Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support STAIR CLIMBING CART MODEL: 2025B(JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 3
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
2. It is forbidden to carry people at any condition. 3. Please pay attention to safety when going up and down stairs. 4. Overload is strictly prohibited. 5. Don't move too fast when passing potholes areas. MODEL AND PARAMETERS 2025B(JP) Model Maximum Load(Flat Ground) 170kg Maximum Load(Climb Stairs)
Page 7
ASSEMBLY AND USE 1.Fix front support(E) to the front of the frame with bolts (G+J). 2.Fix wheel frame(B) on both sides of the frame with bolts (F+ L). 3.Use bolts(F+L), (H+K) to connect and fix connector(D) as shown in the figure.
Page 8
4.Put spacer sleeve(I) and washer(N) into the axle in the order shown in the figure. 5.Install the wheel set(C), insert the pin(M) and bend it. - 6 -...
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Reasons Solution Wheel rolling is not Insufficient lubrication. Add oil to lubricate the smooth. rotating parts. MAINTENANCE 1.Avoid prolonged exposure to the sun to avoid aging. 2.Please fold the cart when it is not used for a long time. 3.Avoid children taking the STAIR CLIMBING CART to play.
Page 11
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 12
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support CHARIOT MONTE-ESCALIER MODÈLE : 2025B (JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 14
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 15
4. La surcharge est strictement interdite. 5. Ne vous déplacez pas trop vite lorsque vous passez près des nids-de- poule. MODEL AND PARAMETERS Modèle 2025B (JP) Charge maximale ( sol plat ) 170 kg Charge maximale ( monter 100kg les escaliers ) Taille pliée...
Page 16
STRUCTURE DIAGRAM 1. Poignée 2. Snap 3. Support avant 4. Roue de secours 5. Roue d'escalade 6. Roue universelle - 3 -...
Page 17
COMPONENTS A.Cadre (x1) B. Cadre de roue (x2) C. Ensembles de roues (x2) D.Connecteurs (x2) E.Support avant (x1) F. Boulons M10 (x6 ) G. Boulons M5 (x2) H. Boulons M8 (x2) I.Manchons d'espacement (x2) Écrous J.M5(x2 ) K. Écrous M8 (x2) Écrous L.M10(x6) N.Rondelle (x2) M.
Page 18
ASSEMBLY AND USE 1.Fixez le support avant (E) à l'avant du cadre avec des boulons (G+J). 2. Fixez le cadre de roue (B) des deux côtés du cadre avec des boulons (F + L). 3. Utilisez les boulons (F+L), (H+K) pour connecter et fixer le connecteur (D) comme indiqué...
Page 19
4. Placez le manchon d'espacement (I) et la rondelle (N) dans l'essieu dans l'ordre indiqué sur la figure. 5.Installez l'ensemble de roues (C), insérez la goupille (M) et pliez-la. - 6 -...
Page 20
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problème Raisons Solution Le roulement des Ajoutez de l'huile pour Insuffisant roues n'est pas lubrification . lubrifier les pièces régulier . rotatives . MAINTENANCE 1. Évitez l’exposition prolongée au soleil pour éviter le vieillissement. 2. Veuillez plier le chariot lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
Page 21
Sanven Technologie Ltée. Adresse : Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 23
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 24
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TREPPENKARRET MODELL: 2025B (JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 25
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 26
3. Achten Sie beim Treppensteigen auf die Sicherheit. 4. Überlastung ist strengstens verboten. 5. Fahren Sie nicht zu schnell durch Bereiche mit Schlaglöchern. MODEL AND PARAMETERS Modell 2025B (JP) Maximale Belastung ( ebener 170 kg Boden ) Maximale Belastung ( C - 100 kg Gliedmaßentreppe )
Page 29
ASSEMBLY AND USE 1. Befestigen Sie die vordere Stütze (E) mit Schrauben (G+J) an der Vorderseite des Rahmens. 2. Befestigen Sie den Radrahmen (B) auf beiden Seiten des Rahmens mit Schrauben (F+L). 3.Verwenden Sie die Schrauben (F+L), (H+K), um den Stecker (D) wie in der Abbildung gezeigt anzuschließen und zu befestigen.
Page 30
4.Setzen Sie Distanzhülse (I) und Unterlegscheibe (N) in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge in die Achse ein. 5. Den Radsatz (C) montieren, den Stift (M) einstecken und biegen. - 6 -...
Page 31
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Gründe Lösung Das Rollen der Räder Geben Sie Öl hinzu, um Unzureichend läuft nicht reibungslos . Schmierung . die rotierenden Teile zu schmieren . MAINTENANCE 1. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung, um der Hautalterung vorzubeugen. 2. Bitte klappen Sie den Wagen zusammen, wenn Sie ihn längere Zeit nicht verwenden.
Page 32
Sanven Technology Ltd. Adresse: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 34
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 35
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support CARRELLO PER SALIRE LE SCALE MODELLO: 2025B(JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 37
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 38
3. Prestare attenzione alla sicurezza quando si salgono e scendono le scale. 4. Il sovraccarico è severamente vietato. 5. Non procedere troppo velocemente quando si attraversano zone con buche. MODEL AND PARAMETERS 2025B(Giappone) Modello Carico massimo ( terreno 170 kg piano ) Carico massimo ( scala 100 kg scale )...
Page 40
COMPONENTS A. Telaio(x1) B. Telaio ruota (x2) C.Set di ruote (x2) D.Connettori(x2) E.Supporto anteriore F. Bulloni M10(x6 ) (x1) Bulloni G. M5 (x2) Bulloni H. M8 (x2) I.Maniche distanziatrici (x2) J. Dadi M5(x2 ) K.Dadi M8(x2) L. Dadi M10(x6) N.Rondella(x2) M.Coppiglia (x2 ) O.Strumenti di installazione allegati...
Page 41
ASSEMBLY AND USE 1.Fissare il supporto anteriore (E) alla parte anteriore del telaio con i bulloni (G+J). 2. Fissare il telaio della ruota (B) su entrambi i lati del telaio con bulloni (F+ 3. Utilizzare i bulloni (F+L), (H+K) per collegare e fissare il connettore (D) come mostrato nella figura.
Page 42
4. Inserire il manicotto distanziatore (I) e la rondella (N) nell'assale nell'ordine mostrato in figura. 5. Installare il set di ruote (C), inserire il perno (M) e piegarlo. - 6 -...
Page 43
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Motivi Soluzione Il rotolamento delle Aggiungere olio per Insufficiente ruote non è fluido . lubrificazione . lubrificare le parti rotanti . MAINTENANCE 1. Evitare l'esposizione prolungata al sole per prevenire l'invecchiamento. 2. Si prega di ripiegare il carrello quando non viene utilizzato per un lungo periodo.
Page 44
Azienda Indirizzo: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 46
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Page 47
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CARRITO SUBIR ESCALERAS MODELO: 2025B (JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 48
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 49
3. Preste atención a la seguridad al subir y bajar escaleras. 4. La sobrecarga está estrictamente prohibida. 5. No te muevas demasiado rápido al pasar por zonas con baches. MODEL AND PARAMETERS Modelo 2025B (Japón) Carga máxima ( suelo 170 kilos plano ) Carga máxima ( escaleras de 100 kilos acceso rápido )
Page 51
COMPONENTS A.Cuadro(x1) B. Marco de rueda C.Juegos de ruedas (x2) (x2) D.Conectores (x2) E.Soporte delantero F.Pernos M10(x6 ) (x1) G.Pernos M5(x2) Pernos H M8(x2) I.Manguitos espaciadores (x2) Tuercas J M5(x2 ) Tuercas K M8(x2) Tuercas en L M10(x6) N.Arandela(x2) M. Pasador de O.
Page 52
ASSEMBLY AND USE 1. Fije el soporte frontal (E) a la parte delantera del marco con pernos (G+J). 2. Fije el marco de la rueda (B) en ambos lados del marco con pernos (F + 3. Utilice pernos (F+L), (H+K) para conectar y fijar el conector (D) como se muestra en la figura.
Page 53
4. Coloque el manguito espaciador (I) y la arandela (N) en el eje en el orden que se muestra en la figura. 5. Instale el juego de ruedas (C), inserte el pasador (M) y dóblelo. - 6 -...
Page 54
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Razones Solución El rodamiento de las Agregue aceite para Insuficiente ruedas no es suave . lubricación . lubricar las partes giratorias . MAINTENANCE 1.Evitar la exposición prolongada al sol para evitar el envejecimiento. 2. Pliegue el carrito cuando no lo utilice durante un tiempo prolongado. 3.Evitar que los niños utilicen el CARRITO SUBE ESCALERAS para jugar.
Page 55
Tecnología Sanven Ltd. Dirección: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 57
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 58
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support WÓZEK DO WSPINACZKI PO SCHODACH MODEL: 2025B(JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an...
Page 60
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 61
3. Prosimy zachować ostrożność podczas wchodzenia i schodzenia po schodach. 4. Przeciążanie jest surowo zabronione. 5. Nie poruszaj się zbyt szybko przy pokonywaniu dziur w drodze. MODEL AND PARAMETERS Model 2025B (Japonia) Maksymalne obciążenie 170kg ( podłoże płaskie ) Maksymalne obciążenie 100kg ( schody )...
Page 62
STRUCTURE DIAGRAM 1. Uchwyt 2. Pstryknięcie 3. Podparcie przednie 4. Koło zapasowe 5. Koło wspinaczkowe 6. Koło uniwersalne - 3 -...
Page 63
COMPONENTS A.Ramka(x1) B. Rama koła (x2) C.Zestawy kół (x2) D.Złącza (x2) E.Podpora przednia F. Śruby M10(x6 ) (x1) G. Śruby M5(x2) Śruby H. M8(x2) I. Tuleje dystansowe (x2) Nakrętki J.M5(x2 ) K.Nakrętki M8(x2) Nakrętki L M10(x6) N.Podkładka (x2) M. Kołek O.
Page 64
ASSEMBLY AND USE 1. Przymocuj przednią podporę (E) do przedniej części ramy za pomocą śrub (G+J). 2. Przymocuj ramę koła (B) po obu stronach ramy za pomocą śrub (F + L). 3. Za pomocą śrub (F+L), (H+K) połącz i zamocuj łącznik (D), jak pokazano na rysunku.
Page 65
4. Załóż tuleję dystansową (I) i podkładkę (N) na oś w kolejności pokazanej na rysunku. 5. Zamontuj zestaw kół (C), włóż sworzeń (M) i wygnij go. - 6 -...
Page 66
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Powody Rozwiązanie Toczenie się kół nie Dodaj olej, aby Niewystarczający jest płynne . smarowanie . nasmarować obracające się części . MAINTENANCE 1. Unikaj długotrwałego wystawiania się na działanie promieni słonecznych, aby zapobiec starzeniu się skóry. 2. Jeśli wózek nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go złożyć. 3.
Page 67
Sanven Technology Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 69
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 70
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support TRAP KLIMWAGEN MODEL: 2025B (JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 71
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 72
3. Let op de veiligheid wanneer u de trap op- en afgaat. 4. Overbelasting is ten strengste verboden. 5. Rijd niet te snel als u gaten in de weg passeert. MODEL AND PARAMETERS Model 2025B (JP) Maximale belasting ( vlakke 170kg grond ) Maximale belasting ( trappen 100kg beklimmen )...
Page 74
COMPONENTS A.Frame(x1) B. Wielframe (x2) C. Wielsets (x2) D.Connectoren (x2) E. Voorste steun (x1) F.Bouten M10(x6 ) G.Bouten M5(x2) H.Bouten M8(x2) I. Afstandshulzen (x2) J.Moeren M5(x2 ) K.Moeren M8(x2) L.Moeren M10(x6) N. Ring (x2) M. Splitpen (x2 ) O. Bijgevoegde installatietools (x 4 ) - 4 -...
Page 75
ASSEMBLY AND USE 1. Bevestig de voorste steun (E) aan de voorkant van het frame met bouten (G+J). 2. Bevestig het wielframe (B) aan beide zijden van het frame met bouten (F+ L). 3. Gebruik bouten (F+L), (H+K) om de connector (D) te verbinden en vast te zetten zoals weergegeven in de afbeelding.
Page 76
4. Plaats de afstandsbus (I) en de ring (N) in de as in de volgorde zoals aangegeven in de afbeelding. 5. Monteer de wielset (C), plaats de pen (M) en buig deze. - 6 -...
Page 77
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Probleem Redenen Oplossing Het wiel rolt niet Voeg olie toe om de Onvoldoende soepel . Smering . draaiende delen te smeren . MAINTENANCE 1. Vermijd langdurige blootstelling aan de zon om veroudering te voorkomen. 2. Vouw de kar op als u deze gedurende een langere tijd niet gebruikt. 3.
Page 78
Sanven Technologie Ltd. Adres: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 80
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 81
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support TRAPPKLÄTTERVAGN MODELL: 2025B(JP) We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 83
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 84
3. Var uppmärksam på säkerheten när du går upp och ner för trappor. 4. Överbelastning är strängt förbjuden. 5. Rör dig inte för snabbt när du passerar gropar. MODEL AND PARAMETERS Modell 2025B (JP) Maximal belastning ( F lat G 170 kg rund) Maximal belastning ( C lem...
Page 86
COMPONENTS A. Frame(x1) B. Hjulram (x2) C. Hjuluppsättningar (x2) D.Connectors(x2) E.Front Support(x1) F. Bultar M10(x6 ) G. Bolts M5(x2) H.Bults M8(x2) I.Spacer sleeves(x2) J.Nuts M5(x2 ) K.Nuts M8(x2) L.Nuts M10(x6) N.Bricka (x2) M.Cotter Pin(x2 ) O.Attached Installation Tools (x - 4 -...
Page 87
ASSEMBLY AND USE 1. Fäst det främre stödet (E) på framsidan av ramen med bultar (G+J). 2. Fäst hjulramen (B) på båda sidor av ramen med bultar (F+ L). 3.Använd bultar (F+L), (H+K) för att ansluta och fixera kontakten (D) som visas i figuren.
Page 88
4.Sätt in distanshylsan(I) och brickan(N) i axeln i den ordning som visas på bilden. 5. Montera hjulsatsen (C), sätt i stiftet (M) och böj den. - 6 -...
Page 89
TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Skäl Lösning Hjulrullningen är inte Tillsätt olja för att smörja Otillräcklig smörjning . jämn . de roterande delarna . MAINTENANCE 1. Undvik långvarig exponering för solen för att undvika åldrande. 2. Vik vagnen när den inte används på en längre tid. 3.Undvik att barn tar TRAPPKlättervagnen för att leka.
Page 90
Sanven Technology Ltd. Adress: Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 - 8 -...
Page 92
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Need help?
Do you have a question about the 2025B and is the answer not in the manual?
Questions and answers