Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ZH 1000+ 3-stage, ZH 1120+ 3-stage, ZH 1250+ 3-stage, ZH 1400+ 3-
stage, ZH 1600+ 3-stage, ZH+ 800 3-stage, ZH+ 900 3-stage

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZH 1000+ 3-stage and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Atlas Copco ZH 1000+ 3-stage

  • Page 1 ZH 1000+ 3-stage, ZH 1120+ 3-stage, ZH 1250+ 3-stage, ZH 1400+ 3- stage, ZH 1600+ 3-stage, ZH+ 800 3-stage, ZH+ 900 3-stage...
  • Page 2 Instruction book...
  • Page 4 Atlas Copco ZH 1000+ 3-stage, ZH 1120+ 3-stage, ZH 1250+ 3-stage, ZH 1400+ 3-stage, ZH 1600+ 3-stage, ZH+ 800 3-stage, ZH+ 900 3-stage Instruction book Original instructions Copyright Notice Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited.
  • Page 5 No. 9829 3011 32 www.atlascopco.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    Instruction book Table of contents Safety precautions......................5 ..........................AFETY ICONS ......................ENERAL SAFETY PRECAUTIONS ..................... AFETY PRECAUTIONS DURING INSTALLATION ....................AFETY PRECAUTIONS DURING OPERATION ................AFETY PRECAUTIONS DURING MAINTENANCE OR REPAIR General description.......................10 ..........................NTRODUCTION ............................IR FLOW ......................ONDENSATE DRAIN SYSTEM ...........................
  • Page 7 ........................ IGITAL OUTPUT CONTACTS 9829 3011 32...
  • Page 8 Instruction book ........................... CONS USED ..........................AIN SCREEN ......................ONTROLLER MENU STRUCTURE ..........................EB SERVER Installation........................59 ........................IMENSION DRAWINGS ........................NSTALLATION PROPOSAL ................ NSTALLATION REQUIREMENTS FOR RUBBER COMPENSATORS ........................LECTRIC CONNECTIONS ....................... UALITY OF SAFETY COMPONENTS ......................OOLING WATER REQUIREMENTS ..........................
  • Page 9 ........................AINTENANCE WARNINGS 9829 3011 32...
  • Page 10 Instruction book ....................REVENTIVE MAINTENANCE SCHEDULE ........................ RIVE MOTOR REGREASING ........................ UBRICANT SPECIFICATIONS ......................TORAGE AFTER INSTALLATION ........................ERVICE AGREEMENTS ..........................ERVICE KITS ........................... ERVICE SETTINGS Problem solving......................96 Adjustments and servicing instructions..............98 ........................... IR FILTERS ........................ IL AND OIL FILTER CHANGE ...........................
  • Page 11 9829 3011 32...
  • Page 12: Safety Precautions

    Instruction book Safety precautions Biện pháp an toàn Safety icons Ký hiệu an toàn Explanation Chú thích Danger to life – nguy hiểm chết người Warning- cảnh báo Important note- chú ý quan trọng General safety precautions Các biện pháp an toàn chung 1.
  • Page 13 5. Before any maintenance, repair work, adjustment or any other non-routine checks: Trước khi thực hiện bảo dưỡng, sửa chữa,điều chỉnh hay các kiểm tra không định trước: • Stop the machine • dừng máy • Press the emergency stop button •...
  • Page 14 Cấm đi bộ hay đứng trên thiết bị hay các bộ phận thiết bị. 9829 3011 32...
  • Page 15: Safety Precautions During Installation

    Atlas Copco khuyến nghị, để an toàn tối ưu, sử dụng máy nén Class 0 được chứng nhận kết hợp với lọc thích hợp tùy thuộc vào ứng dụng. Vui lòng liên hệ với Trung tâm khách hàng Atlas Copco của bạn để được tư vấn về...
  • Page 16 Trong trường hợp thiết bị là một máy nén,đặt máy, đặt máy ở nơi mát và sạch nhất có thể. Nếu cần thiết, lắp đặt ống hút. Không làm tắc nghẽn đầu vào khí. Cẩn thận để giảm thiểu độ ẩm tại đầu vào khí. 4.
  • Page 17 xa cần thực hiện các biện pháp phù hợp để đảm bảo không có ai đang kiểm tra và làm việc trong máy. Cuối cùng, một chú ý thích hợp cần thêm vào thiết bị khởi động.
  • Page 18 11. Air-cooled machines must be installed in such a way that an adequate flow of cooling air is available and that the exhausted air does not recirculate to the compressor air inlet or cooling air inlet. Máy làm mát bằng khí phải được lắp đặt theo cách mà một lưu lượng khí làm mát thích hợp có...
  • Page 19: Safety Precautions During Operation

    17. For water-cooled machines, the cooling water system installed outside the machine has to be protected by a safety device with set pressure according to the maximum cooling water inlet pressure. Đối với các máy làm mát bằng nước, hệ thống nước làm mát được lắp đặt bên ngoài máy phải được thiết bị...
  • Page 20 1. Never touch any piping or components of the compressor during operation. Không chạm vào bất kỳ đường ống hay các bộ phận của máy nén trong quá trình vận hành.
  • Page 21 2. Use only the correct type and size of hose end fittings and connections. When blowing through a hose or air line, ensure that the open end is held securely. A free end will whip and may cause injury. Make sure that a hose is fully depressurized before disconnecting Chỉ...
  • Page 22 • No leaks occur/Không có rò rỉ • All fasteners are tight/Xiết chặt • All electrical leads are secure and in good order/Đầu điện an toàn và được sắp xếp gọn gang. • Safety valves and other pressure relief devices are not obstructed by dirt or paint/Van an toàn và...
  • Page 23: Safety Precautions During Maintenance Or Repair

    Also consult following safety precautions: Safety precautions during installation Safety precautions during maintenance. These precautions apply to machinery processing or consuming air or inert gas. Processing of any other gas requires additional safety precautions typical to the application which are not included herein.
  • Page 24 Chỉ thực hiện các công tác bảo dưỡng khi máy đã nguội hẳn. A warning sign bearing a legend such as "Work in progress; do not start" shall be attached to the starting equipment. Biển cảnh báo như :”Đang làm việc, đừng khởi động” nên được treo tại thiết bị khởi động. Persons switching on remotely controlled machines shall take adequate precautions to ensure that there is no one checking or working on the machine.
  • Page 25 13. Never use a light source with open flame for inspecting the interior of a machine, pressure vessel, etc. Không sử dụng nguồn sáng bằng ngọn lửa mở để kiểm tra bên trong máy, bình chịu áp suất, v.v. 14. Make sure that no tools, loose parts or rags are left in or on the machine. Đảm bảo không có...
  • Page 26 Tham khảo các chú ý an toàn sau đây:Các chú ý an toàn trong quá trình vận hành và các chú ý an toàn trong quá trình bảo dưỡng. Những biện pháp phòng ngừa này áp dụng cho xử lý máy móc hoặc tiêu thụ khí hoặc khí trơ.
  • Page 27: General Description

    Instruction book General description Thuyết minh tổng quát Introduction Giới thiệu Description Mô tả ZH+ compressors are water-cooled centrifugal compressors which deliver oil-free, pulsation-free air. The compressors are driven by an electric motor and are fully enclosed in a sound-insulated bodywork. . Máy nén ZH + là...
  • Page 28 • Oil reservoir • Auxiliary oil pump • Electrical system • Drains • Bộ lọc khí • Động cơ truyền động chính • khớp nối truyền động • Lõi máy nén • Van xả • Bộ lọc đầu vào • Bộ tiêu âm thổi •...
  • Page 29 • Chi tiết máy nén đầu tiên • Bộ làm mát trung gian đầu tiên • Chi tiết máy nén thứ hai • Bộ làm mát trung gian thứ hai • Chi tiết máy nén thứ ba • Bộ làm mát cuối •...
  • Page 30 Instruction book General views Hình ảnh tổng thể View 1/2, 3-stage compressor...
  • Page 31 9829 3011 32...
  • Page 32 Instruction book View 2/2, 3-stage compressor Drawing references Tham khảo bản vẽ Reference Name Số tham khảo Tên Inlet of cooling water Đầu vào của nước làm mát Outlet of cooling water Đầu ra của nước làm mát Blow-Off Valve (BOV) with actuator Van xả...
  • Page 33 Auxiliary oil pump Bơm dầu phụ Oil demister Bộ khử sương cho dầu Oil reservoir Bình chứa dầu Oil filter Bộ lọc dầu Oil cooler Bộ làm mát dầu First intercooler Bộ làm mát trung gian đầu tiên Aftercooler (not mounted on Hot air variants) Bộ...
  • Page 34 Instruction book Reference Name Second intercooler Bộ làm mát trung gian thứ 2 Third compressor stage Cấp máy nén thứ ba Electrical cabinet Tủ điện Coupling Khớp nối Drains Ống thoát nước Air inlet filter Bộ lọc đầu vào khí Motor protection algorithm Thuật toán bảo vệ...
  • Page 35 Các mặt bích trên đường ống dẫn khí và ống dẫn nước làm mát được cung cấp với mặt bích ANSI. Hot air variant Biến thể không khí nóng The compressor is delivered without aftercooler for hot air delivery. Các máy nén được cung cấp mà không có bộ làm mát cuối để cấp phối khí nóng. Dual oil filters Bộ...
  • Page 36 Instruction book Electronic condensate drain traps Bẫy thoát nước ngưng điện tử Electronic condensate drain traps are provided instead of float valve condensate drain traps. They include the electronic drain power supply and a high level condensate protection. Các bẫy thoát nước ngưng tụ điện tử được cung cấp thay cho bẫy thoát nước ngưng tụ van phao. Chúng bao gồm nguồn cung cấp điện tiêu hao điện tử...
  • Page 37 The motor is equipped with sleeve bearings and a forced-feed lubrication from the compressor oil system. Động cơ được trang bị ổ trượt và dầu bôi trơn cưỡng bức từ hệ thống dầu máy nén. Remote control Điều khiển từ xa The remote control option allows the customer to provide an input signal and a feedback signal by means of a 4- 20mA signal.
  • Page 38: Air Flow

    Instruction book Air flow Lưu lượng khí Rear view of 3-stage compressor Description Mô tả Air drawn through the filters and Inlet Guide Vanes (1) is compressed in the first compressor stage (2) and discharged to the first intercooler (3). The cooled air is further compressed in the second compressor stage (4) and blown through the second intercooler (5) towards the third compressor stage (6) where the air is compressed to its final pressure.
  • Page 39 9829 3011 32...
  • Page 40: Condensate Drain System

    Instruction book Condensate drain system Hệ thống thoát nc ngưng Drain system of 3-stage compressor Description Mô tả Three condensate traps are installed: • 1 downstream of the intercooler (IC1), to prevent condensate from entering the second compressor stage • 1 downstream of the second intercooler (IC2) to prevent condensate from entering the third compressor stage •...
  • Page 41 The main components of the oil system are: Thành phần chính của hệ thống dầu là: • Oil reservoir (1) • Oil strainer (mounted in the oil reservoir) • Oil heater (2) • Oil drain (3) • Sight glass (4) •...
  • Page 42 Instruction book • Oil demister (7) • Bộ khử sương dầu • Oil filler plug (8) • Nút bộ lọc dầu • Dual oil filter (available as an option) Bộ lọc dầu kép (có sẵn theo tùy chọn) • Main oil pump (9), driven by the main shaft...
  • Page 43 Bơm dầu chính, được truyền động bởi trục chính 9829 3011 32...
  • Page 44 Instruction book 3-stage compressor • Oil cooler Dual oil cooler (available as an option) Stainless steel oil cooler (available as an option) • Auxiliary oil pump, driven by an electric motor • Thermostatic by-pass valve • Bộ làm mát dầu Bộ...
  • Page 45 Bộ gia nhiệt dầu hoạt động tự động bằng cách sử dụng bộ điều khiển. Van điều tiết by pass nhiệt tĩnh trộn dầu nóng từ bình chứa và dầu lạnh từ bộ làm mát dầu để giữ nhiệt độ của dầu đến điểm bôi trơn không đổi.
  • Page 46: Cooling Water System

    Instruction book Cooling water system Hệ thống nước Core of 3-stage compressor Lõi của máy nén 3 Cấp A piping system is provided to supply the intercoolers (1 and 2), aftercooler (3), oil cooler and motor cooler with cooling water if needed. Một hệ...
  • Page 47 9829 3011 32...
  • Page 48: Flow Diagrams

    Instruction book Flow diagrams Lưu đồ Piping & Instrument Diagram Sở đồ đường ống và thiết bị đo Diagram (1/2) for three-stage compressors...
  • Page 49 9829 3011 32...
  • Page 50 Instruction book Diagram (2/2) for three-stage compressors...
  • Page 51 Drawing references of optional equipment (in boxes) Tham khảo bản vẽ của thiết bị tùy chọn (trong hộp) Drawing Description reference Sleeve bearings/ ổ trượt Electronic water drain of intercooler 1 Thoát nước điện tử của bộ làm mát trung gian 1 Electronic water drain of intercooler 2 Thoát nước điện tử...
  • Page 52 Instruction book Drawing Description reference Electronic water drain of the aftercooler (only if option 8 is selected) Thoát nước điện tử của bộ làm mát cuối cùng (chỉ khi tùy chọn 8 được chọn) Automatic cooling water shut-off valve (delivered loose) Van xả...
  • Page 53 Second intercooler Bộ làm mát trung gian thứ 2 Drain receiver 113a Bộ thu nước xả Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Stage 3 Cấp 3 Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Aftercooler Bộ làm mát cuối cùng Drain receiver 118a Bộ...
  • Page 54 Instruction book Reference Name Actuator, blow-off valve 123c Thiết bị truyền động, van xả Blow-off silencer Bộ tiêu âm xả Condensate collector Bộ thu nước ngưng tụ Valve Non-return valve Van không hồi Condensate collector Bộ thu nước ngưng tụ Valve Non-return valve Van không hồi...
  • Page 55 Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Oil cooler Bộ làm mát dầu Oil cooler 155b Bộ làm mát dầu Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Temperature control valve Van điều khiển nhiệt độ Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Flexible coupling Khớp nối linh hoạt...
  • Page 56 Instruction book Reference Name Pressure control valve. Van điều khiển áp suất Electric motor Động cơ điện Restriction (Sleeve bearing motors) Giới hạn (động cơ ổ trượt) Flexible coupling Khớp nối linh hoạt Motor water cooler Bộ làm mát nước động cơ Inlet compensator (water supply) Bộ...
  • Page 57: Electrical System

    Customer’s installation (13) Lắp đặt của khách hàng Atlas Copco installation (14) Lắp đặt của Atlas Copco Only valid when an aftercooler is installed Chỉ có giá trị khí lắp đặt bộ làm mát cuối cùng (15) Start condition (16) Điều kiện khởi động...
  • Page 58 Instruction book • Electrical cabinet with controller • Control panel • Pressure, temperature, vibration and oil level sensors • Main drive motor (optionally equipped with temperature sensors and anti-condensation heaters) • Motor for auxiliary oil pump • Motor for fan of oil demister •...
  • Page 59 Electric cubicle for compressors with Elektronikon controller Tủ điện cho máy nén có bộ điều khiển Elektronikon Lay-out of electrical cabinet with Elektronikon GraphicPlus controller Depending on the configuration, some items that are listed below, are not included in the cabinet Tùy thuộc vào cấu hình, một số...
  • Page 60 Instruction book Electrical component Protection Line contactor Motor Công tắc tơ thẳng Động cơ Star contactor Motor Công tắc tơ sao Động cơ Delta contactor Motor Công tắc tơ delta Động cơ Contactor Auxiliary oil pump motor M25 Công tắc tơ Động cơ...
  • Page 61 Circuit breaker Demister fan Cầu dao Quạt của bộ khử sương Circuit breaker Oil heater Cầu dao Bộ gia nhiệt dầu Circuit breaker Power Supply of actuator BOV (400V 3 0h) Cầu dao Nguồn bộ truyền động van xả BOV … Main transformer Máy biến áp chính Transformer 115-230 V/24 V...
  • Page 62 Instruction book Transformer cabinet Tủ máy biến áp Lay-out of electrical transformer cabinet (only supplied for compressors with an auxiliary voltage of 380 V, 500 V or 575 V,option) Bố cục của tủ biến áp điện (chỉ cung cấp cho máy nén với một điện áp phụ trợ 380 V, 500 V hoặc 575 V, tùy chọn) 9829 3011 32...
  • Page 63: Elektronikon Graphicplus Controller

    Instruction book Control panel Bản điều khiển Elektronikon GraphicPlus controller Elektronikon GraphicPlus controller Bộ điều khiển Elektronikon GraphicPlus Functions Chức năng In general, the Elektronikon GraphicPlus controller has following functions: Nói chung, bộ điều khiển Elektronikon GraphicPlus có các chức năng sau: Function Reference Chức năng...
  • Page 64 Checking the start conditions Checking start conditions Kiểm tra các điều kiện bắt đầu Kiểm tra các điều kiện bắt đầu Controlling the lubricating oil system Controlling the lubricating oil system Kiểm soát hệ thống dầu bôi trơn Kiểm soát hệ thống dầu bôi trơn Start commands during minimum stop time lệnh khởi động trong thời gian dừng tối thiểu Preventing start commands during minimum stop...
  • Page 65: Controlling The Compressor Capacity

    Instruction book Controlling the compressor capacity Điều khiển công suất máy nén Main components Thành phần chính The system includes: Hệ thống bao gồm: • Elektronikon GraphicPlus controller • Bộ điều khiển Elektronikon GraphicPlus • Inlet Guide Vanes (+ actuator) •...
  • Page 66 Bộ điều khiển sẽ điều chỉnh vị trí của Cánh dẹt dẫn hướng đầu (IGV) để phù hợp với việc phân phối không khí đến mức tiêu thụ không khí trong khi duy trì áp suất ròng càng gần với giá trị được lập trình (được gọi là điểm cài đặt Quy định).
  • Page 67 9829 3011 32...
  • Page 68: Protecting The Compressor

    Instruction book The controller takes into account a number of programmable settings such as the minimum stop time and maximum number of motor starts. Bộ điều khiển tính đến một số cài đặt có thể lập trình như thời gian dừng tối thiểu và số lần khởi động động cơ tối đa.
  • Page 69 Check and remedy. Refer to Elektronikon menu to check the compressor. Kiểm tra và khắc phục. Tham khảo menu Elektronikon để kiểm tra máy nén. Before starting any maintenance or repair, stop the compressor, switch off the voltage and depressurize the compressor. Apply all relevant instructions mentioned in Safety precautions.
  • Page 70: Monitoring Components Subject To Service

    Instruction book Motor protection Bảo vệ động cơ The motor protection algorithm (MPA) protects the main motor from overload. The mass flow rate and power consumption of a centrifugal compressor depend on the ambient conditions: the delivered air flow at lower ambient temperatures can be up to 10% higher compared to higher ambient temperatures.
  • Page 71: Checking Start Conditions

    Each input is compared to the programmed limits. Exceeding these limits causes a message on the control display to warn the operator. In case of a critical component the compressor can shut down. Mỗi đầu vào được so sánh với giới hạn được lập trình. Vượt quá các giới hạn này sẽ gây ra một thông báo trên màn hình điều khiển để...
  • Page 72: Controlling The Lubricating Oil System

    Instruction book 2.13 Controlling the lubricating oil system Kiểm soát hệ thống dầu bôi trơn Oil heater Bộ gia nhiệt dầu Oil reservoir Compressor core Lỗi máy nén Auxiliary oil pump...
  • Page 73 Description Mô tả The Elektronikon GraphicPlus controller automatically controls the lubricating oil system, i.e.: Bộ điều khiển Elektronikon GraphicPlus tự động điều khiển hệ thống dầu bôi trơn, tức là .: • Energize the oil heater (1). • Start and stop the auxiliary oil pump (3). •...
  • Page 74: Start Commands During Minimum Stop Time

    Instruction book When the compressor is not running and the power is switched on, the oil in the oil reservoir (2) will be controlled to maintain the minimum start temperature by switching on and off the oil heater. The auxiliary oil pump will periodically circulate the oil during heating.
  • Page 75 Consult your local Atlas Copco Customer Centre. Dừng máy nén và tắt điện áp trước khi kết nối thiết bị bên ngoài. Tham khảo Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương bạn. 2.16 SMARTBOX and SMARTLINK Hộp thông minh và liên kết thông minh General Tổng quan...
  • Page 76 Instruction book The SMARTBOX allows read-out of a number of parameters of the machine on a user login-protected web site called SMARTLINK. The connected antenna is mounted on the outside of the machine. SMARTBOX cho phép đọc ra một số thông số của máy trên trang web được bảo vệ bằng tên đăng nhập của người dùng có...
  • Page 77: Smartlink

    SMARTLINK is Atlas Copco’s web-based platform to monitor compressed air installations. It is available in 3 product levels: SMARTLINK là nền tảng dựa trên web của Atlas Copco để giám sát các cài đặt khí nén. Nó có sẵn trong 3 cấp sản phẩm: •...
  • Page 78 Instruction book Once a SMARTLINK level is chosen, gaining access is the next step. To gain access at least one machine Khi một mức SMARTLINK được chọn, việc truy cập sẽ là bước tiếp theo. Để truy cập ít nhất một máy SMARTLINK-ready component (compressor, dryer, ...) is required.
  • Page 79 • You will receive an e-mail with login credentials. Bạn sẽ nhận được một e-mail với thông tin xác thực đăng nhập. 9829 3011 32...
  • Page 80 Instruction book • Go to the SMARTLINK web site http://www.atlascopco.com/smartlink, log in with the user credentials. • Enjoy SMARTLINK! • In case more SMARTLINK-ready machines are available, you can add these via My Profile. • Truy cập trang web SMARTLINK http://www.atlascopco.com/smartlink, đăng nhập bằng thông tin đăng nhập của người dùng.
  • Page 81: Elektronikon® Graphicplus Controller

    Instruction book Elektronikon® GraphicPlus controller Bộ điều khiển Elektronikon® GraphicPlus Controller panel Bảng điều khiển Electronic controller Bộ điều khiển điện tử Controller panel Parts and functions Thành phần và chức năng Designation Function Reference Thành phần Chức năng Display Màn hình Shows the compressor operating condition and a number of icons to navigate through the menu.
  • Page 82 Chỉ ra rằng bộ điều chỉnh tự động kiểm soát máy nén. Voltage on LED Indicates that the voltage is switched on. LED báo có điện Chỉ ra rằng điện áp được bật. Pictograph Voltage on Biểu tượng Có điện Enter key Phím Enter Key to select the parameter indicated by the...
  • Page 83 Instruction book Reference Designation Function Start button Nút khởi động Button to start the compressor. LED (7) lights up indicating that the electronic regulator is operative. Nút để khởi động máy nén. Đèn LED (7) sáng lên cho biết rằng bộ điều chỉnh điện tử hoạt động. The Voltage on LED should not be used as a voltage indicator during maintenance.
  • Page 84 Expansion Module IO2 for Elektronikon GraphicPlus (Mk5) 9829 3011 32...
  • Page 85 Instruction book The digital output contacts have following specifications: Các số tiếp điểm đầu ra kỹ thuật số có các thông số kỹ thuật sau: Relay Connector Maximum load Rơ le Đầu nối Tải tối đa 3 X 31 15 A / 250 V AC 15 A / 30 V DC RC* protected Được bảo vệ...
  • Page 86 9829 3011 32...
  • Page 87: Icons Used

    Instruction book Icons used Các biểu tương được sử dụng Status icons Biểu tương trạng thái...
  • Page 88 Name Icon Description Tên Biểu tượng Mô tả Stopped / Running When the compressor is stopped, the icon is motionless. Dừng/ đang chạy When the compressor is running, the icon rotates. Khi máy nén dừng lại, biểu tượng bất động. Khi máy nén đang chạy, biểu tượng sẽ...
  • Page 89 Instruction book Main screen Displayed when 2 or 4 line layout is picked. Màn hình chính Được hiển thị khi bố cục 4 hoặc 4 dòng được chọn Displayed when chart layout is picked. được hiển thị khi bố cục biểu đồ được chọn. Menu icons Biểu tương menu Icon...
  • Page 90 Outputs/ đầu ra Event history (saved data)/ lịch sử sự kiện (dữ liệu được lưu) Surge event history (saved data)/ lịch sử sự kiện tăng vọt (dữ liệu được lưu) 9829 3011 32...
  • Page 91 Instruction book Icon Description Settings/ cài đặt Input icons/ biểu tượng nhập vào Icon Description Pressure/ áp suất Temperature/ nhiệt độ Digital input/ đầu vào kỹ thuật số Special protection/ bảo vệ đặc biệt...
  • Page 92 System icons/ biểu tượng hệ thống Icon Description Compressor element (LP, HP, ...)/ chi tiết bộ phận máy nén Drain(s) (icon only visible when Electronically Regulated Drain (ERD) is installed on compressor unit) thoát nước (biểu tượng chỉ hiển thị khi thoát nước được điều chỉnh điện tử (ERD) được cài đặt trên đơn vị...
  • Page 93 Instruction book Oil circuit/ mạch dầu Regulation/ điều chỉnh General settings/ cài đặt chung Access key / User password/ chìa khóa truy cập/ mật khẩu người dùng Navigation arrows/ mũi tên điều hướng Icon Description Up/ lên Down/ xuống...
  • Page 94: Main Screen

    Main screen Màn hình chính Control panel Bảng điều khiển Control panel Enter key/ phím enter Cancel / Escape key Phím cancel/ escape Scroll keys/ phím cuộn 9829 3011 32...
  • Page 95 Instruction book Function Chức năng The main screen shows the status of the compressor and is the gateway to all functionality implemented in the controller. Màn hình chính hiển thị trạng thái của máy nén và là cổng vào tất cả các chức năng được thực hiện trong bộ điều khiển.
  • Page 96 Text on figures Chữ trên hình Compressor Outlet (1), (2) Đầu ra máy nén Inlet Guide Vanes % Open % mở Cánh dẹt dẫn hướng đầu vào Blow-Off Valve % Closed % đóng van xả Starting Đang khởi động Menu Unload Không tải •...
  • Page 97 Instruction book • Control mode icons • Các biểu tượng chế độ điều khiển These icons are always shown in the main screen. If the icon is selected and the Enter key is pushed, the screen jumps to the control mode menu. Following control modes are available: Các biểu tượng này luôn được hiển thị...
  • Page 98 • để cài đặt cuộc gọi hoặc chương trình • để thiết lập lại thông báo tắt máy, dịch vụ hoặc dừng khẩn cấp • có quyền truy cập vào tất cả dữ liệu được bộ điều khiển thu thập The function of the buttons depends on the displayed menu.
  • Page 99 Instruction book Chart views Chế độ xem biểu đồ When the Chart (High Resolution) display is selected, a chart with an X-axis covering 4 minutes is displayed. The value displayed on the Y-axis depends on the selection made in the input screen. Each chart dot represents 1 second.
  • Page 100 When the Chart (Low Resolution) display is selected, a chart with an X-axis covering 10 days is displayed. The value displayed on the Y-axis depends on the selection made in the input screen. Each chart dot represents a 1 hour average value. Khi hiển thị...
  • Page 101: Controller Menu Structure

    Vui lòng tìm cấu trúc cây ở 2 cấp cao nhất bên dưới. Các mục được đề cập khi chúng xuất hiện trên màn hình từ trên xuống dưới và từ trái sang phải. Nếu các câu hỏi liên quan đến các mức thấp hơn xuất hiện, vui lòng tham khảo Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương của bạn. SERVICE PLAN Kế...
  • Page 102: Week Timer

    Element(s) Displays a list of protections related to the compressor stages (Các) thành phần Hiển thị danh sách các biện pháp bảo vệ liên quan đến các cấp máy nén Convertor(s) Displays errors concerning actuators (Các) bộ chuyển đổi Hiển thị lỗi liên quan đến thiết bị truyền động Drain(s) Displays protections on electronic drain failures Thoát nước...
  • Page 103 Instruction book Topic Description Displays 4 programmable week actions schemes Week Action Schemes Kế hoạch hoạt động trong tuần Each week action scheme contains 7 programmable days and these days can contain a number of successive events on selected time slots. Hiển thị...
  • Page 104 Emergency stops Displays the number of compressor stops by use of the emergency stop Dừng khẩn cấp Hiển thị số lần máy nén dừng bằng cách sử dụng nút dừng khẩn cấp Coupling starts Logs the number of motor starts before the coupling needs inspection Khởi động khớp nối Ghi nhật ký...
  • Page 105 Instruction book Topic Description Selection of 1st or 2nd pressure band. A pressure band is a combination Pressure band used of a loading Dải áp suất được sử dụng pressure, a setpoint and an unloading pressure Lựa chọn dải áp suất thứ nhất hoặc thứ 2. Một dải áp suất là sự kết hợp của áp suất tải, điểm đặt và...
  • Page 106: Event History

    Oil Circuit Displays a number of digital outputs concerning oil circuit components Mạch dầu Hiển thị một số đầu ra kỹ thuật số liên quan đến các thành phần mạch dầu EVENT HISTORY Lịch sử sự kiện Topic Description Displays a log file of all shutdowns and shows the status of the type, counters, inputs and outputs at the moment a shutdown appeared Hiển thị...
  • Page 107 Instruction book Topic Description Network Displays the CAN and ethernet configuration Mạng Hiển thị cấu hình CAN và ethernet General Displays settings concerning time, date, unit and display time-out Chung Hiển thị cài đặt liên quan đến thời gian, ngày, đơn vị và thời gian chờ hiển thị Access Key Displays the controller access level that can be modified with password input Chìa khóa truy cập...
  • Page 108: Web Server

    Web server Máy chủ trang web All controllers have a built-in web server that allows direct connection to the company network or to a dedicated PC via a local area network (LAN). This allows to consult certain data and settings via a PC instead of the display of the controller.
  • Page 109 được thay thế bằng cáp của mạng công ty. Nếu cần cả chức năng máy chủ web và SMARTBOX, vui lòng liên hệ với Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương để được hỗ trợ. Make sure you are logged in as administrator.
  • Page 110 • Click on Change adapter settings (1). Nhấp vào Thay đổi cài đặt bộ điều hợp (1). 9829 3011 32...
  • Page 111 Instruction book • Select the Local Area Connection, which is connected to the controller. • • Chọn Local Area Connection, được kết nối với bộ điều khiển. • Click with the right button and select Properties (1). • • Nhấp chuột phải và chọn Properties (1). •...
  • Page 112 Click OK (3) and close network connections. Bấm OK (3) và đóng các kết nối mạng. 9829 3011 32...
  • Page 113 Instruction book Configure a company network (LAN) connection Cấu hình kết nối mạng công ty (LAN) • Ask your IT department to generate a fixed IP address in your company’s network. • That IP address will be excluded from the DNS server, so it will be reserved for the Elektronikon Mk5. •...
  • Page 114 • Go to Settings (1) Đi đến Cài đặt 9829 3011 32...
  • Page 115 Instruction book • Go to Network (1) Đi đến Mạng • Go to Ethernet (1) Đi đến Ethernet • Switch Off (1) the Ethernet communication to allow editing the settings Tắt (1) giao tiếp Ethernet để cho phép chỉnh sửa cài đặt •...
  • Page 116 • Switch On (4) the Ethernet communication • Địa chỉ IP tương thích (1) • Tương thích với Gateway IP (2) • Tương thích Subnet Mask (3) • Bật (4) giao tiếp Ethernet 9829 3011 32...
  • Page 117 Instruction book • Wait a few minutes so the LAN network can connect to the Elektronikon Mk5 Đợi vài phút để mạng LAN có thể kết nối với Elektronikon Mk5 Configuration of the web server Cấu hình của máy chủ web ®...
  • Page 118 Instruction book Screen shot (example!) Navigation and options Điều hướng và tùy chọn • The banner shows the unit type and the language selector. In this example, three languages are available on the controller. • Biểu ngữ hiển thị loại đơn vị và bộ chọn ngôn ngữ. Trong ví dụ này, ba ngôn ngữ có sẵn trên bộ điều khiển. •...
  • Page 119 • Machine: shows all generator settings. • ES: shows the ESi status (if a license is provided). • Preferences: allows to change temperature and pressure unit. • Máy: hiển thị tất cả các cài đặt máy phát. • ES: hiển thị trạng thái ESi (nếu giấy phép được cung cấp). •...
  • Page 120: Unit Settings

    Instruction book Unit settings Cài đặt đơn vị All unit settings can be displayed or hidden. Put a check mark in front of each point of interest and it will be displayed. Only the machine status is fixed and can not be removed from the main screen. Tất cả...
  • Page 121 Digital inputs Đầu vào kỹ thuật số Lists all digital inputs and their status. Liệt kê tất cả các đầu vào kỹ thuật số và trạng thái của chúng. Digital outputs Đầu ra kỹ thuật số Lists all digital outputs and their status. Liệt kê...
  • Page 122 Instruction book Special protections Bảo vệ đặc biệt Lists all special protections of the unit. Liệt kê tất cả các biện pháp bảo vệ đặc biệt của thiết bị. Service plan Kế hoạch dịch vụ Displays all levels of the service plan and their status. This screen shot underneath only shows the running hours. It is also possible to show the current status of the service interval.
  • Page 123: Installation

    Consult your local Atlas Copco Customer Centre for a full scale digital copy of the dimension drawing. Tham khảo Trung tâm khách hàng Atlas Copco tại địa phương của bạn để biết bản sao kỹ thuật số có kích thước đầy đủ...
  • Page 124 9829 3011 32...
  • Page 125 Instruction book ZH 800+-1600+ 3-stage compressor hot air (Air cooler) 9829 3011 32...
  • Page 126 Instruction book ZH 800+-1600+ 3-stage compressor with aftercooler, dryer and bodywork (Water cooler) 2920 1883 00...
  • Page 127 Instruction book ZH 800+-1600+ 3-stage compressor hot air with bodywork (Water cooler) Drawing reference Description/ mô tả Air filter access/ truy cập bộ lọc khí Air inlet and blow-off connections/ kết nối đầu vào và xả khí Automatic drain AC G1/2" (female) / thoát nước tự động Automatic drain IC G1/2"...
  • Page 128 Instruction book Drawing reference Description Automatic drain IC2 G1/2" (female) / thoát nước tự động Blow-off air outlet Đầu ra khí xả Blow-off outlet connection Kết nối đầu ra xả khí Canopy ventilation inlet Đầu vào thông gió có tán che Canopy ventilation outlet Đầu ra thông gió...
  • Page 129 Motor water cooler access Truy cập bộ làm mát nước động cơ OGS cut groove according to victaulic documentation Rãnh cắt OGS theo tài liệu victaulic Open drain blow-off silencer G1/2" (female) Mở bộ tiêu âm xả thoát nước Opening for transportation Mở...
  • Page 130: Installation Proposal

    Instruction book Installation proposal Đề xuất lắp đặt Drawing Bản vẽ ZH 800+ - ZH 1600+ 3-stage compressors 2920 1883 00...
  • Page 131 Instruction book Text on drawing Chữ trong bản vẽ Reference Name Minimum free area to be reserved Khu vực trống tối thiểu được dự chờ Totally open zone Khu vực lộ thiên hoàn toàn The opening should be wide enough to rotate the compressor in the compressor room. Khoảng không nên đủ...
  • Page 132 Lmax = (dp x d5 x p) / (450 x Qc1,85) d = Đường kính trong của ống xả bằng mm dp = Giảm áp (đề nghị tối đa = 0,1 bar) L = Chiều dài của ống xả trong m p = Áp suất tuyệt đối tại đầu ra máy nén tính bằng bar (a) Qc = Luồng không khí...
  • Page 133 Instruction book Balloon Description references Ventilation proposals: Compressor canopy ventilation and cooling: • Ducting of the canopy ventilation in- and outlets is discouraged as it could disturb the natural convection flow. Ventilation in the duct is required if the canopy is ducted. Đề...
  • Page 134 • Để biết thêm thông tin về lưới khí, hệ thống làm mát, vv: tham khảo hướng dẫn cài đặt máy nén có sẵn tại Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương của bạn. • Tất cả các đường ống phải được cài đặt ứng suất miễn phí cho thiết bị nén.
  • Page 135 Instruction book 3-stage compressor with dryer Máy nén 3 cấp với máy sấy Reference Name Check valve Van 1 chiều Throttle valve Van tiết lưu...
  • Page 136 Compressed air outlet Đầu ra khí máy nén Compressed regeneration air outlet Đầu ra khí nén tái sinh Dry air outlet Đầu ra khí khô Cooling water in- and outlet Đầu vào và đầu ra nước làm mát 2920 1883 00...
  • Page 137 Instruction book Reference Name Air in- and outlet, DIN flange compensator Đầu vào và đầu ra khí, bộ bù mặt bích DIN Air in- and outlet, ANSI flange compensator Đầu vào và đầu ra khí, bộ bù mặt bích ANSI Cooling water in- and outlet, DIN flange compensator Đầu vào và...
  • Page 138: Installation Requirements For Rubber Compensators

    Atlas Copco oil-free air products with aftercooler are equipped with rubber compensators on the air outlet and water connections. Các sản phẩm không khí không chứa dầu Atlas Copco có bộ đệm sau được trang bị bộ bù cao su trên đầu nối khí và các đầu nối nước.
  • Page 139 Instruction book...
  • Page 140 Drawing reference Description Atlas Copco compressor pipe end Đầu ống máy nén Atlas Copco Customer installation pipe end Đầu ống lắp đặt của khách hàng Angular misalignments Δα are NOT allowed! Không được phép điều chỉnh sai lệch Δα! 2920 1883 00...
  • Page 141 Instruction book Misalignment tolerances Dung sai sai lệch • Single direction misalignments Sai lệch 1 hướng Axial : ΔL Axial : ΔL Lateral: ΔR Lateral: ΔR Δα ° = stretch or compression/ kéo căng hoặc nén = NO angular misalignment is tolerated!/ sai lệch góc không được cho phép •...
  • Page 142 Drawing reference Description Compression/ lực nén Stretch/ lực kéo căng Do NOT operate outside of the black polygon. KHÔNG hoạt động bên ngoài hình đa giác màu đen. Do NOT exceed the misalignment tolerances to avoid compensator damage! The piping system of the customer should be designed to fit the misalignment tolerances both during standstill and operation.
  • Page 143 Instruction book Temperature correction factors Các yếu tố hiệu chỉnh nhiệt độ Medium Medium Temperature Temperature Correction factor for maximum working Nhiệt độ trung bình Nhiệt độ trung bình pressure of the compensator Hệ số hiệu chỉnh cho áp suất làm việc tối đa của (°C) (°F) bộ...
  • Page 144 • to carry the weight of the mounted customer pipe end. • to work as a damper for unanchored pipe ends. • to carry the thrust forces of the compressed air. Therefore, adequate supporting and anchoring of the customer pipe end should be foreseen to avoid compensator damage.
  • Page 145 Instruction book The compensator loads (F and F ) that are mentioned on the drawing are strictly forbidden: Tải trọng bộ bù (Fg và Ft) được đề cập trên bản vẽ bị nghiêm cấm: • Weight loads F trọng lượng g/ tải •...
  • Page 146 2920 1883 00...
  • Page 147 Instruction book Situation Description Flat DIN flanges prevent damage of the rubber sealings. Mặt bích DIN phẳng ngăn chặn thiệt hại của các vòng bít cao su. Collared flanges prevent premature wear. Mặt bích cổ có thể ngăn ngừa sự mòn sớm. Add a flat sealing or if necessary a metal disc with flat seal in case of damage risk.
  • Page 148 Instruction book • CORRECT installation!/ lắp đặt đúng 2920 1883 00...
  • Page 149 Instruction book rawing reference Description Larger than maximum allowed installation length. Lớn hơn chiều dài lắp đặt cho phép tối đa. Less than or equal to maximum allowed installation length Nhỏ hơn hoặc bằng chiều dài lắp đặt tối đa cho phép Minimum 1 mm of free space Khoảng trống tối thiểu 1 mm Do NOT:...
  • Page 150: Electric Connections

    Instruction book Electric connections Kết nối điện Connection diagram Sơ đồ kết nối Elektronikon controller 2920 1883 00...
  • Page 151: Quality Of Safety Components

    Instruction book Text on drawing Chữ trong bản vẽ Drawing Description reference Main drive motor Động cơ truyền động chính Electrical starter cabinet of the customer's motor starter Tủ khởi động điện của bộ khởi động động cơ của khách hàng Compressor Máy nén Customer's medium voltage installation...
  • Page 152 performance of the treated cooling water and the compatibility with the materials in the cooling circuit. This includes not only the selection of the appropriate additives, but also the correct application, monitoring of concentrations and properties, prevention of sludge formation and maintenance of the system. This applies also to treatment with anti-freeze products.
  • Page 153 A full instruction for handling cooling water data is available at Atlas Copco. In case water is not in line with recommended values or if any doubt, please refer to Atlas Copco. Hướng dẫn đầy đủ để xử lý dữ liệu nước làm mát có sẵn tại Atlas Copco.
  • Page 154 Technical specifications Thông số kỹ thuật Parameter Unit Thông số Single Pass Single Pass Recirculating Closed Closed (65°C / 149°F) (65°C / (95°C / Tuần hoàn System System 149°F) 203°F) Đường đơn Đường đơn (65°C / (95°C / 149°F) 203°F) Hệ...
  • Page 155 Instruction book Parameter Unit Single Pass Single Pass Recirculating Closed Closed (65°C / (95°C / (65°C / 149°F) System System 149°F) 203°F) (65°C / (95°C / 149°F) 203°F) Ryznar Stability 5.6 - 7.5 N.A. 5.6 - 7.5 5.6 - 7.5 5.6 - 7.5 Index (RSI) Chỉ...
  • Page 156 or shock treatment max. 2 ppm for 30 min/day Chlorine Hành động được đề xuất: xem bảng cho RSI hoặc xử lý rung động tối đa. 2 ppm trong 30 phút / ngày Chlorides (*) Limit 200 ppm applicable when RSI < 5.6 or RSI > 7.5 Clorua (*) Giới hạn 200 ppm khi RSI <5.6 hoặc RSI>...
  • Page 157 Instruction book The Ryznar Stability Index is calculated as follows : Chỉ số Ổn định Ryznar được tính như sau: RSI = 2*pH - pH Symbol Explanation Measured pH (at room temperature) of water sample Đo pH (ở nhiệt độ phòng) của mẫu nước pH at saturation pH ở...
  • Page 158 động khử cặn cần thiết. Không nên dùng cho bộ trao đổi nhiệt dạng tấm Slight scale formation Not applicable. 5.6<RSI<6.2 350 ppm Hình thành cặn thấp Water treatment not Không áp dụng necessary. Occasional inspection recommended. Xử lý nước không cần thiết. Nên thỉnh thoảng kiểm tra.
  • Page 159 Instruction book Chloride Water condition Maximum 65°C / Maximum 95°C / 203 limit 149°F °F Strong corrosion 7.6<RSI<9.0 200 ppm Ăn mòng cao Regular control Regular control necessary. necessary. Avoid interruption of Avoid interruption of Operation Operation Kiểm soát thường xuyên cần Kiểm soát thường xuyên thiết.
  • Page 160 necessary. Occasional inspection recommended. Xử lý nước không cần thiết. Nên thỉnh thoảng kiểm tra. Strong corrosion 7.6<RSI<9.0 200 ppm Ăn mòn cao Regular control necessary. Use of corrosion inhibitor Recommended Kiểm soát thường xuyên cần thiết. Nên Sử dụng chất ức chế ăn mòn Very strong corrosion 9.1<RSI<11 200 ppm...
  • Page 161: Pictographs

    Instruction book Chloride Water condition Maximum 65°C / 149°F and limit 95°C / 203°F Slight scale formation 5.6<RSI<6.2 350 ppm Hình thành cặn thấp Water treatment not necessary. Occasional inspection recommended. Xử lý nước không cần thiết. Nên thỉnh thoảng kiểm tra. Neutral water 6.3<RSI<6.8 500 ppm...
  • Page 162 Pictographs on Elektronikon GraphicPlus controller Reference Name Alarm Báo động Service Dịch vụ Automatic operation Vận hành tự động Power on Nguồn bật 2920 1883 00...
  • Page 163 Instruction book Reference Name Enter Phím enter Escape Phím thoát Scroll keys / Navigation arrows Phím cuộn/ mũi tên điều hướng Stop Dừng Start Khởi động Condensate drains Thoát nước ngưng Reference Name Condensate drain, blow-off silencer Thoát nước ngưng. Bộ tiêu âm nước xả Manual condensate drain, aftercooler Thoát nước ngưng thủ...
  • Page 164 Reference Name Cooling water outlet Đầu ra nước làm mát Cooling water inlet Đầy vào nước làm mát 2920 1883 00...
  • Page 165 Instruction book Other pictographs Biểu tượng khác Reference Name Danger for electrical shock Nguy hiểm điện giật Heated surface Bề mặt nóng Consult the instruction manual before greasing Tham khảo sách hướng dẫn trước khi bôi trơn Switch off the voltage and depressurize the compressor before maintenance or repair Tắt điện và...
  • Page 166: Operating Instructions

    If the ambient or air inlet temperatures can be beyond the limitations (Refer to Limitations ), precautions must be taken. In this case, and also if operating in other extreme conditions, consult Atlas Copco. Nếu nhiệt độ đầu vào của môi trường xung quanh hoặc không khí có thể vượt quá giới hạn (Tham khảo Hạn chế), bạn phải thực hiện các biện pháp phòng ngừa.
  • Page 167 • Dimension drawings • Installation proposal • Motor types • Circuit breakers • Overload relay Fuses and cable size Tham khảo các chương sau: • Bản vẽ kích thước • Đề xuất cài đặt • Các loại động cơ • Bộ phận ngắt mạch •...
  • Page 168 Have the drive motor alignment checked by an Atlas Copco representative. Có sự điều chỉnh động cơ truyền động được kiểm tra bởi một đại diện của Atlas Copco. Start the drive motor and stop it immediately. Check the rotation of the drive motor while the compressor is coasting to a stop: the correct rotation direction is counter- clockwise when looking at the drive end shaft of the motor.
  • Page 169: Compressor Control Modes

    Atlas Copco. Have the overall programmed settings in the controller checked by an Atlas Copco representative. Có các cài đặt được lập trình tổng thể trong bộ điều khiển do đại diện Atlas Copco kiểm tra. Compressor control modes Chế độ điều khiển máy nén The regulator allows the operator to select three control modes: Bộ...
  • Page 170 Instruction book • Local control mode • Remote control mode • Local Area Network (LAN) control mode • Chế độ điều khiển tại chỗ • Chế độ điều khiển từ xa • Chế độ điều khiển mạng cục bộ (LAN) Description Mô...
  • Page 171: Before Starting

    Before starting Trước khi khởi động Attention Chú ý Before starting the compressor, the oil temperature must exceed 32 ˚C (89.60 ˚F); immediately after pressing the start button, the oil pressure must exceed 0.2 bar(e) (2.9 psig). If these conditions are not fulfilled, the compressor will not start and the alarm LED will light up after the permissive start time (30 seconds).
  • Page 172: Routine Starting

    Instruction book Procedure Quy trình Step Action Bước Thao tác Check the oil level sight-glass which must be in the green range or above. Top up, if necessary, with the correct type of oil. Refer to Lubricant specifications . For drive motors equipped with sleeve bearings, check that the oil is visible in the bearing sight-glasses.
  • Page 173: Starting After Emergency Stop Or Shutdown

    Regulate the water flow with the compressor running loaded using the water valves mentioned in Cooling system . Refer to Design conditions , Limitations and Compressor data . Điều chỉnh lưu lượng nước bằng máy nén chạy bằng cách sử dụng các van nước được đề cập trong hệ...
  • Page 174: Number Of Motor Starts

    Instruction book Number of motor starts Số lần khởi động động cơ Description Mô tả In automatic operation, the Elektronikon GraphicPlus controller limits the number of motor starts to a maximum of 3 starts/day. Trong hoạt động tự động, bộ điều khiển Elektronikon GraphicPlus giới hạn số lần khởi động động cơ tối đa là 3 lần khởi động / ngày.
  • Page 175: Checking The Display

    Cũng tham khảo các chương liệt kê dưới đây: • Controlling the compressor capacity for automatic restart after idling. • Menu structure of the Elektronikon for time-based start and stop commands. • Điều khiển công suất máy nén để khởi động lại tự động sau khi chạy không tải. •...
  • Page 176: Manual Control Of Compressor Operation

    Instruction book Warning Cảnh báo Before carrying out any maintenance, repair or adjustment: • Stop the compressor • Press the emergency stop button (mounted next to the controller) • Switch off the main power • Lock the main power switch •...
  • Page 177 Step Action Press the stop button. The compressor will follow a programmed stop sequence (run unloaded for some seconds, before it will stop). If an error occurred, proceed with step 2. Nhấn nút dừng. Máy nén sẽ theo một trình tự dừng được lập trình (chạy không tải trong vài giây, trước khi nó...
  • Page 178: Taking Out Of Operation

    Instruction book Attention Chú ý It is recommended to keep the compressor powered in order to keep the oil heater energized and the auxiliary oil pump operative (started and stopped by the Elektronikon GraphicPlus controller). Refer to Controlling the lubricating oil system . Chúng tôi khuyên bạn nên giữ...
  • Page 179: Maintenance

    Instruction book Maintenance/ Bảo trì Maintenance warnings/ cảnh báo bảo trì Warning/cảnh báo Before carrying out any maintenance, repair or adjustment: Trước khi thực hiện bất kỳ bảo trì nào,sửa chửa hoặc điều chỉnh: • Push the stop button Nhấn nút dừng •...
  • Page 180 The local Atlas Copco Customer Centre may overrule the maintenance schedule depending on the environmental and working conditions of the compressor. Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương có thể ghi đè lên lịch bảo trì tùy thuộc vào điều kiện môi trường và làm việc của máy nén.
  • Page 181 The interval depends on the ambient temperature. Consult Atlas Copco if in any doubt. Bôi mỡ vòng bi động cơ. Thời gian phụ thuộc vào nhiệt độ môi trường xung quanh. Liên hệ Consult Atlas Copco nếu xảy ra sự cố 6-Monthly 6 tháng 1 lần...
  • Page 182 Khi vận hành trong bầu không khí bụi bặm, kiểm tra bộ lọc khí thường xuyên hơn. Always use genuine Atlas Copco filters. Luôn sử dụng bộ lọc Atlas Copco chính hãng. The separator element must also be replaced when the pressure difference over the element exceeds 0.8 bar (12 psi).
  • Page 183: Drive Motor Regreasing

    Use only Atlas Copco Roto-H Plus oil. It is developed to ensure optimum bearing and gear lubrication. Chỉ sử dụng dầu Atlas Copco Roto-H Plus. Nó được phát triển để đảm bảo bôi trơn vòng bi và bánh răng tối ưu.
  • Page 184 All markets - except for USA and Canada Tất cả thị trường- ngoại trữ USA và Canada Quantity/ số lượng Ordering number/ số đặt hàng 19 l can 2908 8507 00 5 US gal can 2908 8507 00 4.2 Imp gal can 2908 8507 00 0.67 cu.ft can 2908 8507 00...
  • Page 185: Storage After Installation

    Giữ cho phòng máy nén thông gió tốt và máy nén sạch. Bảo vệ máy nén nếu nhiệt độ môi trường xung quanh có thể vượt quá giới hạn. Tham khảo Hạn chế. Nếu có nghi ngờ, hãy tham khảo Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương bạn.
  • Page 186 Consult your local Atlas Copco Customer Centre. Nếu máy nén dự định lưu trữ mà không cần chạy theo thời gian, phải thực hiện các biện pháp bảo vệ. Tham khảo Trung tâm Khách hàng Atlas Copco tại địa phương bạn. 2920 1883 00...
  • Page 187: Service Agreements

    Trung tâm khách hàng Atlas Copco sẽ sẵn lòng cung cấp cho bạn một loạt các bộ kit dịch vụ. Bộ kit dịch vụ bao gồm tất cả các bộ phận cần thiết để phục vụ các linh kiện và cung cấp các lợi ích của các bộ phận Atlas Copco chính hãng trong khi vẫn duy trì...
  • Page 188 sleeve bearings tuổi thọ dầu vòng bi động cơ có bạc lót Service plan C (running hours) Kế hoạch dịch vụ C (giờ chạy) 24000 yearly/24000 Oil demister bearing lifetime Tuổi thọ vòng bi bộ khử sương mù dầu Oil demister filter lifetime Tuổi thọ...
  • Page 189 Instruction book Minimum Factory Maximum setting setting setting Approach temperature, intercooler 1 ˚C (TT18/51) Nhiệt độ tiếp cận, bộ làm mát trung gian 1 (TT18/51) Approach temperature, intercooler 1 ˚F (TT18/51) Nhiệt độ tiếp cận, bộ làm mát trung gian 1 (TT18/51) Signal delay of the approach temperature (alarm level) of intercooler 1...
  • Page 190 Note / lưu ý Signal delay: if the signal stays above a high limit or below a low limit longer than the signal delay setting, the alarm will trip. Độ trễ tín hiệu: nếu tín hiệu ở trên giới hạn cao hoặc dưới giới hạn thấp lâu hơn cài đặt trễ tín hiệu, báo thức sẽ...
  • Page 191: Problem Solving

    Instruction book Problem solving / giải quyết sự cố Warning / cảnh báo Before starting any maintenance or repair, press the stop button, wait until the compressor has stopped, press the emergency stop button, switch off the power and depressurize the compressor.
  • Page 192 Mát dòng nước. Insufficient cooling or restriction in Consult your local Atlas Copco Customer Centre Liên hệ trung tâm khách hàng Atlas Copco tại địa phương cooling water system due to bạn formation of scale or dirt precipitation. Không đủ làm mát hoặc hạn chế trong hệ...
  • Page 193 Consult your local Atlas Copco Customer Centre Mức độ rung động được đo và kiểm tra động cơ. Liên hệ trung tâm khách hàng Atlas Copco tại địa phương bạn Alignment altered Have compressor/motor re- aligned. Consult your local Atlas Copco Customer Centre Hiệu chỉnh lại máy nén/động...
  • Page 194: Adjustments And Servicing Instructions

    Instruction book Adjustments and servicing instructions Các chỉ dẫn điều chỉnh và bảo trì Air filters Các bộ lọc khí In dusty operating conditions where it seems to be necessary to replace the filters very frequently, an appropriate pre-filter of the dry type should be installed. The filters must be serviced as soon as the service warning appears on the display or yearly.
  • Page 195 Kham khảo hệ thống dầu cho hình các bộ phận máy nén đề cập dưới Procedure / quy trình Step/bước Action/hoạt động Run the compressor until a stable oil temperature is reached. Chạy máy nén tới khi đạt được nhiệt độ dầu ổn định Stop the compressor and switch off the power.
  • Page 196 Instruction book Step Action Fill the oil reservoir up to the full mark of the sight-glass with oil as specified in Oil specification : Đổ đầy hồ chứa dầu lên đến mức đầy của kính kiểm tra dầu như được chỉ định trong đặc điểm kỹ...
  • Page 197 • Nếu nó chỉ bên phải bộ lọc bên phải được kích hoạt The four M12 bolts on top of the housing are mounted to depressurize and de-aerate the filter elements: 4 bu lông M12 trên đỉnh hộp được gắn để giám áp và chân không các phần tử bộ lọc •...
  • Page 198 Instruction book • Loosen bolt R2 while front nut FN still points to the filter at the left side. Nới lỏng bu lông R2 trong khi đai ốc phía trước FN vẫn trỏ đến bộ lọc ở phía bên trái It is possible that some oil will come out of the hose nipple.
  • Page 199: Demister

    Khí trong bộ lọc sẽ được đẩy ra thông qua vòi phun có ống • Tighten bolt L2. Siết chặt bu lông L2. • Tighten bolt L1. Siết chặt bu lông L1 Demister / bộ khử sương mù Procedure / quy trình Step/các bước Action/ hoạt động Stop the compressor.
  • Page 200 Note A demister element kit can be ordered at your local Atlas Copco Customer Centre. có thể đặt hàng 1 bộ kit chi tiết bộ khử sương mù ở trung tâm khách hàng Atlas Copco ở Địa phương của bạn...
  • Page 201 Instruction book Technical data / thông số kỹ thuật Readings on display / giá trị trên màn hình Important The readings are valid when operating under reference conditions. Refer to Reference conditions . Các giá trị có hiệu lực khi hoạt động dưới các điều kiện kham khảo. Kham khảo điều kiện kham khảo The main screen is shown, indicating the actual outlet pressure and status of the compressor.
  • Page 202 Nhiệt độ đầu vào, máy nén cấp 2 ˚F inlet and cooler approach temperatures tổng đầu ra nước làm mát và nhiệt độ tiếp cận bộ làm mát Inlet temperature, compressor stage 3 Nhiệt độ đầu vào, máy nén cấp 3 ˚C Sum of cooling water ˚F...
  • Page 203 Instruction book Reference Unit Reading below 35 Main drive motor cooling water inlet temperature ˚C dưới 35 Nhiệt độ đầu ra nước làm mát động cơ truyền động below 95 chính ˚F dưới 95 Main drive motor current Depends on motor type Dòng điện động cơ...
  • Page 204 Effective working pressure for 170 psi variant Áp suất làm việc hiệu quả cho biến thể 170 psi psi(g) Effective working pressure for 13 bar variant Áp suất làm việc hiệu quả cho biến thể 13 bar bar(g) Effective working pressure for 190 psi variant Áp suất làm việc hiệu quả...
  • Page 205: Overload Relays

    Instruction book Overload relays / các rơ le quá tải Settings for Elektronikon controlled compressors cài đặt cho các máy nén được điều khiển Elektronikon Setting Frequency Tần số transformer Voltage Cài đặt điện áp (Hz) biến thế 0.63 0.63 0.63 Control circuit 115 V Mạch điều khiển 115V...
  • Page 206 2920 1883 00...
  • Page 207 Instruction book Cable size and fuse for the control cabinet Kích thước cáp và cầu chì cho tủ điều khiển Frequency is 50 Hz with IEC approval Tần số 50Hz với thỏa thuận IEC Auxiliary voltage (V) Cable size Fuse gL/gG (A) Điện áp phụ...
  • Page 208 Instruction book Limits / các giới hạn Limits for all 3-stage compressors / các giới hạn cho các máy nén cấp 3 Unit Value Specification/ đặc điểm kỹ thuật Đơn vị Giá trị Minimum absolute inlet pressure Áp suất đầu vào tuyệt đối tối thiểu bar(a) Minimum absolute inlet pressure Áp suất đầu vào tuyệt đối tối thiểu...
  • Page 209 Minimum outlet temperature, intercooler 1 Nhiệt độ đầu ra tối thiểu, bộ làm mát trung gian 1 °F Maximum temperature at outlet of compressor stage 2 Nhiệt độ tối đa tại đầu ra máy nén cấp 2 °C Maximum temperature at outlet of compressor stage 2 Nhiệt độ...
  • Page 210 Instruction book Unit Value Specification/ đặc điểm kỹ thuật Đơn vị Giá trị Maximum working pressure of compressor stage 3 Nhiệt độ làm việc tối đa máy nén cấp 3 bar(g) Maximum working pressure of compressor stage 3 Nhiệt độ làm việc tối đa máy nén cấp 3 psi(g) 33.4 Minimum outlet temperature, aftercooler...
  • Page 211 (độ bất định áp suất âm định lượng A (phù hợp với được công bố Khoản 8 của EN ISO 2151: 2008)) (the declared A-weighted sound power level where the A-weighted emission dB(A) sound pressure level at the workstation exceeds 80 dB(A)) nguồn âm định lượng A được công bố...
  • Page 212 để giúp khách hàng của chúng tôi sản xuất, phát triển và thành công. There is a unique way of achieving that - we simply call it the Atlas Copco way. It builds on interaction, on long-term relationships and involvement in the customers’ process, needs and objectives.

Table of Contents