidade e do calor. Para garantir ventilação suficiente, a distância da parte traseira do micro-ondas à...
  • Page 39 Se tiver dúvidas sobre a ligação à terra ou indicações eléctricas, consulte um electricista ou pessoal qualificado. Nem o fabricante nem o fornecedor podem ser responsabilizados por danos ao micro-ondas ou ferimentos por ele causados resultantes do não cumprimento dos procedimentos de conexão elétrica.
  • Page 40 painel de controle O painel de controle consiste em dois controles. Um é usado para selecionar a hora e o outro a potência. CONTROLE DE ENERGIA Este controle é usado para selecionar um nível de potência. É a primeira coisa que você precisa programar para cozinhar alguma coisa.
  • Page 41 Operação Siga as instruções abaixo para começar a cozinhar: 1. Coloque os alimentos no micro-ondas e feche a porta. 2. Gire o botão Power para selecionar um nível de potência. 3. Use o cronômetro para selecionar o tempo de cozimento. NOTA: Quando o cronômetro é...
  • Page 42: Limpeza E Manutenção

    Conselhos para obter resultados corretos Distribua os alimentos no recipiente com cuidado. Coloque as áreas mais grossas voltadas para fora do prato. Observe o tempo de cozimento. Cozinhe pelo tempo mínimo indicado e acrescente mais tempo se necessário. Alimentos cozidos demais podem fumegar ou pegar fogo. Cubra os alimentos enquanto cozinha.
  • Page 43 Para limpar as superfícies internas do micro-ondas, use um pano úmido. Você pode usar um detergente neutro se ficar muito sujo. Não utilize detergentes muito fortes ou abrasivos. Mantenha sempre o micro-ondas limpo e seco. Tanto a condensação do vapor como possíveis resíduos podem danificá-lo.
  • Page 44 Eliminar a unidade Regras sobre resíduos de equipamentos elétricos de acordo com a DIRETIVA REEE 2002/96/CE. Este símbolo significa que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distribuidor, ou entregue no correspondente ponto de recolha de equipamentos eléctricos ou electrónicos, ou levado a um ponto de recolha autorizado para o efeito, para que os seus componentes são reciclados e não mistu- rados com o lixo doméstico.

Table of Contents