Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
FL30W-R-18V - 1600-0639
DE | GB | FR | ES | PT | SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FL30W-R-18V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ANSMANN FL30W-R-18V

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL FL30W-R-18V - 1600-0639 DE | GB | FR | ES | PT | SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL...
  • Page 2 100% 30 W COB-LED Ra > 80 6500 K >15.000 h 750 lm 1500 lm 3000 lm 360° 75° 2.99 m 0.25 m 1000 lx 2000 lx 3600 lx 18 V System IP20 IK05 5 h | 1 Ah 2.5 h | 1 Ah 1.5 h | 1 Ah -10°C ...
  • Page 4 spielen. Reinigung und ins Feuer werfen. in Übereinstimmung mit den örtlichen Gesetzen oder Anforderungen entsorgen. Pflege dürfen nicht von • Auslaufende Batterie-/ Bei einer unsachgemäßen Entsorgung können giftige Inhaltsstoffe in die Umwelt gelangen, Akkuflüssigkeit kann bei Kindern ohne Aufsicht ‫ ׋‬SICHERHEIT - HINWEISERKLÄRUNG die gesundheitsschädigende Wirkungen auf Menschen, Tiere und Pflanzen haben.
  • Page 5 • Keep the product and triangleDANGER OF FIRE AND circle-c CARE AND MAINTENANCE the packaging away • Cleaning work only with integrated 18 V EXPLOSION battery removed. ‫ ׋‬SAFETY - EXPLANATION OF NOTES from children. This • Clean the product using just a slightly •...
  • Page 6 enfants ne doivent pas brûlures chimiques en doivent être éliminées séparément dans la me- sure du possible. Mettez toujours au rebut les jouer avec le produit. Le cas de contact avec piles usagées/piles rechargeables (uniquement lorsqu‘elles sont déchargées) conformément à nettoyage et l’entretien des parties du corps.
  • Page 7 correr a cargo de los inmediatamente con ‫ ׋‬DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1. LED niños sin vigilancia. agua fresca y ponerse 2. Asa de transporte • Mantenga a los niños en contacto sin dilaci- ‫ ׋‬SEGURIDAD - DECLARACIÓN DE 3. Módulo de iluminación de 360° con rueda de bloqueo INDICACIÓN alejados del producto y...
  • Page 8 queimaduras se ent- de limpeza e de manu- o que pode ter efeitos adversos para a saúde humana, animal e vegetal. tenção não devem ser rar em contacto com Desta forma, cumpre as suas obrigações legais e contribui para a proteção do meio ambiente. realizados por crianças partes do corpo.
  • Page 9 triangleRISK FÖR BRAND OCH hålls under uppsikt. circle-c SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL EXPLOSION • Rengöringsarbeten endast utan det integre- • Håll barn borta från pro- rade 18 V-batteriet. dukten och förpacknin- ‫ ׋‬SÄKERHET - FÖRKLARING TILL • Rengöring får endast utföras med en lätt fuk- •...
  • Page 10 contatto con una parte prodotto. Non affidare In questo modo vi attenete ai vostri obblighi di legge e fornite il vostro contributo alla tutela pulizia e manutenzione del corpo. In caso di dell‘ambiente. ai bambini se non sor- contatto, sciacquare ‫...
  • Page 11 mogen niet met het plaatsen onmiddellijk ‫ ׋‬PRODUCTBESCHRIJVING product spelen. De rei- met schoon water 1. LED 2. Draaggreep afspoelen en direct een niging en het onderhoud ‫ ׋‬VEILIGHEID - TOELICHTING BIJ DE 3. 360° in de hoek verstelbare lampmodule met blokkeerwiel AANWIJZINGEN niet door kinderen laten...
  • Page 12 triangleFARE FOR BRAND OG • Hold børn væk fra circle-c PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE EKSPLOSION • Rengøringsarbejder udføres kun uden integ- produktet og embal- reret 18 V batteri. lagen. Produktet er ‫ ׋‬SIKKERHED - FORKLARING AF • Rengøringsopgaver må kun udføres med et •...
  • Page 13 välittömästi lääkäriin. lapset eivät saa tehdä circle-c HOITO JA HUOLTO • Puhdistus vain ilman integroitua 18 V akkua. ilman valvontaa. • Liittimiä ja paristoja ei • Käytä puhdistamiseen vain hieman kosteaa • Pidä tuote ja pakkaus saa oikosulkea. ‫ ׋‬TURVALLISUUS - OHJEIDEN SELITYKSET liinaa ja pyyhi sen jälkeen hyvin kuivaksi.
  • Page 14 klemmer og batterier. barn, med mindre de er • Pass på at det ikke kommer væsker inn i huset. under tilsyn. • Batteriet må ikke dyppes i vann eller triangleFARE FOR BRANN OG rengjøres med vannstråle. • Hold barn unna pro- ‫...
  • Page 15 użytkowania produktu i • Nigdy nie próbować swojej gminie albo zwrócić się do punktu, w którym produkt został zakupiony. są świadome zagrożeń. otwierać, zgniatać, Baterie i akumulatory znajdujące się w urządzeniach elektrycznych należy w miarę Produktem nie mogą podgrzewać ani podpalać ‫...
  • Page 16 BESCHREIBUNG SYMBOLE | DESCRIPTION SYMBOLS Schutzklasse III | Class 3 equipment Übereinstimmung mit den EU-Richtlinien | Conforms to the European directive Risikoklasse - Nicht in die Lichtquelle blicken | Risk-Group - Do not look into the lamp Elektroschrott (WEEE-Richtlinie) | Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE-Guideline) Batterieentsorgungsinformation - Nicht in den Hausmüll! | Battery disposal information - Not for houswhold waste...
  • Page 17 Kundenservice | Customer service: ANSMANN AG Industriestrasse 10 97959 Assamstadt Germany Support & FAQ: ansmann.de E-Mail: hotline@ansmann.de Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400 MA-1600-0639/V0/08-2024...

This manual is also suitable for:

1600-0639