Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUDL WINTER COVER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nuna CUDL WINTER COVER

  • Page 2: Instructions For Future Reference

    IMPORTANT! KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! READ CAREFULLY...
  • Page 3 Contents Product Information Product Registration Limited Warranty Contact Warnings Product Use Cleaning and Maintenance Francais (FR) Deutsch (DE) Nederlands (NL) Designed Italiano (IT) Español (ES) around your life Português (PT) Polski (PL) Česky (CZ) Slovenčina (SK) Hrvatski (HR) Slovenščina (SL) Русский...
  • Page 4: Product Information

    We have purposely designed our high-quality products so that they can grow Follow these instructions and CUDL carrier instructions for proper use. with both your child and your family. Because we stand by our product, our Use ONLY with a Nuna CUDL series carrier. ™...
  • Page 5: Product Use

    It is normal for fabric to fade from sunlight and to show wear and tear after a long period of use, even when used normally. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna and all associated logos are trademarks. CUDL™ series winter cover instructions...
  • Page 6 Suivez ces instructions et les instructions d’utilisation du porte-bébé CUDL pour Contact une utilisation correcte. Pour des demandes de pièces de rechange, de service ou des questions À utiliser UNIQUEMENT avec un porte-bébé de la série Nuna CUDL ™ supplémentaires sur la garantie, veuillez contacter notre service client Aux États-Unis infousa@nunababy.com...
  • Page 7: Utilisation Du Produit

    Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna et tous les logos associés sont des marques déposées. Instructions d’utilisation de la couverture d’hiver de la série CUDL™ Anweisungen zur Winterabdeckung der CUDL™-Serie...
  • Page 8: Produkt Verwenden

    Beachten Sie zum Waschen und Trocknen das Pflegeetikett an den Textilteilen. Es ist selbst bei gewöhnlichem Gebrauch normal, dass Textilien nach langer Benutzung durch Sonnenlicht verblassen und Verschleißerscheinungen aufweisen. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna und alle zugehörigen Logos sind Marken. Anweisungen zur Winterabdeckung der CUDL™-Serie Anweisungen zur Winterabdeckung der CUDL™-Serie...
  • Page 9 Volg deze instructies en de instructies voor de CUDL-draagmodule voor juist onderdelen, service of aanvullende vragen over de garantie gebruik. In de VS infousa@nunababy.com ALLEEN gebruiken met een draagmodule van de Nuna CUDL -serie. ™ www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V.
  • Page 10: Informazioni Sul Prodotto

    NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna en alle bijbehorende logo’s zijn handelsmerken. Instructies winterscherm van CUDL™-serie Istruzioni per la copertina invernale della serie CUDL™...
  • Page 11: Uso Del Prodotto

    Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna and e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica. Istruzioni per la copertina invernale della serie CUDL™ Istruzioni per la copertina invernale della serie CUDL™...
  • Page 12: Información Del Producto

    Para obtener información sobre piezas de repuesto y servicio técnico, o para resolver dudas acerca de la garantía adicional, póngase en contacto con nuestro Utilizar ÚNICAMENTE con un portabebés de la serie Nuna CUDL ™ departamento de atención al cliente.
  • Page 13: Uso Del Producto

    Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna y todos los logotipos asociados son marcas comerciales. Instrucciones de la funda de invierno de la serie CUDL™ Instruções para a cobertura de inverno da série CUDL™...
  • Page 14: Utilização Do Produto

    Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna e todos os logótipos associados são marcas comerciais. Instruções para a cobertura de inverno da série CUDL™ Instruções para a cobertura de inverno da série CUDL™...
  • Page 15 W celu prawidłowego używania, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami i instrukcjami nosidełka CUDL. W USA infousa@nunababy.com Należy używać WYŁĄCZNIE z nosidłem serii Nuna CUDL ™ www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V.
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    1.855.NUNA.USA podczas normalnego użytkowania. NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna i wszystkie powiązane symbole logo są znakami towarowymi. Instrukcje osłony zimowej serii CUDL™ CUDL™ zimní ochrana – pokyny...
  • Page 17: Čištění A Údržba

    Je normální, že barva potahu časem vybledne a opotřebuje se v důsledku praní a/nebo slunečního záření, a to i při běžném používání. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna a veškerá přidružená loga jsou obchodní známky. CUDL™ zimní ochrana – pokyny CUDL™ zimní ochrana – pokyny...
  • Page 18 Aby ste výrobok správne používali, postupujte podľa pokynov k výrobku CUDL a Kontakt týchto pokynov. Ohľadne náhradných dielov, servisu alebo dodatočnej záruky sa obráťte na naše Používajte LEN s nosičom radu Nuna CUDL ™ oddelenie služieb zákazníkom. In the USA infousa@nunababy.com...
  • Page 19: Používanie Výrobku

    1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna a všetky pridružené logá sú ochranné známky. Návod na používanie zimného návleku radu CUDL™ Upute za zimsku navlaku za seriju CUDL™...
  • Page 20: Čišćenje I Održavanje

    Normalno je da nakon duljeg normalnog korištenja tkanina promijeni boju zbog sunčeve svjetlosti te da pokazuje znakova trošenja i habanja. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna i svi pridruženi logotipi su zaštitni znaci. Upute za zimsku navlaku za seriju CUDL™ Upute za zimsku navlaku za seriju CUDL™...
  • Page 21 Za pravilno uporabo upoštevajte ta navodila in navodila za uporabo nosilke CUDL. Za nadomestne dele, servis ali dodatna vprašanja v zvezi z garancijo se obrnite Uporabljajte SAMO z nosilko Nuna serije CUDL ™ na naš oddelek za stranke. V ZDA infousa@nunababy.com...
  • Page 22: Uporaba Izdelka

    1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna in vsi povezani logotipi so zaščiteni kot blagovna znamka Navodila za uporabo zimskega pregrinjala serije CUDL™ Инструкции к зимней накидке CUDL™...
  • Page 23: Эксплуатация Изделия

    использованию рюкзака-переноски CUDL. эксплуатации даже при соблюдении всех инструкций. Использование разрешено ТОЛЬКО с рюкзаком-переноской серии Nuna CUDL ™ Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna и все сопутствующие логотипы являются товарными знаками. Инструкции к зимней накидке CUDL™ Инструкции к зимней накидке CUDL™...
  • Page 24 Løsne aldri bæreselens stropper når du fester trekket med babyen i bæreselen. Følg disse instruksjonene og instruksjonenene til CUDL bæresele for riktig bruk. Kontakt Bruk KUN med bæresele i Nuna CUDL -serien. ™ For reservedeler, service eller ytterligere garantier kan du kontakte vår...
  • Page 25: Bruke Produktet

    I USA infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna og alle tilknyttede logoer er varemerker. Instruksjoner for vintertrekk til CUDL™-serien Instruktioner till CUDL™-seriens vinteröverdrag...
  • Page 26: Användning Av Produkten

    ™ Det är normalt att tyget färgas av solljus och visar slitage efter lång tids användning, även vid normal användning normalt. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna aoch alla associerade logotyper är varumärken. Instruktioner till CUDL™-seriens vinteröverdrag Instruktioner till CUDL™-seriens vinteröverdrag...
  • Page 27 Älä koskaan irrota kantokopan hihnoja, kun kiinnität suojusta vauvan ollessa Yhteystiedot kantokopassa. Noudata näitä ohjeita ja CUDL-kuljetuslaitteen käyttöohjeita oikean käytön Saadaksesi vaihto-osia, palvelua, tai jos sinulla on lisäkysymyksiä takuusta, ota varmistamiseksi. yhteyttä asiakaspalveluosastoomme Käytetään VAIN Nuna CUDL -sarjan kantokopan kanssa. ™ Yhdysvalloissa infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V.
  • Page 28: Tuotteen Käyttö

    I USA infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna ja kaikki niihin liittyvät logot ovat tavaramerkkejä. CUDL™-sarjan talvisuojan käyttöohjeet Vejledninger til vinterbetrækket til CUDL™-serien...
  • Page 29: Brug Af Produktet

    Følg disse vejledninger og vejledningerne til din CUDL-bæresele. Se vejledninger om vask og tørring på etiketterne vedrørende pleje, der sidder på de bløde dele. Dette produkt må KUN bruges med en bæresele i Nuna CUDL -serien. ™ Det er normalt, at farverne på stof falmer fra sollys og viser slid efter lang tids brug, også...
  • Page 30 Pentru piese de schimb, service sau dacă aveți întrebări suplimentare despre Pentru utilizare adecvată, urmați aceste instrucțiuni și instrucțiunile pentru mar- garanție, contactați departamentul de servicii pentru clienți. supiul CUDL. În S.U.A. Utilizați DOAR cu un marsupiu seria Nuna CUDL ™ infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V.
  • Page 31: Utilizarea Produsului

    în mod normal. 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna și toate siglele asociate sunt mărci comerciale. Instrucțiuni pentru învelitoarea de iarnă seria CUDL™ Οδηγίες χρήσης χειμερινού καλύμματος σειράς CUDL™...
  • Page 32: Καθαρισμός Και Συντήρηση

    Είναι φυσιολογικό το ύφασμα να ξεθωριάσει από το ηλιακό φως και να παρουσιάσει φθορά μετά από μακρά περίοδο χρήσης, ακόμα και όταν χρησιμοποιείται κανονικά. Nuna Baby Essentials, Inc. Το λογότυπο Nuna και όλα τα σχετιζόμενα λογότυπα είναι εμπορικά σήματα. Οδηγίες χρήσης χειμερινού καλύμματος σειράς CUDL™ Οδηγίες χρήσης χειμερινού καλύμματος σειράς CUDL™...
  • Page 33 Bebek taşıyıcının içinde olduğu zamanlarda kılıfı takarken asla taşıyıcının kayışlarını açmayın. İletişim Doğru kullanım için bu talimatları ve CUDL taşıyıcı talimatlarını izleyin. Yedek parçalar, servis veya ek garanti soruları için lütfen müşteri hizmetleri SADECE Nuna CUDL serisi taşıyıcı ile kullanın. ™ bölümümüzle iletişime geçin ABD’de infousa@nunababy.com...
  • Page 34: Temizlik Ve Bakım

    Az USA-ban normaldir. infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna ve ilgili tüm logolar ticari markalardır. CUDL™ serisi kışlık kılıf talimatları A CUDL™ sorozat téli takarójának utasításai...
  • Page 35: Tisztítás És Karbantartás

    Normális, hogy a szövet elszíneződik a napsütéstől és hosszú idejű használat KIZÁRÓLAG Nuna CUDL sorozatú hordozóval használja. ™ után használati nyomok látszódjanak rajta, normál használat estén is. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna és minden hozzátartozó logó védjegy. A CUDL™ sorozat téli takarójának utasításai A CUDL™ sorozat téli takarójának utasításai...
  • Page 36 ‫جهات االتصال‬ .‫لتوجيه استفسارات حول قطع الغيار أو الخدمة أو الضمان اإلضافي يرجى االتصال بمركز خدمة العمالء‬ ‫في الواليات المتحدة األمريكية‬ infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA .NUNA International B.V Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands CUDL ™ ‫تعليمات استخدام لحاف الشتاء من السلسلة‬...
  • Page 37 .‫راجع الملصقات المرفقة الخاصة بالعناية باألقمشة غير المعمرة للحصول على إرشادات الغسيل والتجفيف‬ ‫من الطبيعي أن يتم تلوين األقمشة نتيجة تعرضها ألشعة الشمس وإظهار عالمات البلى بعد فترة طويلة من‬ ‫االستخدام حتى عند استخدامها بشكل‬ ‫ وجميع الشعارات ذات الصلة عالمات تجارية‬NUNA‫. و‬Nuna Baby Essentials, Inc CUDL ™...
  • Page 38 아기를 캐리어에 태운 채로 커버를 부착할 때는 절대 캐리어의 벨트를 풀지 마십시오. 문의처 적절하게 사용하기 위해 이 설명서와 CUDL™ 캐리어 설명서를 따르십시오. 교체 부품, 서비스 또는 추가 보증 질문은 고객 서비스 부서에 문의해 주시기 바랍니다. Nuna CUDL™ 시리즈 캐리어와만 사용하십시오. 미국 infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA...
  • Page 39 건조 방법을 따라주세요. 일반적으로 사용한 경우를 포함해, 장시간 햇빛에 노출되고 오랜 기간 제품을 사용했 을 시 원단에 변화가 생기는 것은 정상적인 현상입니다. Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna 와 모든 관련 로고는 상표입니다. CUDL™ 시리즈 겨울용 커버 설명서 CUDL™ 시리즈 겨울용 커버 설명서...
  • Page 40 当婴儿面向外侧时,请勿连接防风帽。 经过维修,也不会因此延长保修期限。Nuna有权利针对产品改善设计,是此先 定时检查婴儿是否过热,并注意即使气温较低时也不例外。 前制造的产品则无更换之义务。 穿着厚重的衣服时要格外小心。 相关保修信息,详见官网: www.nunababy.com/warranty 如果在婴儿位于背带内的情况下连接保护套,切勿解开背带的扎带。 请按照以下说明以及CUDL ™ 背带说明正确使用。 联络我们 本产品只能与Nuna CUDL ™ 系列背带搭配使用。 我们期望不断改进并开发新的产品,请随时告知您对Nuna产品的意见和建议。 In the USA infousa@nunababy.com www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands CUDL™ 系列冬季保护套说明书 CUDL™ 系列冬季保护套说明书...
  • Page 41 4 - 当婴儿在背带中面向外侧时,必须将风帽取下。 更詳細的保固資訊請,詳見官網 www.nunababy.com/warranty 拉开冬季保护套上的风帽拉链即可将风帽取下。 聯繫我們 维护与保养 對於更換零件、服務或其他保修問題,請聯繫我們的客戶服務部門 请参考手推车上洗涤标版内容的洗涤方式。 In the USA infousa@nunababy.com 长期使用之后,在正常状况下,座布可能产生褪色、磨损或撕裂。 www.nunababy.com 1.855.NUNA.USA NUNA International B.V. Van der Valk Boumanweg 178 C 2352JD Leiderdorp The Netherlands Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna and 及所有相關徽標皆為商標 CUDL™ 系列冬季保护套说明书 CUDL™ 系列冬季外罩說明書...
  • Page 42 2 - 使用卡扣將冬季外罩帶固定在肩背帶 (1) 和側帶 (2) 上。將嬰兒的腳塞進冬季 外罩的底部 (3)。 請務必讓嬰兒的臉部不受阻礙。請勿讓產品覆蓋嬰兒的臉部。 嬰兒處於正面朝外姿勢時,請勿裝上帽子。 3 - 嬰兒臉朝內時,可使用帽子進行遮蓋。 即使在較冷的溫度下,也請定期檢查嬰兒是否過熱。 4 - 嬰兒臉朝外時,必須拆下帽子。 穿著厚重的衣服時請格外小心。 從冬季外罩上拉開拉鍊即可拆下帽子。 若嬰兒於背帶中的情況下固定外罩時,切勿解開背帶的帶子。 維修與保養 請遵照這些說明和 CUDL 背帶說明正確使用。 請參考手推車上洗滌標的洗滌方式。 僅限與 Nuna CUDL ™ 系列背帶搭配使用 長期使用之後,在正常狀況下,座布可能產生褪色、磨損或撕裂。 Nuna Baby Essentials, Inc. Nuna 及所有相關徽標皆為商標 CUDL™ 系列冬季外罩說明書 CUDL™ 系列冬季外罩說明書...

Table of Contents