Download Print this page
Hide thumbs Also See for Birdfy Cam:

Advertisement

Quick Links

Birdfy
Birdfy Cam User Manual
EN
DE
FR
ES
IT

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Birdfy Cam and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Netvue Birdfy Cam

  • Page 1 Birdfy Birdfy Cam User Manual...
  • Page 3 Warning Warning Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 4 The structure of the product allows it to be used in at least one member state without violating applicable requirements for the use of radio spectrum. Manufacturer information: NETVUE INC. 1055 East Colorado Boulevard 5th Floor Pasadena, CA, 91106 V-Birdfy Cam-A6-20231031...
  • Page 5 Catalog What's in the Box Inserting MicroSD Card Camera Charging Turning the Camera On & Off Pre-Installation Notes AI Bird Identification Katalog Was ist in der Box Einlegen der MicroSD-Karte Kamera aufladen Ein- und Ausschalten der Kamera Vor der Installation zu beachten AI Vogelidentifikation...
  • Page 6 Catalogue Contenu de la boîte Insertion de la carte MicroSD Chargement de la caméra Allumer et éteindre la caméra Notes préalables à l'installation Identification des oiseaux par IA Catálogo Qué hay en la caja Cómo insertar una tarjeta MicroSD Carga de la cámara Encendido y apagado de la cámara Notas previas a la instalación Identificación de aves mediante IA...
  • Page 7 Catalogo Cosa c'è nella scatola Inserimento della scheda MicroSD Caricamento della telecamera Accensione e spegnimento della telecamera Note pre-installazione Identificazione degli uccelli tramite AI...
  • Page 8 What's in the Box Birdfy Birdfy Cam User Manual Birdfy Cam Quick Guide User Manual Quick Guide Screws Benutzerhandbuch Kurzanleitung Schrauben Manuel d'utilisation Guide rapide Manual del usuario Guía rápida Tornillos Manuale utente Guida veloce Viti Drilling Template Charging cable...
  • Page 9 Antenna Antenne Antenne Antena Birdfy Cam Antenna Hose clips Ejector Pin Schlauchclips Auswerfstift Pince de serrage Goupille d'éjection Abrazaderas de manguera Pasador expulsor Clip per tubo Pin di espulsione...
  • Page 10 Mounting arm Montagearm Bras de montage Brazo de montaje Braccio di montaggio Mounting bracket Spacer rings Montagehalterung Mutter Abstandshalterringe Support de montage Écrou Anneaux d'espacement Soporte de montaje Tuerca Arandelas separadoras Staffa di montaggio Dado Anelli distanziatori...
  • Page 11 Inserting MicroSD Card...
  • Page 12 Birdfy Cam comes with a built-in card slot which supports Class 10 microSD cards with capacities of up to 128GB. Step 1: Open the silicone cover. Step 2: Insert the microSD card. Make sure it is properly positioned with the label facing upward.
  • Page 13 Étape 3 : Replacez le couvercle en silicone. Birdfy Cam viene con una ranura para tarjeta integrada que admite tarjetas microSD de clase 10 con capacidades de hasta 128 GB. Paso 1: Abra la tapa de silicona.
  • Page 14 Birdfy Cam è dotata di uno slot per schede integrato che supporta schede microSD di classe 10 con capacità fino a 128 GB. Passo 1: Aprire il coperchio in silicone. Passo 2: Inserire la scheda microSD. Assicurarsi che sia posizionata correttamente con l'etichetta rivolta verso l'alto.
  • Page 15 Camera Charging The camera does not come fully charged due to safety regula- tions. Before using it for the first time, please charge it for 14 hours with the charging cable inside the box (DC5V / 1A). Status light is solid yellow: charging Status light is solid green: fully charged...
  • Page 16 Die Kamera wird aufgrund von Sicherheitsvorschriften nicht vollständig aufgeladen geliefert. Bitte laden Sie sie vor der ersten Verwendung mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladekabel für 14 Stunden auf (DC5V / 1A). Statusleuchte leuchtet konstant gelb: Aufladen Statusleuchte leuchtet konstant grün: Vollständig aufgeladen La caméra n'est pas entièrement chargée en raison des réglemen- tations de sécurité.
  • Page 17 La cámara no viene completamente cargada debido a las regula- ciones de seguridad. Antes de usarla por primera vez, cárguela durante 14 horas con el cable de carga dentro de la caja (DC5V / 1A). La luz de estado es amarilla sólida: cargando La luz de estado es verde sólida: completamente cargada La telecamera non viene fornita completamente carica a causa delle normative di sicurezza.
  • Page 18 Turning the Camera On & Off Power button Ein-/Ausschaltknopf Bouton d'alimentation DC-5V Botón de encendido Pulsante di accensione Powering on or off: Long press the power button at the top of the camera. Ein- oder Ausschalten: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste oben auf der Kamera lange. Mise en marche ou arrêt : Maintenez enfoncé...
  • Page 19 Pre-Installation Notes 1. Keep Birdfy Cam and all accessories out of the reach of children and pets. 2. Make sure the camera is fully charged (DC5V / 1A). 3. Working temperature: -10°C to 50°C (14°F to 122°F) Working relative humidity: 0-95% 4.
  • Page 20 Vor der Installation zu beachten 1. Halten Sie Birdfy Cam und alle Zubehörteile außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren. 2. Stellen Sie sicher, dass die Kamera vollständig aufgeladen ist (DC5V / 1A). 3. Arbeitstemperatur: -10°C bis 50°C (14°F bis 122°F) Arbeitsluftfeuchtigkeit: 0-95% 4.
  • Page 21 Notes préalables à l'installation 1. Gardez Birdfy Cam et tous les accessoires hors de portée des enfants et des animaux domestiques. 2. Assurez-vous que la caméra est complètement chargée (DC5V / 1A). 3. Température de travail : -10°C à 50°C (14°F à 122°F) Humidité...
  • Page 22 Notas previas a la instalación 1. Mantenga Birdfy Cam y todos los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. 2. Asegúrese de que la cámara esté completamente cargada (DC5V / 1A). 3. Temperatura de trabajo: -10°C a 50°C (14°F a 122°F) Humedad relativa de trabajo: 0-95% 4.
  • Page 23 Note pre-installazione 1. Tenere Birdfy Cam e tutti gli accessori fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. 2. Assicurarsi che la telecamera sia completamente carica (DC5V / 1A). 3. Temperatura di lavoro: -10°C a 50°C (14°F a 122°F) Umidità...
  • Page 24 If you bought the Birdfy Cam AI, this feature is included and activated automatically, without any additional cost. If you have the Birdfy Cam Lite, you need to subscribe to access this feature. With AI Bird Identification, you can find out in real-time which bird species are visiting your feeder.
  • Page 25 En savoir plus sur my.birdfy.com Si ha comprado el Birdfy Cam AI, esta función está incluida y se activa automáticamente, sin costo adicional. Si tiene el Birdfy Cam Lite, necesita suscribirse para acceder a esta función.
  • Page 26 Se hai acquistato il Birdfy Cam AI, questa funzione è inclusa ed attivata automaticamente, senza costi aggiuntivi. Se hai il Birdfy Cam Lite, devi sottoscrivere un abbonamento per accedere a questa funzione. Con l'Identificazione degli uccelli basata su IA, puoi scoprire in tempo reale quali specie di uccelli visitano il tuo distributore.
  • Page 28 Contact us at: support@birdfy.com In-App Chat 1(886)749-0567 Mon-Fri, 9am-5pm, PST @birdfy by netvue www.birdfy.com © Netvue Inc.