Download Print this page

Ki Mobility Axiom One User Instruction Manual

Cushions
Hide thumbs Also See for Axiom One:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CUSHIONS
EN - USER INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY
CS - NÁVOD K POUŽITÍ A ZÁRUKA
DA - BRUGERVEJLEDNING OG GARANTI
NL - GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE
FR - MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'UTILISATEUR ET GARANTIE
SV - ANVÄNDARHANDBOK OCH GARANTI
Additional User
Instruction
Languages
2025-01-08
DCN1311.0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Axiom One and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ki Mobility Axiom One

  • Page 1 CUSHIONS EN - USER INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY CS - NÁVOD K POUŽITÍ A ZÁRUKA DA - BRUGERVEJLEDNING OG GARANTI NL - GEBRUIKSAANWIJZING & GARANTIE FR - MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'UTILISATEUR ET GARANTIE SV - ANVÄNDARHANDBOK OCH GARANTI Additional User Instruction Languages 2025-01-08...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTE: This manual contains instructions for use for the Ki Mobility Axiom One cushion. WARNING: Do not use this without first read- This information must be provided to the ing this entire manual. Use without first read- consumer of this product.
  • Page 3: Signal Words

    B. Your Safety (continued) D. Symbol Glossary Ki Mobility manufactures many different prod- SYMBOL DEFINITION ucts that might meet your needs. The recog- nized best practice for selecting a product is to Indicates the medical device manufacturer. consult with an ATP or other competent techni- Date of manufacture (YEAR/MM/DD).
  • Page 4: General Warnings

    E. Check Your Skin Daily If recycling of materials is a requirement, please refer to the following list of general materials (continued) (which may or may not be present based on product type.): 1. Users of this product should make sure their •...
  • Page 5: Obstructions

    J. Obstructions WARNING: Failure to properly orient the cushion and cover can affect your skin WARNING: Pressure points can affect your integrity which can result in serious injury or skin integrity, resulting in serious injury or death. death. To ensure your cushion works effectively, avoid placing obstructions between your bottom and your cushion.
  • Page 6: Maintenance

    Cushion a. Ensure hips are placed properly in the back of the wheelchair and cushion as Do Not Bleach directed by your authorized Ki Mobility supplier or your clinician. b. Ensure your footrests are adjusted to Line dry or tumble,...
  • Page 7: Reassembling Your Axiom Cushion After

    Verify that no solution remains in B. For 6 Months the foam base before using. Ki Mobility warrants the cushion to be free from 3. Sanitizing the Foam Base defects in materials and workmanship for a period NOTE: Do not immerse your foam base in of 6 months.
  • Page 8: Cs - Úvod

    OMEZENÁ ZÁRUKA OD SPOLEČNOSTI Nepoužívejte tento výrobek, aniž byste si KI MOBILITY ....12 nejprve prostudovali celou tuto příručku.
  • Page 9: Signální Slova

    Označuje výrobce zdravotnického prostředku. Technology Professional, ATP) anebo jiným kompetentním klinickým či technickým Datum výroby (ROK/MM/DD). odborníkem. Společnost Ki Mobility vyrábí Označuje nutnost prostudování bezpečnostních pokynů, up- mnoho různých výrobků, které by mohly ozornění a varování uživatelem. Pokud je uveden na zdrav- otnickém prostředku nebo obalu, je nutné, aby si uživatel...
  • Page 10: Obecná Varování

    Kabely, baterie a PCB je třeba se na autorizovaného dodavatele likvidovat odděleně podle místních předpisů. společnosti Ki Mobility nebo na svého Pokud nejste schopni výrobek správně lékaře. V opačném případě by mohlo dojít k zlikvidovat, vraťte jej a jeho příslušenství...
  • Page 11: Překážky

    Ki Mobility nebo vašeho lékaře. c. Ujistěte se, že je vaše zádová opěrka správně umístěna a nastavena pro VAROVÁNÍ: Nesprávná orientace polštáře a vaši polohu vsedě...
  • Page 12: Údržba

    Poznámka – Při se na autorizovaného dodavatele použití v ústavním zařízení napište společnosti Ki Mobility nebo lékaře. V jméno uživatele permanentním fixem opačném případě může dojít k narušení integrity vaší kůže a následnému vážnému na štítek s obsahem u potahu.
  • Page 13: Opětovné Sestavení Polštáře Po Jeho Vyčištění

    A. Po dobu 12 měsíců opravou dílů, na něž se tato záruka vztahuje. 2. Reklamace a opravy by měly být vyřizovány Společnost Ki Mobility zaručuje, že polštář prostřednictvím nejbližšího autorizovaného nebude vykazovat vady materiálu ani dodavatele. S výjimkou výslovných záruk zpracování...
  • Page 14: Ki Mobility

    Montering, justering og pleje ..16 Montering af din pude og kørestol . . . 16 Tak for at købe et Ki Mobility produkt! Vedligeholdelse ....17 Rengøring .
  • Page 15: Signalord

    Fremstillingsdato (ÅR/MM/DD). kompetent sundhedsfaglig person eller tekniker. Hvis det præsenteres på det medicinske udstyr eller Ki Mobility producerer mange forskellige emballagen, angiver det behovet for, at brugeren konsulterer instruktionerne af sikkerhedsmæssige produkter, der kan leve op til dine behov. Den årsager, såsom forsigtighedsregler og advarsler.
  • Page 16: Generelle Advarsler

    E. Kontroller Din Hud Dagligt • Aluminium – beslag, spænder, klemmer, hardware (fortsat) • Stål – Fastgørelsesanordninger, 1. Brugere af dette produkt bør sørge for, at justeringsstænger, forlængelsesstænger deres hud kontrolleres for ændringer dagligt. • Plast – stik, klips Hvis du ser ændringer, skal du stoppe med •...
  • Page 17: Hindringer

    J. Hindringer ADVARSEL: Mangel på korrekt valg af pude og betræk, der kan fastholdes i kørestolen, ADVARSEL: Trykpunkter kan påvirke din kan få dig til at falde ned fra din kørestol, huds tilstand, hvilket kan resultere i alvorlig hvilket kan resultere i alvorlig tilskadekomst. tilskadekomst eller død.
  • Page 18: Vedligeholdelse

    Sørg for, at bags- dette produkt omgående og kontakte din iden af betrækket passer op til bags- autoriserede Ki Mobility-leverandør eller iden af skumbasen. Bemærk - Hvis læge. Mangel herpå kan påvirke din huds det anvendes i en institutionel indstill-...
  • Page 19: Genmontering Af Din Axiom-Pude Efter Rengøring

    A. I 12 Måneder (skriftlig eller mundtlig, udtrykkelig eller underforstået, herunder en garanti for Ki Mobility garanterer, at puden er fri for salgbarhed eller egnethed til et bestemt materiale-og fabrikationsfejl i en periode på 12 formål).
  • Page 20: Inleiding

    NL - INLEIDING Uw Axiom kussen opnieuw assembleren nadat het is schoongemaakt ..24 Dank u voor het kopen van een Ki Mobility- KI MOBILITY BEPERKTE GARANTIE 24 product! AXIOM ONE Toegankelijkheidsverklaring: Informatie over...
  • Page 21: Signaalwoorden

    Geeft de naam van de fabrikant van het medische assistentietechnologie of een andere bevoegde hulpmiddel aan. of klinische professional. Ki Mobility vervaardigt Productiedatum (JAAR/MAAND/DAG). veel verschillende producten die kunnen Indien aanwezig op het medische hulpmiddel of de voldoen aan uw behoeften.
  • Page 22: Algemene Waarschuwingen

    U moet geschikt gereedschap gebruiken en gelezen. Neem contact op met uw erkende beschermende maatregelen hanteren om Ki Mobility-leverancier of uw clinicus als u de contact met scherpe randen te voorkomen. waarschuwingen en instructies niet begrijpt. Plastic onderdelen die zijn aangeduid met...
  • Page 23: Opslag

    I. Opslag Producten die voor een langere periode worden WAARSCHUWING: Als u het kussen en de weggeborgen, moeten worden bewaard op een hoes niet correct oriënteert, kan dit invloed koele droge plaats met relatief lage vochtigheid hebben op de integriteit van uw huid, wat (75%) buiten het direct zonlicht en zonder kan leiden tot ernstig letsel of overlijden.
  • Page 24: Onderhoud

    1. De hoes reinigen volgens de aanwijzingen van uw OPMERKING: Het product met hitte drogen erkende Ki Mobility leverancier of uw kan leiden tot krimpen, wat invloed heeft op clinicus. de pasvorm en functie van de hoes.
  • Page 25: Uw Axiom Kussen Opnieuw Assembleren Nadat Het Is Schoongemaakt

    Leg de schuimbasis in het bad of op maanden een oppervlak dat nat mag worden. Ki Mobility garandeert dat het kussen vrij is van c. Spray het volledige oppervlak van de defecten in materialen en fabricage gedurende schuimbasis en de zijkanten. Draai een periode van 12 maanden.
  • Page 26: 334 33 Anderstorp Sweden

    D. Assemblage de votre coussin Axiom aprés le nettoyage ..... . . 31 E. GARANTIE LIMITÉE DE KI MOBILITY . 31...
  • Page 27: Utilisation Prévue

    Axiom expérimenté tel qu’un kinésithérapeute, un One de Ki Mobility. Ces informations doivent ergothérapeute ou un médecin. La sélection être remises à l’acheteur de ce produit. Ne finale du type de produit, des options et des retirez pas ce manuel avant la livraison de ce réglages incombe uniquement à...
  • Page 28: Glossaire Des Symboles

    D. Glossaire des symboles 1. Les utilisateurs de ce produit doivent s’assurer que leur peau est inspectée tous les jours pour remarquer tout changement. SYMBOLE DÉFINITION Si vous constatez des changements, cessez d’utiliser ce produit immédiatement Indique le fabricant de l’appareil médical. et consultez votre médecin.
  • Page 29: Élimination

    G. Élimination Évitez toute exposition prolongée à des conditions environnementales défavorables. De Le produit est fabriqué avec des matériaux qui telles conditions incluent une exposition peuvent être éliminés en toute sécurité, sans excessive à la lumière du soleil et à des prendre de mesures particulières.
  • Page 30: Installation, Réglage Et Entretien

    à l’intégrité de votre peau et entraîner fournisseur Ki Mobility autorisé ou de des blessures graves, voire la mort. votre médecin. c. Assurez-vous que le dossier est bien positionné...
  • Page 31: Nettoyage

    C. Nettoyage a. Remplissez un vaporisateur avec du détergent ou du désodorisant. Véri- fiez que l’étiquette du fabricant du détergent ou du désodorisant indique que le produit convient à cette utilisa- AVERTISSEMENT: Le nettoyage, la tion. Respectez les directives sur désodorisation et la désinfection, même au l’étiquette du fabricant en ce qui con- moyen de la méthode décrite ici, peuvent...
  • Page 32: Assemblage De Votre Coussin Axiom Aprés Le Nettoyage

    A. Pendant 12 mois ici, sont exclues toutes les autres garanties, y compris les garanties implicites de qualité Ki Mobility garantit que le coussin est exempt marchande et les garanties d’aptitude à un de défaut de matériaux et de fabrication usage spécifique.
  • Page 33: 334 33 Anderstorp Sweden

    Kassering..... . . 34 skador till Ki Mobility och, om så krävs enligt Skydda dynan ....34 lokala bestämmelser, den behöriga...
  • Page 34: Signalord

    (ATP) eller annan kompetent klinisk eller teknisk Tillverkningsfasen (YEAR/MM/DD). fackman.Ki Mobility tillverkar många olika pro- Om detta visas på den medicinska enheten eller dukter som kan tillgodose dina behov.Den förpackningen betyder det att användaren måste läsa instruktionerna av säkerhetsskäl t.ex.
  • Page 35: Allmänna Varningar

    återvinnas. Kablar, här handboken. Kontakta din auktoriserade batterier och kretskort ska kasseras separat Ki Mobility-leverantör eller din läkare om du enligt lokala bestämmelser. Lämna tillbaka pro- inte förstår varningarna eller anvisningarna. I dukten och tillbehören till din auktoriserade annat fall kan det leda till allvarliga leverantör för korrekt kassering om du inte är...
  • Page 36: Hinder

    överdraget rätt vänt mot skumbasen. Den är hänsyn till bredden och längden på din märkt med rätt orientering. rullstolssele eller säteshållare. Om du är osäker ska du kontakta din auktoriserade Ki Mobility-leverantör eller din läkare. Topp • Placera dynan i stolen med Baksida materialidentifieringsetiketterna vända...
  • Page 37: Underhåll

    B. Underhåll överdrag och använd inte industriella tvättmaskiner eller torktumlare för rengöring av överdrag.Autoklavera inte med ånga. Blek inte. c. Sätt tillbaka överdraget över VARNING! Om du upptäcker några skumgummibasen efter att du har avvikelser, till exempel att skumplasten bryts tvättat det.Se till att överdragets ned, ska du omedelbart sluta använda baksida passar på...
  • Page 38: Rengöring

    A. 12 månaders garanti 1. Om det är tillåtet enligt lag, gäller denna garanti istället för någon annan garanti Ki Mobility garanterar att dynan är fri från (skriftlig eller muntlig, uttrycklig eller material- och tillverkningsfel i 12 månader. underförstådd, inklusive en garanti för Denna begränsade garanti gäller för:...
  • Page 39 Ki Mobility 5201 Woodward Drive Stevens Point, Wisconsin 54481 715-254-0991 Authorized EU Representative Etac Supply Center AB Långgatan 12 334 33 Anderstorp Sweden www.kimobility.com DCN1311.0...