Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sanicondens Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SFA Sanicondens Pro

  • Page 2: Raccordement Électrique

    sensitivity differential circuit breaker (30 mA). AVERTISSEMENT Devices without plugs must be connected Cet appareil peut être utilisé par des enfants to a main switch on the power supply which âgés d’au moins 8 ans et par des personnes disconnects all poles (contact separation ayant des capacités physiques sensorielles ou distance of at least 3 mm).
  • Page 3: Conexión Eléctrica

    reducidas o con falta de experiencia o Este aparelho pode ser utilizado por conocimientos, siempre que se encuentren crianças com, pelo menos, 8 anos e por bajo vigilancia o si se les proporcionan las pessoas com capacidades físicas, sensoriais instrucciones relativas para el uso seguro ou mentais reduzidas ou com falta de del electrodoméstico y son conscientes de experiência ou de conhecimentos, desde que...
  • Page 4: Elektrisk Tilkobling

    Dette apparatet kan ikke brukes av barn från och med 8 års ålder och av personer under 8 år eller av personer som har reduserte med reducerad fysisk, sensorisk eller fysiske, sansemessige eller mentale evner mental förmåga eller av personer med eller mangler erfaring eller kunnskap hvis de bristande erfarenhet och kunskap, om de får ikke får korrekt tilsyn eller har fått instruksjoner...
  • Page 5 temizlik ve bakim gözetimsiz çocuklarca normelor în vigoare. ÎÎn cazul în care cablul de alimentare este defect, edilen uygun özel bir kablo veya ünite ile acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau ansamblu alimentare ! nahrazen kabelem nebo speciální sestavou, poprodejního servisu.
  • Page 8 BLACK NORMALLY CLOSED GREY NORMALLY OPEN...
  • Page 9 196,5 196,5...
  • Page 12: Données Techniques

    AVERTISSEMENT APPLICATION DESCRIPTION 2.1 PRINCIPE DE FONTIONNEMENT 2.2 DONNÉES TECHNIQUES 2.3 LISTE DES PIÈCES FOURNIES 2.4 DIMENSIONS 2.5 COURBES DE PERFORMANCE 2.6 EQUIVALENCE HAUTEUR/LONGUEUR ÉVACUATION MISE EN SERVICE 3.1 INSTALLATION 3.2 RACCORDEMENT HYDRAULIQUE...
  • Page 13: Maintenance

    3.3 RACCORDEMENT DE L’ALARME (SANICONDENS® Pro) 3.4 RACCORDEMENT AU SECTEUR 3.5 UTILISATION NORMES INTERVENTIONS 5.1 MAINTENANCE 5.2 PANNE GARANTIE...
  • Page 14: Area Of Application

    WARNING AREA OF APPLICATION DESCRIPTION 2.1 OPERATING PRINCIPLE 2.2 TECHNICAL DATA 2.3 LIST OF PARTS SUPPLIED 2.4 DIMENSIONS 2.5 PERFORMANCE CURVES 2.6 VERTICAL PUMPING/HORIZONTAL PUMPING START UP 3.1 INSTALLATION 3.2 HYDRAULIC CONNECTION...
  • Page 15: Troubleshooting

    3.3 CONNECTING THE ALARM (SANICONDENS® PRO) 3.4 MAINS CONNECTION 3.5 USE STANDARDS INTERVENTIONS 5.1 MAINTENANCE 5.2 TROUBLESHOOTING GUARANTEE...
  • Page 16 ACHTUNG ANWENDUNG BESCHREIBUNG 2.1 FUNKTIONSPRINZIP 2.2 TECHNISCHE INFORMATIONEN 2.3 IM LIEFERUMFANG ENTHALTENE TEILE 2.4 ABMESSUNGEN 2.5 LEISTUNGSKURVEN 2.6 VERHÄLTNIS FÖRDERHÖHE /-WEITE INBETRIEBNAHME 3.1 MONTAGE 3.2 HYDRAULISCHER ANSCHLUSS...
  • Page 17: Wartung

    3.3 ANSCHLUSS DES ALARMS (SANICONDENS® PRO) 3.4 NETZANSCHLUSS 3.5 GEBRAUCH NORMEN EINGRIFFE 5.1 WARTUNG 5.2 AUSFALL GARANTIE...
  • Page 18: Datos Técnicos

    ADVERTENCIA APPLICACIÓN DESCRIPCIÓN 2.1 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO 2.2 DATOS TÉCNICOS 2.3 LISTA DE PIEZAS SUMINISTRADAS 2.4 DIMENSIONES 2.5 CURVAS DE RENDIMIENTOS 2.6 EQUIVALENCIA ALTURA/ LONGITUD DE EVACUACIÓN PUESTA EN SERVICIO 3.1 INSTALACIÓN 3.2 CONEXIÓN HIDRÁULICA...
  • Page 19: Mantenimiento

    3.3 CONEXIÓN DE LA ALARMA (SANICONDENS® PRO) 3.4 CONEXIÓN ELÉCTRICA 3.5 USO DEL SISTEMA NORMAS INTERVENCIONES 5.1 MANTENIMIENTO 5.2 FALLO GARANTÍA...
  • Page 20 AVVERTENZE APPLICAZIONE DESCRIZIONE 2.1 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 2.2 CARATTERISTICHE TECNICHE 2.3 LISTA DEI PEZZI A CORREDO 2.4 DIMENSIONI 2.5 CURVE DI PRESTAZIONI 2.6 EQUIVALENZA ALTEZZA, LUNGHEZZA EVACUAZIONE MESSA IN FUNZIONE 3.1 INSTALLAZIONE 3.2 COLLEGAMENTO IDRAULICO...
  • Page 21: Manutenzione

    3.3 COLLEGAMENTO DELL’ALLARME (SANICONDENS® PRO) 3.4 COLLEGAMENTO ELETTRICO 3.5 UTILIZZO NORME INTERVENTO 5.1 MANUTENZIONE 5.2 INTERVENTI GARANZIA...
  • Page 22: Colocação Em Funcionamento

    AVISO APLICAÇÃO DESCRIÇÃO 2.1 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO 2.2 DADOS TÉCNICOS 2.3 LISTA DAS PEÇAS INCLUÍDAS 2.4 DIMENSÕES 2.5 CURVAS DE RENDIMENTO 2.6 EQUIVALÊNCIA ALTURA/COMPRIMENTO DA DESCARGA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO 3.1 INSTALAÇÃO 3.2 LIGAÇÃO HIDRÁULICA...
  • Page 23 3.3 LIGAÇÃO DO ALARME (SANICONDENS® PRO) 3.4 LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA 3.5 UTILIZAÇÃO NORMAS INTERVENÇÃO 5.1 MANUTENÇÃO 5.2 AVARIA GARANTIA...
  • Page 24 WAARSCHUWING TOEPASSING BESCHRIJVING 2.1 WERKING 2.2 TECHNISCHE GEGEVENS 2.3 LIJST VAN GELEVERDE ONDERDELEN 2.4 AFMETINGEN 2.5 PRESTATIECURVEN 2.6 RELATIE OPVOERHOOGTE/AFVOERCAPACITEIT INGEBRUIKNAME 3.1 INSTALLATIE 3.2 HYDRAULISCHE AANSLUITING...
  • Page 25 3.3 AANSLUITING VAN HET ALARM (SANICONDENS® PRO) 3.4 AANSLUITEN OP STOPCONTACT 3.5 GEBRUIK NORMEN INTERVENTIES 5.1 ONDERHOUD 5.2 REPARATIES GARANTIE...
  • Page 26: Installation

    VARNING TILLÄMPNINGSOMRÅDE BESKRIVNING 2.1 DRIFTSFÖRUTSÄTTNING 2.2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 2.3 MEDFÖLJANDE DELAR 2.4 MÅTT 2.5 PRESTANDAKURVOR 2.6 MOTSVARANDE HÖJD/LÄNGD VID UTPUMPNING DRIFTSÄTTNING 3.1 INSTALLATION 3.2 HYDRAULANSLUTNING...
  • Page 27 3.3 LARMANSLUTNING (SANICONDENS® PRO) 3.4 NÄTANSLUTNING 3.5 ANVÄNDA STANDARDER INTERVENTIONER 5.1 UNDERHÅLL 5.2 FELSÖKNING GARANTI...
  • Page 28 SIKKERHET BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE 2.1 DRIFTSPRINSIPP 2.2 TEKNISKE DATA 2.3 LISTE OVER MEDFØLGENDE DELER 2.4 MÅL 2.5 YTELSESKURVER 2.6 FORHOLD HØYDE/LENGDE AVLØP DRIFTSSTART 3.1 INSTALLASJON 3.2 HYDRAULISK TILKOBLING...
  • Page 29 3.3 ALARMTILKOBLING (SANICONDENS® PRO) 3.4 TILKOBLING TIL STRØMNETTET 3.5 BRUK STANDARDER INNGREP 5.1 VEDLIKEHOLD 5.2 FEILRETTING GARANTI...
  • Page 30: Oddanie Do Eksploatacji

    ZASTOSOWANIE OPIS 2.2 DANE TECHNICZN 2.4 WYMIAR 2.5 WYKRESY ODDANIE DO EKSPLOATACJI...
  • Page 31: Warunki Gwarancji

    NORMY INTERWENCJA 5.1 KONSERWACJA WARUNKI GWARANCJI...
  • Page 34: Date Tehnice

    AVERTISMENTE APLICARE DESCRIEREA 2.2 DATE TEHNICE 2.3 LISTA DE PIESE FURNIZATE 2.4 DIMENSIUNI 2.5 CURBA DE RANDAMENT 3.1 INSTALARE...
  • Page 35 3.3 RACORDAREA ALARMEI (SANICONDENS® PRO) 3.5 UTILIZARE NORMES...
  • Page 36: Technické Údaje

    POPIS 2.1 PRINCIP FUNKCE 2.2 TECHNICKÉ ÚDAJE 2.3 SEZNAM DODÁVANÝ UVEDENÍ DO PROVOZU 3.1 INSTALACE...
  • Page 37 NORMY ZÁSAHY ZÁRUKA...
  • Page 38: Devreye Alma

    UYARI UYGULAMA TANIM 2.4 EBATLAR DEVREYE ALMA 3.1 KURULUM...
  • Page 39 3.5 KULLANIM STANDARTLAR MÜDAHALELER 5.1 BAKIM 5.2 ARIZA, NEDENLER, ÇÖZÜMLER...
  • Page 42 (OFF...
  • Page 44 Sanicondens Pro/Eco ® 220-240 V - 50 Hz - 60 W IP20 - - S3 15% T=80°C SERVICE HELPLINES Service information : www.sfa.biz...

This manual is also suitable for:

Sanicondens eco v02