Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LAGAN
en
in
ko

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LAGAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for IKEA LAGAN

  • Page 1 LAGAN...
  • Page 2 For the IKEA appointed Authorized Service Centre, please refer to the IKEA catalogue or www.IKEA.com and select your local store for phone numbers and opening times. Untuk Pusat Layanan Resmi yang ditunjuk oleh IKEA, silakan lihat katalog IKEA atau www.IKEA.com dan pilih toko lokal di sekitar Anda untuk nomor telepon dan jam buka.
  • Page 3 ENGLISH INDONESIA 한국어...
  • Page 5: Table Of Contents

    Loading the racks Environmental concerns Daily Use Installation Programs table IKEA GUARANTEE Safety Information Before using the appliance, read these weight of the loaded rack when pulled out. safety instructions. Keep them nearby for Do not rest objects on the door or sit or future reference.
  • Page 6 ENGLISH away from the installation site. After ELECTRICAL WARNINGS unpacking the appliance, make sure that it The rating plate is on the edge of the has not been damaged during transport. dishwasher door (visible when the door is In the event of problems, contact the open).
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Product description Upper rack Foldable flaps Upper rack height adjuster Upper sprayer arm Lower rack Cutlery basket Lower sprayer arm Filter Assembly Salt reservoir Detergent and Rinse Aid dispensers Service: 0000 000 00000 Control panel Control panel 5 PROGRAMS 50°...
  • Page 8 ENGLISH Setting the water hardness Adjusting the dosage of rinse aid To allow the water softener to work in a perfect way, it is If you are not completely satisfied with the drying results, you essential that the water hardness setting is based on the actual can adjust the quantity of rinse aid used.
  • Page 9: Loading The Racks

    ENGLISH Loading the racks TIPS Adjusting the height of the upper rack The height of the upper rack can be Before loading the baskets, remove all food residues from adjusted: high position to place bulky the crockery and empty the glasses. You do not need to rinse crockery in the lower basket and low beforehand under running water.
  • Page 10: Daily Use

    ENGLISH Unsuitable crockery Hygiene • Wooden crockery and cutlery. To avoid odour and sediment which can be accumulated in the • Delicate decorated glasses, artistic handicraft and antique dishwasher please run a high temperature program at least once crockery. Their decorations are not resistant. a month.
  • Page 11: Programs Table

    ENGLISH Programs table Duration of Water Energy Drying wash program consumption consumption Program phase (h:min)*) (litres/cycle) (kWh/cycle) 1 Eco 50° 3:35 0.95 2 Fast Wash 40’ 45° 0:40 0.50 3 Intensive 65° 2:40 18.0 1.60 4 Mixed 55° 2:15 16.0 1.40 5 Glass 45°...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Cleaning and maintenance ATTENTION: Always unplug the appliance when cleaning it and At least once per month or after each 30 cycles, check the filter as- when performing maintenance work. Do not use flammable sembly and if necessary clean it thoroughly under running water, liquids to clean the machine.
  • Page 13: What To Do If

    ENGLISH What to do if ... In case your dishwasher doesn’t work properly, check if the problem can be solved by going through the following list. For other errors or issues please contact authorized After-sales Service which contact details can be found in the guarantee booklet.
  • Page 14: After-Sales Service

    ENGLISH Problems... Possible causes... Solutions... Verify in the programs table if the selected program has drying Selected program has no drying phase. phase. Dishes have not Rinse aid has run out or the dosage is not Add the rinse aid or adjust the dosage levels higher (see FILLING been dried.
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Height Product dimen- Width sions (mm) Depth Voltage 220-240 Frequency Energy efficiency class Cleaning performance index 1.13 Drying performance index 1.07 Water supply pressure, max Water supply pressure, min Performances *) Energy consumption kWh/100 cycles Water supply, max inlet water temp. °C Number of place settings Power consumption in delay start...
  • Page 16: Installation

    ENGLISH Installation ATTENTION: If the appliance must be moved at any time, keep Electrical connection it in an upright position; if absolutely necessary, it may be tilted WARNING: Under no circumstances should the water inlet onto its back. hose be cut as it contains live electrical parts. Before inserting the plug into the electrical socket, make sure Connecting the water supply that:...
  • Page 17: Ikea Guarantee

    This guarantee is valid for two (2) years from the original date responsibility of IKEA, and customer must complete these of purchase of your appliance at IKEA. The original sales receipt work before the execution work. is required as proof of purchase. If service work is carried out...
  • Page 18: Daftar Isi

    Penggunaan Pertama Data Teknis Memuat rak Masalah lingkungan Penggunaan sehari-hari INSTALASI Tabel program GARANSI IKEA Informasi Keselamatan Sebelum menggunakan peralatan, dipan & sarapan dan lingkungan bacalah instruksi-instruksi keselamatan perumahan lainnya. ini.. Simpan di dekat peralatan untuk Peralatan ini tidak ditujukan untuk digunakan di masa depan..
  • Page 19 INDONESIA tambahan di luar jangkauan anak-anak. saluran masuk yang terpasang bertanda Hentikan dan tutup pasokan air dan cabut "25°C Max", suhu air maksimum yang atau putuskan hubungan listrik sebelum diperbolehkan adalah 25°C. Untuk semua perbaikan dan perawatan. model lainnya, suhu air maksimum Putuskan sambungan air dan listrik ketika yang diizinkan adalah 60°C.
  • Page 20: Deskripsi Produk

    INDONESIA PEMBERSIHAN DAN PEMELIHARAAN Perbaikan non-profesional yang PERINGATAN: Pastikan alat dimatikan tidak disahkan oleh produsen dapat dan catu daya diputuskan dari catu daya mengakibatkan risiko terhadap kesehatan sebelum melakukan operasi perawatan dan keselamatan, dan produsen tidak apa pun. Untuk menghindari risiko cedera bertanggung jawab.
  • Page 21: Penggunaan Pertama

    INDONESIA Penggunaan Pertama Saran mengenai penggunaan pertama kali Tabel Kesadahan Air Sebelum pemasangan dan penggunaan alat untuk pertama Tingkat °dH Derajat °fH Derajat °Clark Derajat kalinya, bacalah dengan seksama "PETUNJUK KESELAMATAN" Jerman Perancis Inggris dan "PETUNJUK PERAKITAN" yang tersedia di dalam tas literatur 1 Lembut 0 - 6 0 - 10...
  • Page 22: Memuat Rak

    INDONESIA Jika tingkat bantuan bilas diatur ke 1 (ECO), tidak ada bantuan teh deterjen langsung di dalam bak mandi. Jika menggunakan bilas yang akan diberikan. Lampu indikator BANTUAN BILAS tablet, satu tablet sudah cukup. RENDAH tidak akan menyala jika Anda kehabisan bantuan bilas. Jika peralatan makan hanya sedikit kotor atau jika telah dibilas Maksimal 5 tingkat dapat diatur sesuai dengan model mesin dengan air sebelum dimasukkan ke dalam mesin pencuci piring,...
  • Page 23: Penggunaan Sehari-Hari

    INDONESIA Rak bawah Barang pecah belah yang tidak cocok Untuk panci, tutup, piring, mangkuk salad, peralatan makan, • Peralatan makan dan peralatan makan dari kayu. dll. Piring dan tutup yang besar idealnya ditempatkan di • Gelas-gelas yang dihias dengan apik, kerajinan tangan yang ar- bagian samping untuk menghindari gangguan pada lengan tistik, dan barang pecah belah antik.
  • Page 24: Tabel Program

    INDONESIA Memodifikasi program yang sedang berjalan Menambahkan barang pecah belah tambahan Jika program yang dipilih salah, Anda dapat mengubahnya, Tanpa mematikan mesin, buka pintu (LED MULAI/Jeda mulai asalkan program tersebut baru saja dimulai: buka pintu, tekan dan berkedip) (Waspadai uap PANAS!) dan letakkan peralatan makan di tahan tombol ON/OFF, mesin akan mati.
  • Page 25: Pembersihan Dan Pemeliharaan

    INDONESIA PEMBERSIHAN DAN PEMELIHARAAN PERHATIAN: Selalu cabut steker alat saat membersihkannya Setidaknya sekali per bulan atau setelah setiap 30 siklus, periksa dan saat melakukan pekerjaan perawatan. Jangan gunakan rakitan filter dan jika perlu bersihkan secara menyeluruh di bawah cairan yang mudah terbakar untuk membersihkan mesin. air mengalir, dengan menggunakan sikat non-logam dan ikuti petunjuk di bawah ini: 1.
  • Page 26: Apa Yang Harus Dilakukan Jika

    INDONESIA Apa yang harus dilakukan jika ... Jika mesin pencuci piring Anda tidak berfungsi dengan baik, periksa apakah masalahnya dapat diatasi dengan me- lihat daftar berikut. Untuk kesalahan atau masalah lainnya, silakan hubungi Layanan Purna Jual resmi yang rincian kontaknya dapat ditemukan dalam buklet jaminan. Suku cadang akan tersedia untuk jangka waktu hingga 7 atau hingga 10 tahun, sesuai dengan persyaratan Regulasi tertentu.
  • Page 27: Layanan Purna Jual

    INDONESIA Masalah... Kemungkinan penyebabnya... Solusi... Program yang dipilih tidak memiliki fase Verifikasi di tabel program jika program yang dipilih memiliki fase pengeringan. pengeringan. Piring belum Bantuan bilas telah habis atau dosisnya tidak Tambahkan alat bantu bilas atau sesuaikan tingkat dosis yang lebih dikeringkan.
  • Page 28: Data Teknis

    INDONESIA Data Teknis Tinggi Dimensi produk Lebar (mm) Kedalaman Tegangan 220-240 Frekuensi Kelas efisiensi energi Indeks kinerja pembersihan 1.13 Indeks kinerja pengeringan 1.07 Tekanan pasokan air, maks Tekanan pasokan air, min Kinerja *) Konsumsi energi kWh/100 cycles Pasokan air, suhu air masuk maksimal. °C Jumlah pengaturan tempat Konsumsi daya dalam penundaan start...
  • Page 29: Instalasi

    INDONESIA INSTALASI PERHATIAN: Jika alat harus dipindahkan sewaktu-waktu, jaga Sambungan listrik agar tetap dalam posisi tegak; jika benar-benar diperlukan, PERINGATAN: Dalam kondisi apa pun, selang saluran kamera dapat dimiringkan ke belakang. masuk air tidak boleh dipotong karena mengandung komponen listrik aktif. Menghubungkan pasokan air Sebelum menyelipkan busi ke dalam soket listrik, pastikan Penyesuaian pasokan air untuk instalasi hanya boleh dilakukan...
  • Page 30: Garansi Ikea

    Perhatikan bahwa struk belanja juga melaporkan • Perbaikan yang tidak dilakukan oleh penyedia layanan yang nama dan nomor barang IKEA (kode 8 digit ) untuk setiap ditunjuk dan/atau mitra kontrak layanan resmi kami atau di peralatan yang Anda beli.
  • Page 31 기술 데이터 랙 채우기 환경 문제 일상적인 사용 설치 프로그램 표 IKEA 보증 안전 정보 기기를 사용하기 전에 이 안전 지침을 읽어주세요. 하세요. 세척 코스가 끝난 이후 세제통이 비어 나중에 참고할 수 있도록 가까이에 보관해 주세요. 있는지 확인하세요. 이 지침과 기기 자체에는 항상 지켜야 하는 중요한...
  • Page 32 한국어 또는 전기 충격의 위험이 있기 때문에 설치 전기 경고 중에는 기기가 전원 케이블을 손상하지 않도록 등급 플레이트는 식기세척기 도어 모서리에 주의하세요. 설치가 완료된 후에만 기기를 있으며 도어를 열었을 때 볼 수 있습니다. 작동시켜야 합니다. 플러그를 뽑거나(플러그에 손이 닿는 경우) 새...
  • Page 33 한국어 제품 설명 상단 랙 접이식 플랩 상단 랙 높이 조절 장치 상단 스프레이어 암 하단 랙 수저류 바스켓 하단 스프레이어 암 필터 조립품 소금통 세제 및 헹굼 보조제 디스펜서 Service: 0000 000 00000 제어판 제어판 5 PROGRAMS 50° 45° 65°...
  • Page 34 한국어 헹굼 보조제 레벨을 1(에코)로 설정한 경우 헹굼 보조제가 공급되지 물 경도 표 않습니다. 헹굼 보조제가 부족하면 헹굼 보조제 부족 표시등이 점등되지 레벨 °dH 독일 °fH 프랑스 °Clark 영국 않습니다. 식기세척기 모델에 따라 최대 5단계까지 설정할 수 있습니다. 경도 경도 경도...
  • Page 35 한국어 랙 채우기 팁 상단 랙의 높이 조절하기 상단 랙의 높이는 부피가 큰 그릇을 하단 바스켓을 채우기 전에 그릇에 남아 있는 음식물 찌꺼기를 모두 제거하고 바스켓에 넣을 수 있는 높은 위치, 팁업 잔을 비웁니다. 미리 흐르는 물에 헹굴 필요는 없습니다. 지지대를...
  • Page 36 한국어 일상적인 사용 1. 수도 연결 확인 일정 시간 동안 사용하지 않으면 기기가 자동으로 꺼져 전력 소비를 최소화 식기세척기가 급수 장치에 연결되어 있고 수도꼭지가 열려 있는지 확 합니다. 식기류의 오염이 가볍거나 식기세척기에 넣기 전에 물로 헹궜다면 인합니다. 세제 사용량을 줄이세요. 2.
  • Page 37 한국어 청소 및 유지관리 주의: 제품을 청소할 때나 유지관리 작업을 진행할 때는 항상 제품의 식기세척기는 필터가 없거나 필터가 느슨해진 상태로 사용해서는 안 됩니 플러그를 뽑아두세요. 기기를 청소할 때 인화성 액체를 사용하지 마세요. 다. 한 달에 한 번 이상 또는 매 30회 사용 후 필터 조립품을 점검하고 필요한 경 우...
  • Page 38 한국어 문제 해결 방법 식기세척기가 제대로 작동하지 않는 경우, 다음 목록을 살펴보고 문제를 해결할 수 있는지 확인하세요. 기타 오류나 문제가 있는 경우 공인 A/S 서비스 센터에 문의하시기 바랍니다. 연락처는 보증 책자에서 확인할 수 있습니다. 예비 부품은 특정 규정 요건에 따라 최대 7년 또는 최대...
  • Page 39 한국어 문제 의심되는 원인 해결 방법 선택한 프로그램에 건조 단계가 없습니다. 선택한 프로그램에 건조 단계가 있는지 프로그램 표에서 확인합니다. 그릇이 건조되지 않 헹굼 보조제가 다 떨어졌거나 용량이 충분하지 않 헹굼 보조제를 추가하거나 용량을 더 높게 조정하세요(헹굼 보조제 디스펜서 았습니다. 습니다. 채우기...
  • Page 40 한국어 기술 데이터 높이 제품 치수(mm) 너비 깊이 전압 220-240 주파수 에너지 효율 등급 세척 성능 지수 1.13 건조 성능 지수 1.07 급수 압력, 최대 급수 압력, 최소 성능 *) 에너지 소비량 kWh/코스 100회 급수, 최대 주입수 수온 °C 장소 설정 수 지연...
  • Page 41 한국어 설치 주의: 기기를 이동해야 하는 경우에는 기기를 똑바로 세운 상태로 전기 연결 유지하세요. 꼭 필요한 경우에는 뒤로 젖힐 수 있습니다. 경고: 급수 호스에는 전류가 흐르는 전기 부품이 포함되어 있으므로 어떠한 경우에도 절대로 절단해서는 안 됩니다. 급수 연결 플러그를 콘센트에 꽂기 전에 다음 사항을 확인하세요. 설치를...
  • Page 42 발생하는 제품 손상은 IKEA가 부담합니다. • IKEA 가전제품의 초기 설치에 소요되는 비용. • 단, 본 보증 약관에 따라 IKEA 지정 서비스 제공업체 또는 공인 서비스 파트너가 제품을 수리하거나 교체하는 경우, 지정 서비스 제공업체 또는 공인 서비스 파트너는 수리된 제품을 다시 설치하거나 필요한...
  • Page 43 한국어...
  • Page 44 23256 AA-2500557-2 © Inter IKEA Systems B.V. 2023...

Table of Contents