SFA SANICONDENS CLIM MINI Instructions Manual
SFA SANICONDENS CLIM MINI Instructions Manual

SFA SANICONDENS CLIM MINI Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SANICONDENS CLIM MINI:

Advertisement

Quick Links

1 38-1
11.10
IND1
Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Raccomandazioni
Recomendaciones • Recomendações • Aanbevelingen • Rekommendationer
Anbefalinger • Anbefalinger • Рекомендации • Zalecenia
1
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
1
2
Débit (l/h) • Förderstrom (l/h) • Portata (l/h) • Caudal (l/h)
Vattenmängd (l/h) • Vandføring (l/h) • Vannmengde (l/h)
Wydajność (l/h) • Производительность (Л/ч) • Flow Rate (l/h)
•Tuotto (l/h)
3
5
8
SANICONDENS
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15
6
CLIM MINI
2
7
9
Tube Ø 5/7 mm
4
B
B
C
E F G
D
ou
or
et/ou - and/or
oder
und/oder -
o
e/ou - e/o - y/o
eller
och/eller - og/eller
и/или - i/lub
lub
или
H
I
Condensats / Flow out direction
Tube Ø 4/6 mm
Code article : 77J1044 INDICE C
ou
or
oder
o
eller
lub
или
1/4
=

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SFA SANICONDENS CLIM MINI

  • Page 1 1 38-1 11.10 IND1 Recommandations • Recommendations • Empfehlungen • Raccomandazioni SANICONDENS CLIM MINI Recomendaciones • Recomendações • Aanbevelingen • Rekommendationer Anbefalinger • Anbefalinger • Рекомендации • Zalecenia 10 11 12 13 14 15 Débit (l/h) • Förderstrom (l/h) • Portata (l/h) • Caudal (l/h) Vattenmängd (l/h) •...
  • Page 2 Al ser diferentes los diámetros de entrada y de Na medida em que os diámetros de entrada e l entrata della pompa. la salida de la Sanicondens Clim mini, el tubo de saída da Sanicondens Clim mini são transparente suministrado pro el fabricante diferentes, o tubo transparente fornecido (2M (de 2 metros de largo) sólo se puede utilizar...
  • Page 3 Eftersom inlopps - och utloppsdiametrarna på Negativt udløb forbudt Wit C - Paars - Nul - Fase. Sanicondens Clim mini är olika, kan den medföljande transparenta slangen (2 m lång) BEMÆRK! Negatieve ontlading verboden endast användas mellan detektionsblocken och Indgangs- og udgangsdiameterne på...
  • Page 4 Так как входной и выходной диаметры Clim mini declara que SANICONDENS está conforme a: Sanicondens Clim mini не совпадают, 8, rue d’Aboukir - 75002 Paris, ® • NF EN 60 950 (seguridade). прозрачный шланг (длиной 2 м), входящий в • diretiva 73/23/CEE.
  • Page 5: Garantie

    (contact NO) et pour couper l’alarme. SFA se réserve le droit de modifier tout ou partie du produit sans la production frigorifique (contact NC). On doit utiliser le câble fourni à...
  • Page 6 ZUR SICHERHEIT the alarm function is not connected. SFA reserves the right to modify all or part of the product without any prior information to its customers.
  • Page 7: Funzionamento

    La società SFA SA si riserva il diritto di Di scarso ingombro, il SANICONDENS Clim mini si colloca facilmente ®...
  • Page 8 Reinstale a tampa e efectue um teste de funcionamento antes de voltar a colocar o reservatório no climatizador. DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA AVERTÊNCIA • Um sinal destinado a alimentar um alarme sonoro ou luminoso, que a SFA De reduzidas dimensões, o SANICONDENS Clim mini integra-se com ®...
  • Page 9 SFA houdt zich het recht voor het hele product, of stukken ervan, i luftkonditioneringen. aan te passen zonder voorgaande kennisgeving aan zijn klanten.
  • Page 10 TRØMMEN ER SLÅTT AV. tilsluttet. SFA forbeholder sig ret til helt eller delvist at ændre produktet I starten av sesongen, eller jevnlig dersom pumpen brukes hele året: Fjern uden forudgående varsel.
  • Page 11 SFA forbeholder seg retten til TURVALLISUUS eller dersom alarmen ikke er koblet til. SFA forbeholder seg retten til å...
  • Page 12: Техническое Обслуживание

    (przewodów, pompy,…), nieprzestrzegania specyfikacji lub zaleceń niniejszej instrukcji, braku Любые вмешательства в работу насоса ДОЛЖНЫ konserwacji lub braku podłączenia alarmu. SFA zastrzega sobie prawo ПРОВОДИТЬСЯ НЕ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ. zmiany całości lub części produktu, bez wcześniejszego poinformowania klientów.

Table of Contents