Page 1
ITACA 2200 ES. Instrucciones de uso EN. Instructions for use FR. Mode d’emploi Instruções de uso Istruzioni per l’uso CA. Instruccions d’ús تعليمات االستخدام...
Español (Traducido de instrucciones originales) INSTRUCCIONES DE USO PLANCHA DE VAPOR ITACA 2200 ANTES DE SU USO • Asegúrese de que se ha retirado todo el embalaje del producto. DESCRIPCIÓN • Lea atentamente el folleto "Consejos de seguridad y Botón de pulverización advertencias"...
Page 5
PLANCHADO A VAPOR RECOMENDACIONES PRÁCTICAS • Es posible planchar con vapor siempre que el depósito • Clasifique las prendas en grupos según la temperatura esté lleno de agua y se seleccione la temperatura de planchado. El aparato se calienta más rápidamente adecuada.
Page 6
CÓMO TRATAR LAS INCRUSTACIONES DE CAL • Para que el aparato funcione correctamente debe mantenerse libre de incrustaciones de cal o magnesio causadas por el uso de agua dura. • Para evitar este tipo de problemas, recomendamos el uso de agua con baja mineralización de cal o magnesio. •...
English (Original instructions) STEAM IRON • Please read carefully the “Safety advice and warnings” booklet before first use ITACA 2200 • Some parts of the appliance have been lightly greased. DESCRIPTION Consequently, the first time the appliance is used a light smoke may be detected.
Page 8
STEAM FLOW CONTROL a cotton cloth between the iron’s metal surface and the garment. • The appliance has a steam flow control (C) that allows getting the control of the steam flow. SAFETY THERMAL PROTECTOR SPRAY • The appliance has a safety device, which protects the appliance from overheating.
Page 9
• To do so, we recommend the use of the specific product for this kind of appliance, which can be found in specialised shops and authorised technical services. • A specific anti-lime scale product should be used on this kind of product. •...
Français (Traduit des instructions originales) MODE D'EMPLOI FER À REPASSER VAPEUR ITACA 2200 AVANT L'UTILISATION • Assurez-vous que tous les emballages des produits ont DESCRIPTION été retirés. Bouton de pulvérisation • Veuillez lire attentivement le livret "Conseils de sécurité et avertissements"...
REPASSAGE À LA VAPEUR RECOMMANDATIONS PRATIQUES • Il est possible de repasser à la vapeur lorsque le réservoir • Classez les vêtements en fonction de la température de est rempli d'eau et que la température adéquate est repassage. L'appareil chauffe plus vite qu'il ne refroidit. sélectionnée.
Page 12
COMMENT TRAITER LES INCRUSTATIONS DE CALCAIRE • Pour que l'appareil fonctionne correctement, il doit être exempt d'incrustations de calcaire ou de magnésium dues à l'utilisation d'eau dure. • Pour éviter ce genre de problème, nous recommandons l'utilisation d'une eau faiblement minéralisée en calcaire ou en magnésium.
Português (Traduzido das instruções originais) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO FERRO A VAPOR ITACA 2200 ANTES DA UTILIZAÇÃO • Certifique-se de que todas as embalagens do produto DESCRIÇÃO foram retiradas. Botão de pulverização • Leia atentamente o folheto "Conselhos e avisos de segurança"...
Page 14
ENGOMAR A VAPOR RECOMENDAÇÕES PRÁTICAS • É possível passar a ferro com vapor sempre que o • Classifique as peças de vestuário em grupos por depósito de água estiver cheio de água e a temperatura temperatura de engomagem. O aparelho aquece mais adequada estiver selecionada.
Page 15
COMO LIDAR COM AS INCRUSTAÇÕES DE CALCÁRIO • Para que o aparelho funcione corretamente, deve ser mantido livre de incrustações de calcário ou magnésio causadas pela utilização de água dura. • Para evitar este tipo de problema, é aconselhável utilizar água destilada.
Italiano (Tradotto dal manuale di istruzioni originale) ISTRUZIONI PER L'USO FERRO DA STIRO A VAPORE ITACA 2200 PRIMA DELL'USO • Si assicuri che tutti gli imballaggi del prodotto siano stati DESCRIZIONE rimossi. Pulsante spray • Prima del primo utilizzo, legga attentamente il libretto "Consigli e avvertenze di sicurezza".
Page 17
STIRATURA A VAPORE RACCOMANDAZIONI PRATICHE • È possibile stirare con il vapore quando il serbatoio • Classifichi i capi in gruppi in base alla temperatura di dell'acqua è pieno d'acqua e si seleziona la temperatura stiratura. L'apparecchio si riscalda più rapidamente adeguata.
Page 18
COME AFFRONTARE LE INCROSTAZIONI DI CALCARE • Affinché l’apparecchio funzioni correttamente, deve essere mantenuto privo di incrostazioni di calcare o magnesio causate dall’uso di acqua dura. • Per evitare questo tipo di problema è consigliabile utilizzare acqua distillata. • Per evitare questo tipo di problema, si consiglia di utilizzare acqua a bassa mineralizzazione di calcare o magnesio.
Page 19
Català (Traduït d’instruccions originals) INSTRUCCIONS D'ÚS PLANXA A VAPOR ITACA 2200 ABANS DEL SEU ÚS • Assegureu-vos que s'ha retirat tot l'embalatge del DESCRIPCIÓ producte. Botó de polvorització • Llegiu atentament el fullet "Consells de seguretat i advertiments" abans del primer ús Botó...
Page 20
PLANXAT A VAPOR el temps, és aconsellable començar planxant les peces de roba que requereixin temperatures més baixes i anar • Es pot planxar amb vapor sempre que el dipòsit estigui avançant cap a les que necessitin temperatures més ple d'aigua i se seleccioni la temperatura adequada. altes.
Page 21
• Això no obstant, si no és possible utilitzar el tipus d'aigua recomanat anteriorment, cal eliminar periòdicament la calç de l'aparell: - Cada 6 setmanes si l'aigua és “molt dura”. - Cada 12 setmanes si l'aigua és “dura”. • Per això, recomanem l'ús del producte específic per a aquest tipus d'aparell, que podreu trobar a botigues especialitzades i serveis tècnics autoritzats.
Page 22
.اترك املكواة يف الوضع العمودي حتى تربد تبخري عمودي من املمكن يك الستائر املعلقة، أو قطع املالبس املوجودة عىل شامعاته، وما إىل كيفية التعامل مع القشور الكلسية :ذلك. وللقيام بذلك، اتبع التعليامت ليك يعمل الجهاز بشكل صحيح، يجب أن يظل خال ي ً ا من طبقات الكلس أو قشور ...
Page 23
) (ترجمت من التعليامت األصلية ملء باملاء مكواة بخاري ITACA 2200 .من الرضوري ملء خ ز ان املياه باملاء حتى تتمكن من العمل بالبخار .فتح غطاء مدخل املياه وصف .)1 امأل خ ز ان املياه مع الحرص عىل م ر اقبة مستوى الحد األقىص (الشكل...
Need help?
Do you have a question about the ITACA 2200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers