Page 10
Ersatzteile und Zubehör Piezas de recambio y accesorios Falls Sie Zubehör oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie Si necesita accesorios o piezas de recambio, póngase en sich bitte an unseren Service. contacto con nuestro Departamento de asistencia. Spare parts and accessories Reserveonderdelen en accessoires If you need accessories or spare parts, please contact our Heeft u accessoires of onderdelen nodig, neem dan contact...
Page 11
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Elektro-Rasenmäher IERM 1638-1 Nennspannung / Frequenz 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahmeleistung 1600 W Leerlaufdrehzahl n 3400 min Schnittbreite 380 mm Schnitthöhe 30-75 mm, 5 Pos. Fangsackvolumen 42 l Schutzart (Schutz gegen allseitiges Spritzwasser ) IPX4 Schutzklasse Gewicht Rasenmäher...
Page 12
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Vor Nässe schützen. Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Warnung vor wegschleudernden Teilen Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und www.ikra.de 129.2x54.2mm Halten Sie andere Personen fern. Sie könnten...
Page 13
DEUTSCH die Benutzung als Jugendlicher dar, wenn die Benutzung Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts. im Zuge einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fer- Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie wenden und die tigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Maschine zu sich heranziehen.
Page 14
DEUTSCH Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie das Gerät in WARNUNG einem geschlossenen Raum unterbringen. Verletzungsgefahr VORSICHT Herausgeschleuderte Steine oder Erde können zu Verletzungen führen. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwin- • Zu bearbeitende Flächen im Vorfeld nach Fremdkörpern gungen resultieren, falls das Gerät über längeren absuchen.
Page 15
Das Gerät ist nur zur Verwendung in Anwesen vorgese- hen, die eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes 230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany WARTUNG www.ikra.de 129.2x54.2mm Überprüfen Sie den Auffangsack regelmäßig auf Abnut- zung und Alterung. GEFAHR Nach jedem Arbeitseinsatz die Maschine sorgfältig...
Page 16
Abgabe an einer Erfassungs- Gerät. stelle zu trennen. Weitere Informationen zum Engagement von Ikra für die Vertreiber von Elektro- oder Elektronikgeräten, ein- Umwelt (ElektroG, BattG) erhalten Sie auf www.ikra.de schließlich des Lebensmitteleinzel-, Fernabsatz- und Ver-...
Page 17
230-240V~50Hz 1800 201x safety sole and steel toe ! Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Read the Operating Instructions! Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de Save all warnings and instructions for future 129.2x54.2mm Wear protective gloves. reference. IPX4 Protection class...
Page 18
Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de 129.2x54.2mm ENGLISH IEVL 1840 201x Caution - Sharp knives xxxxxxxx CAUTION Blades run down. Wait until all rotating Made in China erstraße 36, D-64839 Münster, Germany Keep fingers and feet away.
Page 19
ENGLISH Start or operate the starter switch with caution according DANGER! to the manufacturer‘s instructions. Make sure there is sufficient distance between your feet and the cutting Warning: This power tool generates an electromagnetic knife (s). field during operation. Under certain circumstances, this The lawnmower must not be tilted when starting or field may affect active or passive medical implants.
Page 20
ENGLISH When working with this machine, do not use spare parts CAUTION other than those recommended by us. Using spare parts not recommend by us can result in serious injuries to Damage to health arising from vibrations to hand persons or damage to the machine. and arms if the device is used for a long time or if the Despite the observance of the operating instructions device is not guided and evaluated properly.
Page 21
IEVL 1840 ENGLISH 230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany MAINTENANCE www.ikra.de 129.2x54.2mm Check the collection bag at regular intervals for any wear and aging. DANGER! After every work stint, clean the machine thoroughly...
Page 22
ENGLISH FAILURE REMOVAL Failures Cause Removal The motor does not start No power supply. Check the socket outlet, cable, line and plug, and carry out repairs by a qualified electrician if necessary Blades blocked Check blades Main switch or safety arch is not controlled Refer to the instructions in these operating instructions.
Page 23
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tondeuse électrique IERM 1638-1 Tension nominale / Fréquence 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale de réception 1600 W Vitesse de rotation à vide n 3400 min Largeur de coupe 380 mm Hauteur de coupe 30-75 mm, 5 Pos.
Page 24
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Les protéger contre l’humidité. Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany N‘exposez pas l‘appareil à la pluie et ne l‘utilisez www.ikra.de Avertissement – éjection d’objets 129.2x54.2mm pas dans un environnement mouillé ou Pour cause de risque d‘éjection d‘objets étran-...
Page 25
FRANÇAIS Veillez à ce que les enfants et autres personnes re- culièrement prudents lorsque vous changez de direction spectent une distance de sécurité pendant l‘utilisation de sur des pentes. l‘appareil. Tondez en travers de la pente, jamais en haut ou en bas. L’appareil peut être utilisé...
Page 26
FRANÇAIS g) Lors de l‘entretien des lames de coupe, assurez-vous AVERTISSEMENT que les lames de coupe peuvent être déplacées même lorsque la source de tension est coupée. Risque de blessure h) Pour des raisons de sécurité, remplacez les pièces usées Les pierres ou terre éjectées peuvent provoquer des ou endommagées.
Page 27
230-240V~50Hz 1800 201x est en position arrêt. Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany ENTRETIEN www.ikra.de 129.2x54.2mm Contrôlez régulièrement l‘usure et le vieillissement du bac de ramassage. DANGER Après chaque intervention, nettoyer soigneusement la...
Page 28
FRANÇAIS ENTREPOSAGE L’appareil doit être – stockés dans un endroit sec et Rangez les appareils non utilisés hors de portée des protégé du gel. enfants. Enfermez l’appareil dans un endroit approprié afin d’éviter toute utilisation non autorisée. RÉSOLUTION D’UNE PANNE Suppression ...
Page 29
ITALIANO DATI TECNICI Tosaerba elettrico IERM 1638-1 Tensione nominale / Frequenza 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita nominale 1600 W Numero di giri al minimo n 3400 min Larghezza di taglio 380 mm Altezza taglio 30-75 mm, 5 Posizioni...
Page 30
Proteggere dall‘umidità. Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Avviso di parti espulse Non esporre il dispositivo alla pioggia e non Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany utilizzarlo in un ambiente umido o bagnato. www.ikra.de Tenere lontane le altre persone. Potrebbero 129.2x54.2mm essere ferite da oggetti estranei lanciati fuori.
Page 31
ITALIANO Le prescrizioni locali possono determinare l’età minima Attendersi alla posizione sicura, soprattutto sulle penden- dell’Utente. ze. Non tagliare sulle pendenze troppo forti. Particolare attenzione porre cambiando il senso della marcia sulla Durante l’uso dell’apparecchio tenere i bambini, le altre pendenza.
Page 32
ITALIANO f) Lasciare raffreddare il motore prima di spegnere la AVVERTENZA macchina. Pericolo di lesioni! g) Durante la manutenzione delle lame di taglio, assicu- rarsi che le lame di taglio possano essere spostate anche Le pietre o la terra lanciati possono provocare gli quando la fonte di tensione è...
Page 33
Inserire la spina solo con interruttore su posizione „OFF“. 230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany MANUTENZIONE www.ikra.de 129.2x54.2mm Controllare periodicamente il cesto da raccolta, se non usurato e invecchiato. PERICOLO...
Page 34
ITALIANO DEPOSITO Immagazzinare la macchina in locali asciutti e al riparo Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, vanno dal gelo. conservati fuori dalla portata dei bambini. Chiudere l’attrezzo in un luogo indicato onde impedire Far raffreddare il motore prima di riporre l’attrezzo in un che venga utilizzato da persone non autorizzate.
Page 35
230-240V~50Hz SÍMBOLOS 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx 144x37.5mm Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de 129.2x54.2mm Llevar guantes de protección. Advertencia/Atención! IEVL 1840 IPX4 Clase de protección...
Page 36
Made in China erstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de ESPAÑOL Tensión / frecuencia nominal Mantenga los cables de conexión y prolonga- ción alejados de las cuchillas. Potencia nominal de entrada No introduzca nunca las manos o los pies en las aberturas mientras la máquina esté...
Page 37
ESPAÑOL Nunca utilice el cortacésped con protectores defectuo- PELIGRO sos, ni sin los dispositivos de seguridad, por ejemplo, los deflectores o los recogedores de césped, debidamente Advertencia: Esta herramienta eléctrica genera un campo colocados. electromagnético durante el funcionamiento. Este campo No incline el cortacésped al arrancar o al conectar el puede interferir con los implantes médicos activos o motor eléctrico, salvo si éste tiene que inclinarse para...
Page 38
ESPAÑOL Desconecte la máquina de la fuente de alimentación y siga PRECAUCIÓN los siguientes pasos antes de volver a ponerla en marcha y hacerla funcionar: Daño a la salud como resultado de las vibraciones en- • Comprobación de daños tre la mano y el brazo si el dispositivo se utiliza durante •...
Page 39
230-240V~50Hz 1800 cuando esté apagado. 201x contacto con piezas activas. Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de MANTENIMIENTO 129.2x54.2mm Compruebe regularmente el desgaste y envejecimiento PELIGRO de la bolsa de recogida. Apague el aparato y desconéctelo de la red Limpie la máquina cuidadosamente después de cada uso...
Page 40
ESPAÑOL ALMACENAMIENTO Guarde el aparato en un lugar seco y protegido de las Mantenga las herramientas eléctricas no utilizadas fuera heladas. del alcance de los niños. Guarde el aparato bajo llave en un lugar adecuado para Deje que el motor se enfríe antes de guardar el aparato en protegerlo de un uso no autorizado.
Page 41
NEDERLANDS TECHNISCHE GEGEVENS Elektrische grasmaaier IERM 1638-1 Nominale spanning / frequentie 230 V ~ 50 Hz Nominaal ingangsvermogen 1600 W Toerental n 3400 min Snijbreedte 380 mm Snijhoogte 30-75 mm, 5 Posities Volume van de opvangzak 42 l Veiligheidsaard (Bescherming tegen druppelend water)
Page 42
Stel het apparaat niet aan regen bloot en Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx delen gebruik dit niet in een vochtige of natte Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de omgeving. Houd andere personen op afstand, u zou door 129.2x54.2mm...
Page 43
NEDERLANDS Stop het (de) maaimes(sen) als de grasmaaier moet wor- GEVAAR den gekanteld voor transport over andere gebieden dan gras en bij het verplaatsen van de grasmaaier van en naar Waarschuwing: Dit elektrische werktuig produceert het gebied dat moet worden gemaaid. tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld.
Page 44
NEDERLANDS • na contact met een vreemd voorwerp om het apparaat Laat de motor afkoelen, voordat u het apparaat in een op schade te controleren afgesloten ruimte plaatst. • voordat u het apparaat ontdoet van materiaalophopin- VOORZICHTIG • voor het kantelen of vervoeren van het apparaat Koppel de machine los van de stroombron en voer de Gezondheidsschaden, die het resultaat zijn van hand- volgende stappen uit voordat u de machine opnieuw...
Page 45
IEVL 1840 leiden tot contact met actieve onderdelen. 230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany ONDERHOUD www.ikra.de 129.2x54.2mm Controleer de opvangzak regelmatig op slijtage en GEVAAR veroudering. Reinig het apparaat zorgvuldig na elk gebruik en ver-...
Page 46
NEDERLANDS OPSLAG Bewaar het apparaat op een droge plaats, beschermd Houd ongebruikt elektrisch gereedschap buiten het tegen vorst. bereik van kinderen. Vergrendel het apparaat op een geschikte plaats om het Laat de motor afkoelen voordat u het apparaat opbergt in te beschermen tegen ongeoorloofd gebruik.
Page 47
Ostrzeżenie/Uwaga! 230-240V~50Hz 1800 201x stalowymi noskami! Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de 129.2x54.2mm Nosić rękawice ochronne. Przeczytaj instrukcję obsługi! Zachowaj wszystkie informacje i instrukcje IPX4 Klasa ochrony dotyczące bezpieczeństwa do wykorzystania w przyszłości.
Page 48
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de 129.2x54.2mm POLSKI IEVL 1840 Uwaga - ostre noże 201x UWAGA Noże pracują! Poczekaj, aż wszystkie Trzymać palce i stopy z dala od urządzenia. xxxxxxxx obracające się...
Page 49
POLSKI Zachowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierun- Urządzenie może być obsługiwane wyłącznie przez osoby, które ukończyły 16 lat. Wyjątkiem od tej zasady ku jazdy na zboczach. jest korzystanie z urządzenia przez młodą osobę, jeśli jest Kosić w poprzek zbocza, nigdy w górę lub w dół. ono używane w trakcie szkolenia zawodowego w celu Zachowaj szczególną...
Page 50
POLSKI Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu OSTRZEŻENIE chronionym przed mrozem. Zamknąć urządzenie w odpowiednim miejscu, aby zabez- Ryzyko obrażeń pieczyć je przed nieupoważnionym użyciem. Wyrzucane kamienie lub ziemia mogą prowadzić do Przed umieszczeniem urządzenia w zamkniętym po- obrażeń. mieszczeniu należy odczekać, aż silnik ostygnie. •...
Page 51
230-240V~50Hz kontaktu z aktywnymi częściami. 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany KONSERWACJA www.ikra.de 129.2x54.2mm Regularnie sprawdzaj worek zbiorczy pod kątem zużycia i starzenia się. NIEBEZPIECZEŃSTWO Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządze- nie, usunąć...
Page 52
POLSKI PRZECHOWYWANIE Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w chronionym przed mrozem. miejscu niedostępnym dla dzieci. Przed umieszczeniem urządzenia w zamkniętym po- Zablokować urządzenie w odpowiednim miejscu, aby mieszczeniu należy odczekać, aż silnik ostygnie. zabezpieczyć je przed nieautoryzowanym użyciem. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Środek zaradczy ...
Page 53
Använd skyddsskor med skärskydd, halkfria 230-240V~50Hz 1800 201x sulor och tåhätta av stål! Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Läs bruksanvisningen! Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de Spara all säkerhetsinformation och alla instruk- 129.2x54.2mm Använd skyddshandskar. tioner för framtida bruk. IPX4 Skyddsklass Använd skyddsglasögon!
Page 54
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany www.ikra.de SVENSKA 129.2x54.2mm IEVL 1840 Varning - Vassa knivar FÖRSIKTIGHET Knivarna är igång! Vänta tills alla Håll fingrar och fötter borta. 201x roterande delar har stannat.
Page 55
SVENSKA Använd aldrig gräsklipparen med skadade skyddsanord- FARA ningar eller skydd eller utan monterade skyddsanord- ningar, t.ex. baffelplåtar och/eller gräsuppsamlare. Varning: Detta elverktyg genererar ett elektromagnetiskt Starta eller manövrera startmotorn försiktigt enligt tillverka- fält under drift. Under vissa omständigheter kan detta rens anvisningar.
Page 56
SVENSKA • Kontrollera om det finns skador FÖRSIKTIGHET • Byt ut eller reparera skadade delar • Kontrollera om det finns lösa delar och dra åt dem Hälsoskador till följd av hand-arm-vibrationer om ap- Använd inte andra tillbehör än de som rekommenderas paraten används under en längre tid eller inte används av vårt företag när du arbetar med denna apparat.
Page 57
230-240V~50Hz 1800 201x Serial-No.: xxxxxxxxxxxxx Made in China Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany UNDERHÅLL www.ikra.de 129.2x54.2mm Kontrollera uppsamlingspåsen regelbundet med avseen- FARA de på slitage och åldrande.
Page 58
SVENSKA FELSÖKNING Orsak Åtgärd Felaktig funktion Motorn startar inte Nätspänning saknas Kontrollera uttag, kabel, kabel, kontakt, reparera av behörig elektriker vid behov Kniv blockerad Kontrollera knivar Tillslagsknapp eller säkerhetsbygel ej Följ instruktionerna i den här handboken. aktiverad Ojämn gång, kraftig Skadat blad Byt ut bladet vibration...
Page 59
Seriennummer von 3469100000001 bis 3469199999999 Prüfstelle / Notify Body: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Münster, 31.10.2024 Aufbewahrung der technischen Unterlagen: Yi Zhou, Head of Product Management, ikra GmbH ikra GmbH, Yi Zhou, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster, Germany...
Page 60
Warranty period: IKRA provides a warranty for a period of 2 years in accordance with the following conditions for defects in IKRA products that are proven to be due to a manufacturing or material defect within the warranty period. The warranty period begins with the purchase, so that the date on the original purchase receipt is decisive.
Page 61
Durée de garantie : Conformément aux conditions ci-dessous, la société IKRA accorde une garantie de 2 ans en cas de défauts sur les produits IKRA s’il est prouvé qu’ils résultent d’un défaut de fabrication ou d’un vice de matériau survenant pendant la période de garantie.
Page 62
Periodo di garanzia: IKRA concede un periodo di garanzia pari a 2 anni in conformità con le seguenti condizioni in caso di difetti dei prodotti IKRA, che è stato provato essere riconducibili a vizi di produzione o del materiale durante il periodo di garanzia. Il periodo di garanzia decorre dal momento dell’acquisto, definito in modo inequivocabile dalla data riportata sulla ricevuta di acquisto...
Page 63
• Defectos causados por influencias externas, p. ej., daños de transporte, daños climáticos, impactos o roturas • Productos de IKRA en los que se hayan realizado modificaciones o adiciones, o que hayan sido desmontados total o parcialmente • Defectos causados por tensión incorrecta (tensión de red), p. ej., si se utiliza en el extranjero •...
Page 64
Jeżeli produkt nie będzie działał w okresie gwarancyjnym lub nie będzie działał zgodnie z jego przeznaczeniem, jest to przypadek gwarancyjny. Kompetentni partnerzy IKRA są dostępni dla kupującego przez cały okres obowiązywania gwarancji, służą radą i są w stanie sprawdzić, czy możliwe jest usunięcie wady przez zastosowanie części zamiennej, bez potrzeby wysyłania urządzenia do naprawy.
Page 65
IKRA Garantivillkor Garantiperiod: IKRA lämnar garanti för en period på 2 år i enlighet med de efterföljande villkoren vid fel hos IKRA-produkter som bevisligen beror på ett tillverknings- eller materialfel och som uppträder inom garantiperioden. Garantiperioden börjar med köpet vilket betyder att datumet på...
Page 66
FR l Ikra Service France 20 Rue Hermes ZI de la Vigne, Bâtiment 5 31190 Auterive Service.FR@ikra.de IT l Ikra Service Italia, da BRUMAR Loc. Valgera 110/B 14100 ASTI (AT) Service.IT@ikra.de ES l RECABALL CI Fragua, 20 – Pol. Ind Los Rosales 28932 Móstoles (Madrid)
Need help?
Do you have a question about the IERM 1638-1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers