Page 2
IT - Grazie per aver scelto il nostro MIXX StreamBuds Custom. Tutti i nostri prodotti sono coperti da una garanzia di anni per la massima tranquillità. I commenti sono benvenuti, invia un’e-mail a support@mixx-io.com per qualsiasi commento o domanda.
Note: If your earbuds and charge case do not have any power when Go to the Bluetooth settings on your audio device to select ‘MIXX StreamBuds Custom’ from the list. Once paired successfully you you first unpack them, place the earbuds into the charge case and will hear ‘Connected’...
Page 5
4 for further details LET’S ASK GOOGLE ASSISTANT / SIRI To activate Siri or Google Assistant, please use the MIXX Control app. HOW TO CUSTOMISE YOUR EARBUDS USING THE APP Your Voice Assist familiar ‘Beep’ will sound to confirm connection.
2 minutes avant que l’écouteur ne s’éteigne, indiquant : «Battery animals. of the following scenarios, please turn it off and contact MIXX Ltd on low, power off». La lumière LED de l’écouteur [2] clignotera une fois Whilst this product has been made support@mixx-io.com:...
Accédez aux paramètres Bluetooth de votre appareil audio pour Augmenter le volume sélectionner “MIXX StreamBuds Custom” dans la liste. Une fois Appuyez une fois sur le capteur tactile DROIT [3] jumelé avec succès, vous entendrez “Connected” et les voyants LED Baisser le volume de l’écouteur [2] s’allumeront.
Si votre produit est exposé à l’une produit hors de portée des enfants de des situations suivantes, éteignez-le moins de 6 ans et des animaux. et contactez MIXX Ltd à l’adresse support@mixx-io.com : Bien que ce produit ait été fabriqué à partir de matériaux •...
Gehen Sie zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Audiogerät, Ladebox und schließen Sie die Ladebox mit dem mitgelieferten um „MIXX StreamBuds Custom“ aus der Liste auszuwählen. Nach USB-C-Kabel [8] an einen USB-Anschluss an. erfolgreicher Kopplung hören Sie „Connected“ und die Ohrhörer-LED- Leuchten [2] werden sich ausschalten.
Um Siri oder Google Assistant zu aktivieren, verwenden Sie bitte die Tutorials anzuzeigen Auf der Seite, MIXX Control App. Zur Bestätigung der Verbindung ertönt der bekannte (https://bit.ly/3sN4fGd) finden Sie Anweisungen zum „Signalton“ Ihres Sprachassistenten. Sie können jetzt Siri oder Google Anpassen der Einstellungen Ihrer In-Ear-Kopfhörer.
Umgebungen ausgesetzt ist, schalten Sie es bitte aus und hypoallergenen Materialien “Battery low, power off”. Het ledlampje van de oordopjes [2] knippert kontaktieren Sie MIXX Ltd unter hergestellt wurde, kann es bei längerem Gebrauch zu support@mixx-io.com: eenmaal WIT en gaat dan uit. Laad de oordopjes op met behulp van de Hautirritationen kommen.
Page 12
LATEN WE HET GOOGLE VRAGEN ASSISTENT / SIRI Om Siri of Google Assistant te activeren, gebruikt u de MIXX Control- app. Uw bekende ‘Beep’ van Voice Assist klinkt om de verbinding te bevestigen. Je kunt Siri of Google Assistant nu een vraag stellen of een opdracht geven.
Page 13
Houd het product buiten bereik van kinderen scenario’s, schakel het dan uit en jonger dan 6 jaar en dieren. neem contact op met MIXX Ltd via support@mixx-io.com: Hoewel dit product is gemaakt met hypo-allergene materialen, kun je • Blootstelling van het...
Page 14
Ve a los ajustes del Bluetooth de tu dispositivo de audio para apagados»). La luz LED de los auriculares [2] parpadeará en seleccionar «MIXX StreamBuds Custom» en la lista. Una vez BLANCO una vez y luego se apagará. Carga los auriculares utilizando emparejados correctamente, escucharás «Connected»...
Page 15
CÓMO PERSONALIZAR TUS AURICULARES MEDIANTE ASISTENTE / SIRI LA APLICACIÓN Para activar Siri o el Asistente de Google, utilice la aplicación MIXX Escanea el código QR aquí para ver nuestros tutoriales Control. El ‘Beep’ familiar de Voice Assist sonará para confirmar la en línea,(https://bit.ly/3sN4fGd) para consultar las...
6 años y de los animales. prima che gli auricolari si spengano indicando “Battery low, power y ponte en contacto con MIXX Ltd en Aunque este producto se ha fabricado off”. La luce LED degli auricolari [2] lampeggerà una volta in support@mixx-io.com:...
Page 17
MIXX, vedi pagina 29 per ulteriori dettagli. CHIEDIAMO A GOOGLE ASSISTENTE/ SIRI Per attivare Siri o Google Assistant, utilizza l’app MIXX Control. Il tuo “Beep” familiare di Voice Assist suonerà per confermare la connessione. Ora puoi porre una domanda a Siri o all’Assistente Google o pronunciare un comando.
Page 18
INSTALLIAMO L’APP SICUREZZA È IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE. il codice QR qui per scaricare l’app di controllo MIXX gratuita Per la tua protezione Pulire solo con un panno asciutto - Verificare con il proprio medico prima Rimuovere il sudore dagli auricolari dell’uso se si è...
Aceda às configurações de Bluetooth do seu dispositivo de áudio para os auriculares no estojo de carregamento e ligue o estojo de selecionar “MIXX StreamBuds Custom” na lista. Uma vez emparelhado carregamento a uma porta USB usando o cabo USB C [8] com sucesso, ouvirá...
Page 20
COMO PERSONALIZAR SEUS FONES DE OUVIDO USANDO O APLICATIVO Para ativar o Siri ou o Google Assistant, use o aplicativo MIXX Control. O “Bip” familiar do seu Voice Assist soará para confirmar Leia este código QR para ver os nossos tutoriais online, (https://bit.ly/3sN4fGd) e obter instruções...
Page 21
Høretelefonernes LED-lys [2] blinker HVIDT én gang, MIXX Ltd em support@mixx-io.com: pode sofrer alguma irritação na hvorefter de slukkes. Oplad høretelefonerne ved hjælp af det bærbare pele após o uso prolongado. Os •...
Page 22
39 for yderligere oplysninger. LAD OS SPØRG GOOGLE ASSISTENT / SIRI For at aktivere Siri eller Google Assistant skal du bruge MIXX Control-appen. Din Voice Assist velkendte “Bip” lyder for at bekræfte forbindelsen. Du kan nu stille Siri eller Google Assistant et spørgsmål eller angive en kommando.
Page 23
Produktet kan indeholde små dele, bedes du slukke det og kontakte som kan udgøre en kvælningsfare. MIXX Ltd på support@mixx-io.com: Opbevar produktet utilgængeligt for børn under 6 år og dyr. • Udsættelse af produktet, opladningsetuiet og kabelstikket...
Huomautus: Jos kuulokkeissa ja latauskotelossa ei ole virtaa kun valo [2] vilkkuu VALKOISENA merkiksi pariliitostilasta. avaat ne pakkauksesta, aseta kuulokkeet latauskoteloon ja kytke Siirry äänilaitteesi Bluetooth-asetuksiin ja valitse luettelosta ‘MIXX latauskotelo USB-porttiin mukana toimitetulla USB C -kaapelilla StreamBuds Custom’. Kun pariliitos on muodostettu onnistuneesti, [8] .
Page 25
Katso lisätietoja sivulta 44. KYSYTÄÄN GOOGLELTA TAI SIRILTÄ HOW TO CUSTOMISE YOUR EARBUDS USING THE APP Aktivoi Siri tai Google Assistant käyttämällä MIXX Control -sovellusta. Voice Assist -ääniohjaimen tuttu piippausääni vahvistaa yhteyden. Voit nyt kysyä Siriltä tai Google Assistantilta kysymyksen tai sanoa Skannaa tämä...
Page 26
Vaikka tämä tuote on valmistettu øreproppen(e) slår seg av og sier «Battery low, power off». LED-lyset se ja ota yhteyttä MIXX Ltd:hen hypoallergeenisista materiaaleista, osoitteessa support@mixx-io.com: for øreproppene [2] blinker HVITT én gang og slås deretter av. Lad saatat kärsiä...
Page 27
Spill av/Pause blinker HVITT for å indikere paringsmodus. Trykk og hold inne enten berøringssensor [1] eller [3] Gå til Bluetooth-innstillingene på lydenheten for å velge «MIXX Øke lyd StreamBuds Ultra ANC» fra listen. Når sammenkoblingen er Trykk én gang på HØYRE berøringssensor fullført, høres «Connected»...
Page 28
Dersom produktet utsettes for Produktet kan indeholde små dele, noen av følgende scenarier, må du som kan udgøre en kvælningsfare. slå det av og kontakte MIXX Ltd på Opbevar produktet utilgængeligt for support@mixx-io.com: børn under 6 år og dyr. • Produktet, ladeetuiet og...
Page 29
Gå till Bluetooth-inställningarna på din ljudenhet och välj laddningsfodralet och anslut laddningsfodralet till en USB-port “MIXX StreamBuds Custom” från listan. När parkopplingen med hjälp av den medföljande USB C-kabeln [8] . är klar kommer du att höra “Connected” och LED- Öronsnäckorna...
Page 30
LÅT OSS FRÅGA GOOGLE ASSISTENT / SIRI HUR DU ANPASSAR DINA HÖRSNAPPAR MED APPEN För att aktivera Siri eller Google Assistant, använd MIXX Control- appen. Det bekanta “pipet” från din röstassistent kommer att höras Skanna QR-koden här för att se våra för att bekräfta anslutningen.
Page 31
Om din produkt utsätts för något silikonallergi. av följande scenarier, stäng av BIAŁO, a następnie wyłączy się. Naładuj słuchawki douszne za den och kontakta MIXX Ltd på LYTT PÅ EN ANSVARLIG MÅTE! pomocą przenośnego etui ładującego [5] . support@mixx-io.com: IKKE lytt til høy musikk over lang tid.
Page 32
Zwiększ głośność Przejdź do ustawień Bluetooth na urządzeniu audio, aby wybrać Naciśnij jeden raz PRAWY czujnik dotykowy [3] „MIXX StreamBuds Custom” z listy. Po pomyślnym sparowaniu Zmniejsz głośność usłyszysz komunikat „Połączono”, a diody LED słuchawek [2] Naciśnij jeden raz LEWY czujnik dotykowy [1] wyłączą...
Page 33
Jeśli produkt ulegnie jednemu z Produkt może zawierać małe części poniższych zdarzeń, wyłącz go i mogące stwarzać ryzyko zadławienia. skontaktuj się z MIXX Ltd., wysyłając Trzymaj produkt poza zasięgiem wiadomość na adres support@ dzieci poniżej 6 roku życia i z dala od mixx-io.com:...
Page 34
Bluetooth-communicatie. Bluetooth-verbindingen met alle Bluetooth-apparaten kunnen niet worden MIXX shall take no responsibility for any damages or loss resulting from gegarandeerd. Bluetooth-apparaten die zijn verbonden met de headset information leaks that occur when using Bluetooth communications. Bluetooth moeten voldoen aan de Bluetooth-standaard die is voorgeschreven door connections with all Bluetooth devices cannot be guaranteed.
Page 35
[PT] A tecnologia sem fios Bluetooth opera dentro de um alcance de cerca de MIXX påtar seg intet ansvar for eventuelle skader eller tap som følge av 10 m (30 pés). A distância máxima de comunicação pode variar dependendo da informasjonslekkasjer som oppstår under bruk av Bluetooth-kommunikasjon.
Page 36
LET’S RECYCLE [SV] Denna produkt kan återvinnas. Produkter med denna symbol får INTE kastas som vanligt hushållsavfall. Ta produkten till en Recyclage - Produktrecycling - Laten we recyclen återvinningscentral som är avsedd för återvinning av elektroniska Reciclemos - Ricicliamo - Vamos reciclar enheter.
Need help?
Do you have a question about the Streambuds Custom 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers