Princess Dinner4Two Pure Instruction Manual
Hide thumbs Also See for Dinner4Two Pure:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure
01.104020.01.001 / 01.104040.01.001
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dinner4Two Pure and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Princess Dinner4Two Pure

  • Page 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Manuale utente Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Руководство по эксплуатации Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure 01.104020.01.001 / 01.104040.01.001...
  • Page 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
  • Page 3: Parts Description

    Instruction manual • Bed and breakfast type environments. SAFETY • Farm houses. • By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible PARTS DESCRIPTION for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be 1.
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual ASSEMBLY OF THE GRILL PLATES CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. • Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause splashing hot water. •...
  • Page 5: Beschrijving Van Onderdelen

    Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk VEILIGHEID en soortgelijk gebruik, zoals: • De fabrikant is niet aansprakelijk voor • Personeelskeukens in winkels, kantoren en schade voortvloeiend uit het niet opvolgen andere werkomgevingen. van de veiligheidsinstructies. • Door gasten in hotels, motels en andere •...
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing MONTAGE VAN DE GRILLPLATEN MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop.
  • Page 7: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions • Cet appareil est destiné à une utilisation SÉCURITÉ domestique et aux applications similaires, • Si vous ignorez les instructions de sécurité, notamment : le fabricant ne saurait être tenu responsable • Coin cuisine des commerces, bureaux et des dommages. autres environnements de travail.
  • Page 8: Nettoyage Et Maintenance

    Manuel d'instructions ASSEMBLAGE DES PLAQUES DE GRIL ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienungsanleitung SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Die Oberfläche kann beim • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Gebrauch heiß werden. Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt qualifizierten Personen ersetzt werden, um und ähnlichen Anwendungen verwendet zu Gefahren zu vermeiden.
  • Page 10: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung MONTAGE DER GRILLPLATTEN • Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle für andere Teile des Geräts. Reinigen Sie sie stattdessen mit einem feuchten Tuch. • Tauchen Sie das Elektrogerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Der Tischgrill ist spülmaschinenfest.
  • Page 11: Descripción De Las Piezas

    Manual de instrucciones • Zonas de cocina para el personal en SEGURIDAD tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. • Si ignora las instrucciones de seguridad, • Clientes en hoteles, moteles y otros eximirá al fabricante de toda entornos de tipo residencial. responsabilidad por posibles daños.
  • Page 12: Medio Ambiente

    Manual de instrucciones MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Page 13: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções SEGURANÇA • Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos. • A superfície poderá aquecer • Se o cabo de alimentação estiver durante a utilização. danificado, deve ser substituído pelo •...
  • Page 14: Limpeza E Manutenção

    Manual de Instruções MONTAGEM DAS PLACAS DE GRELHA • Nunca mergulhe o dispositivo elétrico em água ou qualquer outro líquido. • O grelhador de mesa pode ser lavado na máquina da louça. Contudo, recomendamos que seja lavado à mão, pois é benéfico para a vida útil do produto.
  • Page 15: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso • Questo apparecchio è concepito per uso SICUREZZA domestico e applicazioni simili come: • Il produttore non è responsabile di eventuali • Aree cucine per il personale in negozi, uffici danni e lesioni conseguenti alla mancata e altri ambienti lavorativi. osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 16: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l'uso MONTAGGIO DELLE PIASTRE GRILL AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la Illustrazione 1: Posizionare la piastra di cottura confezione sottolineano tale importante questione.
  • Page 17: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok SÄKERHET BESKRIVNING AV DELAR • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras 1. Bambu-bas kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för 2. Grillplatta 3. Keramisk platta eventuella skador som uppkommer. 4. Strömkabel • Om nätsladden är skadad måste den bytas 5. Indikatorlampa för ström ut av tillverkaren, dess servicerepresentant 6.
  • Page 18: Rengöring Och Underhåll

    Instruktionshandbok Följ stegen nedan för att montera grillplattorna: 1. Placera stiften på fästklämmorna i en 20-gradig vinkel för att fästa grillplattan på basen. (Se illustration 1) 2. Tryck försiktigt ner grillplattan. Använd en hand för att stabilisera plattan vid monteringssidan och använd den andra för att trycka ned den tills du hör ett klick.
  • Page 19: Opis Części

    Instrukcje użytkowania BEZPIECZEŃSTWO • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa. • Powierzchnia może stać się • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, gorąca podczas użytkowania. aby uniknąć zagrożenia, musi on być • To urządzenie zaprojektowano do użycia w wymieniony przez producenta, jego agenta domu oraz w celu podobnych zastosowań...
  • Page 20: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcje użytkowania MONTAŻ PŁYT GRILLA • Wnętrze i krawędzie urządzenia należy wytrzeć ręcznikiem papierowym lub miękką szmatką. • Nie wolno używać silnie działających i mających właściwości ścierne środków czyszczących, gąbek do szorowania oraz druciaków podczas usuwania zabrudzeń z pozostałych części urządzenia. Do czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki. •...
  • Page 21: Popis Součástí

    Návod k použití BEZPEČNOST POPIS SOUČÁSTÍ • Při ignorování bezpečnostních pokynů není 1. Bambusová základna výrobce odpovědný za případná poškození. 2. Grilovací plotýnka 3. Keramická plotýnka • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být 4. Napájecí kabel vyměněn výrobcem, jeho servisním 5.
  • Page 22: Čištění A Údržba

    Návod k použití Grilovací plotýnky sestavíte následujícím způsobem: 1. Grilovací plotýnku připevníte k základně tak, že vložíte kolíky do upevňovacích spon v úhlu 20°. (Viz obrázek 1) 2. Opatrně zatlačte grilovací plotýnku dolů. Jednou rukou udržujte plotýnku v místě upevnění a druhou rukou ji zatlačte dolů, dokud nezacvakne.
  • Page 23: Popis Dielov

    Používateľská príručka • Smú ho používať klienti hotelov, motelov a BEZPEČNOSŤ iných priestorov, ktoré majú ubytovací • V prípade ignorovania týchto charakter. bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva • V turistických ubytovniach. akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú • Na farmách. škodu. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho POPIS DIELOV vymeniť...
  • Page 24: Čistenie A Údržba

    Používateľská príručka Pre montáž dosiek grilu vykonajte nasledovné kroky: Podpora 1. Grilovaciu dosku pripevnite k základni, dajte kolíky do montážnych Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na úchytiek pod uhlom 20°. (Pozrite ilustráciu 1) www.princesshome.eu! 2. Jemne zatlačte grilovaciu dosku smerom dole. Pomocou jednej ruky upevnite dosku na strane montáže, druhou je zatlačte dolu, kým nebudete počuť...
  • Page 26 [WEEE Logo] www.princesshome.eu © Princess 2018...
  • Page 27 Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Manuale utente Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod na použití Návod na použitie Руководство по эксплуатации Dinner4Two Pure / Dinner4All Pure 01.104020.01.001 / 01.104040.01.001...
  • Page 28 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
  • Page 29 Instruction manual • Bed and breakfast type environments. SAFETY • Farm houses. • By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible PARTS DESCRIPTION for the damage. • If the supply cord is damaged, it must be 1.
  • Page 30 Instruction manual ASSEMBLY OF THE GRILL PLATES CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. • Never pour cold water on a hot plate, this could damage the device and can cause splashing hot water. •...
  • Page 31 Gebruiksaanwijzing • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk VEILIGHEID en soortgelijk gebruik, zoals: • De fabrikant is niet aansprakelijk voor • Personeelskeukens in winkels, kantoren en schade voortvloeiend uit het niet opvolgen andere werkomgevingen. van de veiligheidsinstructies. • Door gasten in hotels, motels en andere •...
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing MONTAGE VAN DE GRILLPLATEN MILIEU Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop.
  • Page 33 Manuel d'instructions • Cet appareil est destiné à une utilisation SÉCURITÉ domestique et aux applications similaires, • Si vous ignorez les instructions de sécurité, notamment : le fabricant ne saurait être tenu responsable • Coin cuisine des commerces, bureaux et des dommages. autres environnements de travail.
  • Page 34 Manuel d'instructions ASSEMBLAGE DES PLAQUES DE GRIL ENVIRONNEMENT Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important.
  • Page 35 Bedienungsanleitung SICHERHEIT • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für Schäden haftbar gemacht werden. • Die Oberfläche kann beim • Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Gebrauch heiß werden. Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt qualifizierten Personen ersetzt werden, um und ähnlichen Anwendungen verwendet zu Gefahren zu vermeiden.
  • Page 36 Bedienungsanleitung MONTAGE DER GRILLPLATTEN • Verwenden Sie niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle für andere Teile des Geräts. Reinigen Sie sie stattdessen mit einem feuchten Tuch. • Tauchen Sie das Elektrogerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Der Tischgrill ist spülmaschinenfest.
  • Page 37 Manual de instrucciones • Zonas de cocina para el personal en SEGURIDAD tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo. • Si ignora las instrucciones de seguridad, • Clientes en hoteles, moteles y otros eximirá al fabricante de toda entornos de tipo residencial. responsabilidad por posibles daños.
  • Page 38 Manual de instrucciones MEDIO AMBIENTE Este aparato no debe desecharse con la basura doméstica al final de su vida útil, sino que se debe entregar en un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje quiere atraer su atención sobre esta importante cuestión.
  • Page 39 Manual de Instruções SEGURANÇA • Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsável pelo danos. • A superfície poderá aquecer • Se o cabo de alimentação estiver durante a utilização. danificado, deve ser substituído pelo •...
  • Page 40 Manual de Instruções MONTAGEM DAS PLACAS DE GRELHA • Nunca mergulhe o dispositivo elétrico em água ou qualquer outro líquido. • O grelhador de mesa pode ser lavado na máquina da louça. Contudo, recomendamos que seja lavado à mão, pois é benéfico para a vida útil do produto.
  • Page 41 Istruzioni per l'uso • Questo apparecchio è concepito per uso SICUREZZA domestico e applicazioni simili come: • Il produttore non è responsabile di eventuali • Aree cucine per il personale in negozi, uffici danni e lesioni conseguenti alla mancata e altri ambienti lavorativi. osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Page 42 Istruzioni per l'uso MONTAGGIO DELLE PIASTRE GRILL AMBIENTE Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la Illustrazione 1: Posizionare la piastra di cottura confezione sottolineano tale importante questione.
  • Page 43 Instruktionshandbok SÄKERHET BESKRIVNING AV DELAR • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras 1. Bambu-bas kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för 2. Grillplatta 3. Keramisk platta eventuella skador som uppkommer. 4. Strömkabel • Om nätsladden är skadad måste den bytas 5. Indikatorlampa för ström ut av tillverkaren, dess servicerepresentant 6.
  • Page 44 Instruktionshandbok Följ stegen nedan för att montera grillplattorna: 1. Placera stiften på fästklämmorna i en 20-gradig vinkel för att fästa grillplattan på basen. (Se illustration 1) 2. Tryck försiktigt ner grillplattan. Använd en hand för att stabilisera plattan vid monteringssidan och använd den andra för att trycka ned den tills du hör ett klick.
  • Page 45 Instrukcje użytkowania BEZPIECZEŃSTWO • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa. • Powierzchnia może stać się • W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, gorąca podczas użytkowania. aby uniknąć zagrożenia, musi on być • To urządzenie zaprojektowano do użycia w wymieniony przez producenta, jego agenta domu oraz w celu podobnych zastosowań...
  • Page 46 Instrukcje użytkowania MONTAŻ PŁYT GRILLA • Wnętrze i krawędzie urządzenia należy wytrzeć ręcznikiem papierowym lub miękką szmatką. • Nie wolno używać silnie działających i mających właściwości ścierne środków czyszczących, gąbek do szorowania oraz druciaków podczas usuwania zabrudzeń z pozostałych części urządzenia. Do czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki. •...
  • Page 47 Návod k použití BEZPEČNOST POPIS SOUČÁSTÍ • Při ignorování bezpečnostních pokynů není 1. Bambusová základna výrobce odpovědný za případná poškození. 2. Grilovací plotýnka 3. Keramická plotýnka • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být 4. Napájecí kabel vyměněn výrobcem, jeho servisním 5.
  • Page 48 Návod k použití Grilovací plotýnky sestavíte následujícím způsobem: 1. Grilovací plotýnku připevníte k základně tak, že vložíte kolíky do upevňovacích spon v úhlu 20°. (Viz obrázek 1) 2. Opatrně zatlačte grilovací plotýnku dolů. Jednou rukou udržujte plotýnku v místě upevnění a druhou rukou ji zatlačte dolů, dokud nezacvakne.
  • Page 49 Používateľská príručka • Smú ho používať klienti hotelov, motelov a BEZPEČNOSŤ iných priestorov, ktoré majú ubytovací • V prípade ignorovania týchto charakter. bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva • V turistických ubytovniach. akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú • Na farmách. škodu. • Ak je napájací kábel poškodený, musí ho POPIS DIELOV vymeniť...
  • Page 50 Používateľská príručka Pre montáž dosiek grilu vykonajte nasledovné kroky: Podpora 1. Grilovaciu dosku pripevnite k základni, dajte kolíky do montážnych Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na úchytiek pod uhlom 20°. (Pozrite ilustráciu 1) www.princesshome.eu! 2. Jemne zatlačte grilovaciu dosku smerom dole. Pomocou jednej ruky upevnite dosku na strane montáže, druhou je zatlačte dolu, kým nebudete počuť...
  • Page 52 [WEEE Logo] www.princesshome.eu © Princess 2018...

This manual is also suitable for:

Dinner4all pure01.104020.01.00101.104040.01.001

Table of Contents